1. Zu Endeview
The Leica Ultravid BR 8x20 compact binocular is engineered for superior optical performance in a lightweight, portable design. Featuring 8x magnification and a 20mm objective lens diameter, these binoculars deliver bright, sharp images. The robust construction includes AquaDura lens coating for enhanced durability and water resistance up to 16.5 feet (5 meters), making them suitable for various outdoor activities.
Figure 1: Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular (Model 40252)
2. Packungsinhalt
Prüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrer Produktverpackung vorhanden sind:
- Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular (Model 40252)
- Soft carrying case with belt loop
- Umhängeband
- Eyepiece caps
- Linsen-Reinigungstuch
- Bedienungsanleitung
3. Einrichtung
3.1 Einstellen des Pupillenabstands
The interpupillary distance (the distance between the centers of your pupils) must be correctly set to ensure a single, circular field of view. Hold the binoculars up to your eyes and adjust the hinge until you see a single, clear image without any dark edges.
Figure 2: Adjusting the binocular hinge for interpupillary distance.
3.2 Einstellen der Augenmuscheln
The eyecups can be adjusted to accommodate users with or without eyeglasses. Rotate the eyecups counter-clockwise to extend them for use without eyeglasses. If you wear eyeglasses, rotate the eyecups clockwise until they are fully retracted.
Figure 3: Eyecups in extended position.
3.3 Anbringen des Nackenbandes
Thread the provided neck strap through the strap lugs on each side of the binocular body. Ensure the strap is securely fastened before use to prevent accidental drops.
4. Operating the Binoculars
4.1 Fokussierung
The Leica Ultravid BR 8x20 features a central focusing wheel and a diopter adjustment. To focus:
- Close your right eye and look through the left eyepiece at a distant object. Rotate the central focusing wheel until the image is sharp.
- Close your left eye and look through the right eyepiece. Adjust the diopter ring (located on the right eyepiece) until the image is sharp.
- With both eyes open, the image should now be perfectly focused. For subsequent use, only the central focusing wheel will typically need adjustment for different distances.
Figure 4: Central focusing wheel and diopter adjustment.
4.2 Klappmechanismus
The compact design allows the binoculars to be folded for easy storage and transport. Gently push the two barrels together until they are fully collapsed. To use, pull them apart until they are at your desired interpupillary distance.
Figure 5: Binoculars in folded position for storage.
5. Wartung
5.1 Reinigung der Linsen
To clean the lenses, first use a soft brush or compressed air to remove any loose dust or debris. Then, use the provided lens cleaning cloth or a specialized optical cleaning cloth with a small amount of lens cleaning fluid. Wipe gently in a circular motion. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals, as these can damage the lens coatings.
5.2 Reinigung des Körpers
The rubber-armored body can be cleaned with a soft, damp Bei hartnäckigem Schmutz kann eine milde Seifenlösung verwendet und anschließend mit einem sauberen Tuch abgewischt werden.amp cloth. Ensure no water enters the optical system.
5.3 Speicherung
Store your binoculars in a cool, dry place, preferably in their protective carrying case, when not in use. Avoid prolonged exposure to direct sunlight or extreme temperatures.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Unscharfes Bild | Falsche Fokussierung oder Dioptrieneinstellung | Adjust the central focusing wheel and diopter ring as described in Section 4.1. |
| Double image or dark edges | Falscher Augenabstand | Adjust the hinge until a single, circular field of view wird erreicht (Abschnitt 3.1). |
| Image appears dim | Schlechte Lichtverhältnisse oder verschmutzte Linsen | Ensure lenses are clean (Section 5.1). Binoculars perform best in adequate light. |
| Eyecups do not extend/retract smoothly | Schmutz oder Ablagerungen im Mechanismus | Gently clean around the eyecup mechanism. Do not force. If issue persists, contact support. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | Leica |
| Modellnummer | 40252 |
| Vergrößerung | 8x |
| Objektivlinsendurchmesser | 20 mm |
| Prismentyp | Dachprisma |
| Eye Relief | 15 mm |
| Schülerdurchmesser verlassen | 2.5 mm |
| Fachgebiet View (at 1000 yds/m) | 341 Fuß / 113 m |
| Scheinbarer Winkel von View | 6.4 Grad |
| Wasserbeständigkeit | Waterproof up to 16.5 ft (5 m) |
| Linsenbeschichtung | AquaDura |
| Fokustyp | Center Focus (Manual) |
| Abmessungen (L x B x H) | 4.4" x 3.7" x 1.5" (11.2 cm x 9.4 cm x 3.8 cm) |
| Gewicht | 0.51 lbs (8.16 oz / 231 g) |
| Material | Rubber armored |
8. Garantie und Support
8.1 Garantieinformationen
This Leica Ultravid BR 8x20 Compact Binocular is covered by a Limited Lifetime Manufacturer's Warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms, conditions, and registration details. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
8.2 Kundendienst
For technical assistance, service, or warranty claims, please contact Leica customer support. You can find contact information on the official Leica webauf der Website oder in der mit Ihrem Produkt gelieferten Dokumentation.
Weitere Ressourcen und Produktinformationen finden Sie auf der offiziellen Website. Leica Store auf Amazon.