TIMEX T446429J
Timex Analog-Digital White Dial Men's Watch
Modell: T446429J
1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Timex Analog-Digital White Dial Men's Watch, model T446429J. This timepiece combines traditional analog hands with a digital display, offering versatile timekeeping and additional functions.

Bild 1.1: Vorderseite view of the Timex Analog-Digital Watch T446429J, featuring a white dial, analog hands, a digital display, and a brown leather strap.
Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the lifespan of your watch.
2. Einrichtung
2.1 Einstellen der analogen Zeit
- Suchen Sie die Krone auf der rechten Seite des Uhrengehäuses.
- Ziehen Sie die Krone vorsichtig in die erste Position heraus.
- Rotate the crown clockwise or counter-clockwise to adjust the analog hour and minute hands to the correct time.
- Once the time is set, push the crown back in completely to start the analog movement.
2.2 Einstellen von digitaler Uhrzeit und Datum
The digital display offers various modes including time, date, and potentially an alarm or stopwatch. Refer to the buttons on the watch case for navigation.

Abbildung 2.1: Seite view of the Timex Analog-Digital Watch T446429J, highlighting the crown and push-buttons used for setting and operating the watch's functions.
- Press the 'MODE' button (typically on the left side) to cycle through the digital display modes until you reach the time setting mode (often indicated by flashing digits).
- Use the 'SET' button (typically on the right side) to select the digit or setting you wish to change (e.g., hours, minutes, 12/24-hour format).
- Use the 'START/STOP' or 'ADJUST' button (often on the top right) to increase the value of the flashing digit.
- Repeat steps 2 and 3 for all time and date settings (month, day, year).
- Once all settings are correct, press the 'MODE' button again to exit the setting mode.
3. Bedienung Ihrer Uhr
3.1 Indiglo Night-Light
Your Timex watch features the INDIGLO night-light for illumination in low-light conditions.
- Press the INDIGLO button (often located on the top left of the watch case) to activate the backlight.
- The light will remain on for a few seconds or as long as the button is held.
3.2 Digitale Anzeigemodi
The digital display can show various information. Use the 'MODE' button to cycle through them:
- Zeitmodus: Displays current digital time (hours, minutes, seconds, AM/PM).
- Datumsmodus: Displays month, day, and year.
- Alarmmodus: Ermöglicht das Einstellen und viewing of the alarm time.
- Stoppuhr-Modus: Für Zeitmessungsereignisse.
3.3 Alarmfunktion
So stellen und benutzen Sie den Wecker:
- Press the 'MODE' button until you reach the Alarm mode.
- Use the 'SET' button to select the hour or minute digits.
- Use the 'START/STOP' or 'ADJUST' button to change the alarm time.
- Press 'MODE' to exit setting.
- To activate/deactivate the alarm, typically press the 'SET' button while in Alarm mode. An alarm icon will appear/disappear.
4. Wartung
4.1 Wasserbeständigkeit
This watch has a water resistance depth of 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for short periods of recreational swimming, but not for diving or snorkeling.
- Do not operate the crown or push-buttons when the watch is wet or submerged in water.
- Vermeiden Sie es, die Uhr heißem Wasser oder Dampf auszusetzen, da dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen kann.
- Falls die Uhr mit Salzwasser in Berührung gekommen ist, spülen Sie sie mit Süßwasser ab und trocknen Sie sie gründlich.
4.2 Reinigung Ihrer Uhr
- Reinigen Sie das Uhrengehäuse und das Glas mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp Tuch.
- For leather straps, avoid prolonged exposure to water and harsh chemicals. Clean with a dry or slightly damp Tuch und lassen Sie es an der Luft trocknen.
4.3 Batteriewechsel
The watch requires 1 Lithium Metal battery. Battery life varies depending on usage. When the digital display fades or the watch stops running, it's time for a battery replacement.
- It is recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and maintain water resistance.
5. Fehlerbehebung
- Uhr läuft nicht: Stellen Sie sicher, dass die Krone vollständig eingedrückt ist. Falls die Uhr immer noch nicht läuft, muss möglicherweise die Batterie ausgetauscht werden.
- Digitalanzeige leer oder schwach: This typically indicates a low or depleted battery. Refer to section 4.3 for battery replacement.
- Kondensation im Inneren des Kristalls: This may indicate a breach in the water resistance. Avoid further exposure to water and seek professional service immediately.
- Tasten reagieren nicht: Ensure the watch is not in a locked mode (if applicable) or that the battery is not low.
6. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | T446429J |
| Bewegungstyp | Quarz |
| Anzeigetyp | Analog Digital |
| Zifferblattfarbe | Weiß |
| Armbandmaterial | Leder |
| Armbandfarbe | Braun |
| Gehäusedurchmesser | 40 Millimeter |
| Gehäusedicke | 11 Millimeter |
| Wasserbeständigkeitstiefe | 50 Meter |
| Artikelgewicht | 68 g |
| Akku-Typ | 1 Lithium-Metall-Batterie (erforderlich) |
7. Garantie und Support
7.1 Herstellergarantie
This Timex Watch (excluding battery, crystal, band, or strap) is warranted to the owner for a period of ONE YEAR from the date of purchase against defects in manufacture by Timex Corporation. Timex will not repair defects relating to servicing not performed by Timex Corporation. This limited warranty applies to US Customers.
7.2 Kundendienst
For further assistance, service inquiries, or to explore other Timex products, please visit the official Timex store or contact their customer service.

Image 7.1: The official Timex product packaging box.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.