1. Wichtige Sicherheitshinweise
Always observe basic safety precautions when installing, operating, and maintaining electrical equipment. Failure to do so may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
- This device operates on 230 V AC 50/60 Hz. Verify your electrical system's compatibility.
- Setzen Sie das l nicht ausamp auf Wasser oder übermäßige Luftfeuchtigkeit.
- Versuchen Sie nicht, das l zu öffnen oder zu verändern.amp or its components. Refer all servicing to qualified personnel.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
2. Produktüberschreitungview und Komponenten
The Gewiss GW30501 is a removable anti-blackout lamp designed to provide emergency lighting during power outages. It features a white LED lamp and an internal Ni-Mh battery for autonomous operation.

An image showing the compact design of the Gewiss GW30501 removable anti-blackout lamp, suitable for wall mounting.
Packungsinhalt:
- 1 x Gewiss GW30501 Removable Anti-Blackout Lamp
- Integrated Ni-Mh Power Batteries
3. Einrichtung und Installation
The GW30501 lamp is designed for wall mounting and integrates into a 2-module Playbus system.
Installationsschritte:
- Stromversorgung trennen: Before beginning installation, ensure the main power supply to the installation area is completely disconnected at the circuit breaker.
- Montageort vorbereiten: Identify a suitable wall location within your electrical system's 2-module Playbus slot.
- Verkabelung anschließen: Verbinden Sie vorsichtig das lamp's electrical wiring to the 230 V AC, 50/60 Hz power supply terminals within the Playbus module. Ensure correct polarity and secure connections.
- Montieren Sie das Lamp: Securely insert the lamp into the 2-module Playbus slot on the wall. Ensure it is firmly seated.
- Grundgebühr: Once installed, restore power. The lamp's internal Ni-Mh battery will begin charging. Allow at least 12-24 hours for the initial full charge to ensure optimal autonomy.
4. Bedienungsanleitung
The Gewiss GW30501 lamp offers both automatic emergency lighting and a removable portable light function.
Automatic Anti-Blackout Function:
- When installed and connected to the main power supply, the lamp's battery remains charged.
- In the event of a power failure (blackout), the lamp will automatically illuminate using its internal battery, providing emergency lighting for up to 2 hours.
- Once main power is restored, the lamp will turn off (if not manually activated) and begin recharging its battery.
Abnehmbares Lamp Funktion:
- Die lamp can be easily removed from its wall-mounted base.
- Um das l . zu aktivierenamp when removed, gently touch the designated activation area (Touch-activated style). The white LED will illuminate.
- Zum Ausschalten des lamp, touch the activation area again.
- Wenn das lamp is reinserted into its wall base, it will resume its automatic anti-blackout function and recharge its battery.
5. Wartung
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your anti-blackout lamp.
Batteriepflege:
- The integrated Ni-Mh battery is designed for long life. To maintain its capacity, ensure the lamp is regularly connected to power to allow for charging cycles.
- Wenn das lamp is stored for an extended period, fully charge it before storage and recharge every 3-6 months to prevent deep discharge.
Reinigung:
- Reinigen Sie das lampDie Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel, Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Funktionsprüfung:
- Periodically test the anti-blackout function by temporarily cutting power to the circuit the lamp is connected to. The lamp sollte leuchten.
- Test the removable lamp function by removing it from the base and activating it via touch.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Gewiss GW30501 lampBeachten Sie die folgenden häufigen Probleme und Lösungen:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Lamp does not light up during a power outage. | Battery not charged or faulty. No power to the base. | Stellen Sie sicher, dass die lamp has been connected to power for at least 24 hours. Check the circuit breaker for the lamp's power supply. If issues persist, contact support. |
| Abnehmbarer lamp does not turn on when touched. | Battery low or discharged. Faulty touch sensor. | Geben Sie das l zurückamp to its base for charging. Ensure the touch area is clean and dry. |
| Short autonomy (less than 2 hours). | Akku nicht vollständig geladen oder Akku ist alt. | Allow for a full 24-hour charge. If the lamp is old, battery capacity may naturally decrease over time. |
| Lamp flackert oder dunkler wird. | Schwacher Batteriestand. Wackelkontakt. | Stellen Sie sicher, dass die lamp is fully charged. Check the electrical connections at the wall base (with power disconnected). |
If these solutions do not resolve the issue, please contact Gewiss customer support or a qualified electrician.
7. Technische Daten
Detailed specifications for the Gewiss GW30501 Removable Anti-Blackout Lamp:
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | GW30501 |
| Marke | Gewiss |
| Netzteil Voltage | 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz |
| Autonomie | 2 Stunden |
| Lamp Typ | Weiße LED |
| Akku-Typ | Ni-Mh (included) |
| Number of Modules (Playbus) | 2 |
| Abmessungen (L x B x H) | 6.5 x 5 x 5 cm |
| Gewicht | 9.07 Gramm |
| Material | Metall |
| Farbe | Grau |
| Installationstyp | Wandmontage |
| Stil wechseln | Durch Berührung aktiviert |
| Spezifische Verwendungen | For use during power outages or emergencies |
8. Garantie und Support
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your retailer or the manufacturer directly.
Hersteller: Gewiss
Please have your model number (GW30501) and purchase details available when contacting support.