SEIWA BT630
PGA Bluetooth Headset BT630 User Manual
Model: BT630 | Brand: SEIWA
1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your SEIWA PGA Bluetooth Headset BT630. This headset offers wireless connectivity to smartphones and mobile phones, enabling hands-free communication. It features clear voice transmission, Bluetooth 4.0 standard for excellent communication performance and power saving, and multi-point connection capability, allowing simultaneous connection to two Bluetooth-enabled mobile phones.
The headset is designed for comfortable in-ear wear and includes two types of earpieces for a customized fit. It supports A2DP (SCMS-T) for audio output of music and one-segment audio. Voice prompts guide you through connection status and power ON/OFF. An ear hook is included to prevent accidental dropout, and it can be worn on either ear. Simple operation allows for answering/ending calls and redialing the last number. Volume control is managed via two easy-to-use buttons. For iPhone users, the remaining battery level is displayed on the status bar.
2. Sicherheitshinweise
- This product is designed for use with DC12V / 24V cars (limited to vehicles with a negative ground).
- This product is compatible only with Bluetooth-enabled devices.
- Do not leave this product in a car or any location where the temperature is 0°C (32°F) or below, or 50°C (122°F) or above. Extreme temperatures can cause malfunction or accidents.
- Always operate the device responsibly and in accordance with local laws and regulations, especially regarding mobile phone use while driving.
3. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle folgenden Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:
- PGA Bluetooth Headset BT630
- DC Charger (for car cigarette lighter)
- USB-Ladekabel
- Earpieces (two types)
- Ohrbügel
- Instruction Manual (with warranty information)
4. Produktüberschreitungview
Familiarize yourself with the components of your Bluetooth headset.

Figure 4.1: PGA Bluetooth Headset BT630. This image shows the overall design of the headset, featuring a dark grey body with a translucent blue ear hook.

Figure 4.2: PGA Bluetooth Headset BT630 worn on ear. This image demonstrates how the headset fits comfortably in the ear, with the ear hook providing stability.
The headset features a main switch for call management, volume control buttons (+/-), a charging port (USB), and an indicator light.
5. Einrichtung
5.1 Aufladen des Headsets
Before first use, fully charge the headset. The charging time is approximately 2 hours.
- Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Ladeanschluss des Headsets an.
- Connect the other end of the USB cable to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter, or the included DC charger for car use).
- The indicator light will show charging status (refer to headset's specific light indications).
- Once fully charged, disconnect the charging cable. The headset can be used while charging.
5.2 Koppeln mit einem Bluetooth-Gerät
The headset can connect wirelessly to your smartphone or mobile phone. It supports multi-point connection, allowing it to be connected to two Bluetooth-enabled mobile phones simultaneously.
- Stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist.
- Press and hold the main switch until the indicator light flashes rapidly (usually blue and red alternately), indicating pairing mode.
- Aktivieren Sie auf Ihrem Mobilgerät Bluetooth und suchen Sie nach verfügbaren Geräten.
- Select "BT630" (or similar name) from the list of found devices.
- Wenn Sie zur Eingabe eines Passcodes aufgefordert werden, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein.
- Once successfully paired, the indicator light will change (e.g., slow blue flashes), and you may hear a voice prompt confirming the connection.
- To connect a second device (multi-point), repeat steps 2-5 with the second device. The headset will maintain connection with both.
6. Bedienungsanleitung
6.1 Ein-/Ausschalten
- Ein: Press and hold the main switch for approximately 3 seconds until you hear a voice prompt or see the indicator light turn on.
- Ausschalten: Press and hold the main switch for approximately 5 seconds until you hear a voice prompt or see the indicator light turn off.
6.2 Anrufmanagement
- Anruf annehmen: When an incoming call rings, press the main switch once.
- Anruf beenden: During a call, press the main switch once.
- Anruf ablehnen: When an incoming call rings, press and hold the main switch for approximately 2 seconds.
- Wahlwiederholung letzte Nummer: In standby mode, double-press the main switch.
6.3 Lautstärkeregelung
- Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Taste "+".
- Lautstärke verringern: Drücken Sie die Taste "-".
6.4 Music Playback (A2DP)
If your connected device supports A2DP, you can enjoy music and other audio output through the headset.
- Abspielen/Pause: Press the main switch once during music playback.
- Nächster Titel: (Functionality may vary by device) Typically, a long press of the "+" button.
- Vorheriges Lied: (Functionality may vary by device) Typically, a long press of the "-" button.
6.5 Battery Level Display (iPhone)
For iPhone users, the remaining battery level of the headset will be displayed as an icon on the iPhone's status bar.
7. Wartung
- Clean the headset regularly with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Halten Sie den Ladeanschluss frei von Staub und Schmutz.
- Bewahren Sie das Headset bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf. Vermeiden Sie extreme Temperaturen und direkte Sonneneinstrahlung.
- Versuchen Sie nicht, das Headset zu zerlegen oder zu verändern, da dies zum Erlöschen der Garantie führt und Schäden verursachen kann.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Headset lässt sich nicht einschalten. | Der Akku ist schwach oder leer. | Laden Sie das Headset vollständig auf. |
| Kopplung mit dem Gerät nicht möglich. | Headset nicht im Kopplungsmodus; Bluetooth am Gerät deaktiviert; Gerät zu weit entfernt. | Ensure headset is in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to headset. |
| Kein Ton oder geringe Lautstärke. | Lautstärke am Headset oder Gerät zu niedrig; Headset nicht angeschlossen. | Increase volume on both headset and connected device. Reconnect the headset. |
| Die Verbindung bricht häufig ab. | Störungen; Gerät zu weit entfernt; schwacher Akku. | Move closer to the connected device. Avoid strong electromagnetic interference. Charge the headset. |
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | BT630 |
| Marke | SEIWA |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth (Kabellos) |
| Bluetooth-Version | Ver4.0 (as per description) |
| Formfaktor | Im Ohr |
| Besondere Merkmale | Microphone Included, Volume Control, Multi-point connection, A2DP (SCMS-T) support, iPhone battery display |
| Zeit für Anrufe | Ungefähr 5 Stunden |
| Standby-Zeit | Ungefähr 165 Stunden |
| Ladezeit | Ungefähr 2 Stunden |
| Material | Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) for hook part; Case parts: stainless steel; Panel parts: high hardness glass |
| Artikelgewicht | 8 Gramm |
| Technische Daten | 25 x 17.5 x 56.5 cm |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Cable, Protective Case (as per specifications, though description lists charger/cable/earpiece/hook) |
10. Garantie und Support
Garantiezeit: Für dieses Produkt gilt eine Garantiezeit von 6 Monaten ab Kaufdatum.
For warranty claims or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase receipt or visit the official SEIWA webBitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg zur Überprüfung der Garantie auf.
For further assistance, please contact SEIWA customer service.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.