1. Einleitung
Thank you for choosing the Laurastar 000.0304.784 Steam Generator Ironing System. This system is designed to provide professional-quality ironing results with ease and efficiency. Please read this manual carefully before first use to ensure safe operation and optimal performance of your appliance.
Hauptmerkmale:
- Equipped with a professional soleplate that emits particularly fine, powerful steam.
- In etwa 8 Minuten einsatzbereit.
- Automatically shuts off after 10 minutes of inactivity for safety and energy saving.
- Ironing board with 3 height settings, featuring a large ironing surface and a narrow tip for adapting to all garment shapes.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Umgang mit Elektrogeräten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Vor Gebrauch alle Anweisungen lesen.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden.
- Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
- The iron and its cord must be placed on a stable surface and kept away from children when the appliance is switched on or cooling down.
- Richten Sie Dampf niemals auf Menschen oder Tiere.
3. Einrichtung und erste Verwendung
3.1 Auspacken und Zusammenbau
Carefully remove all components from the packaging. The assembly of the ironing system is designed to be straightforward. Ensure all parts are present and undamaged.

Figure 1: Fully assembled Laurastar 000.0304.784 Steam Generator Ironing System.
3.2 Adjusting the Ironing Board Height
The ironing board features 3 adjustable height settings. To adjust, locate the height adjustment mechanism (usually a lever or button on the stand) and raise or lower the board to your desired working height. Ensure the board locks securely into place before use.
3.3 Füllen des Wassertanks
- Before first use, it is recommended to clean the water tank to remove any manufacturing residues. Fill the tank with clean water, shake gently, and empty.
- Fill the water tank with clean tap water. Do not use demineralized, distilled, or scented water, as this can damage the appliance.
- Den Wassertankdeckel fest verschließen.

Abbildung 2: Oben view of the ironing board, showing the Laurastar logo and surface.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Einschalten und Aufheizen
- Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
- Press the power button. The indicator light will blink, indicating the system is heating up.
- The system will be ready for use in approximately 8 minutes when the indicator light stops blinking and remains solid.
4.2 Bügeln mit Dampf
The Laurastar system uses powerful, fine steam for optimal results. The ironing board may feature an inflation or suction function to assist with ironing. Refer to the specific controls on your iron for steam activation and board functions.
- Legen Sie das Kleidungsstück auf das Bügelbrett.
- Activate the steam by pressing the steam button on the iron handle.
- Move the iron smoothly over the fabric. For best results, iron with steam first, then make a second pass without steam to dry and set the fibers.

Abbildung 3: Nahaufnahme view of the Laurastar iron, showing the handle and soleplate.
4.3 Automatische Abschaltung
For safety and energy conservation, the system will automatically shut off after 10 minutes of inactivity. To restart, simply press the power button again and wait for it to reheat.
4.4 Nachfüllen von Wasser während des Betriebs
If the water tank runs low during operation, the system may indicate this (e.g., with a light or sound). To refill:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Carefully open the water tank cap to release any residual pressure.
- Füllen Sie den Tank mit sauberem Leitungswasser.
- Securely close the cap, plug in the appliance, and power it on to resume ironing.
5. Pflege und Wartung
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Laurastar ironing system.
5.1 Anti-Calc Function
This system is equipped with an anti-calc function to prevent limescale buildup. Follow the instructions in the full product manual for specific anti-calc procedures, which may involve rinsing the boiler or using a descaling cartridge.
5.2 Cleaning the Iron Soleplate
To clean the iron soleplate, ensure the iron is cool and unplugged. Use a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner if necessary. Never use abrasive pads or metallic objects that could scratch the soleplate.
5.3 Aufbewahrung des Geräts
When not in use, ensure the system is cool and empty the water tank. Fold the ironing board for compact storage. Store the iron securely in its designated holder. Keep the appliance in a dry, safe place.

Figure 4: The ironing system folded for compact storage.
6. Fehlerbehebung
This section provides general guidance for common issues. For detailed troubleshooting steps, please refer to the complete product manual or contact Laurastar customer support.
- Kein Dampf: Check if the appliance is plugged in and powered on. Ensure the water tank is filled and the system has reached operating temperature.
- Wasser läuft aus: Ensure the water tank cap is securely closed. Check for any damage to the water tank or hoses.
- Bügeleisen heizt nicht auf: Verify the power connection and ensure the power button is pressed. Allow sufficient time for the system to heat up.
7. Technische Daten
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | Laurastar |
| Modellnummer | 000.0304.784 |
| Farbe | Rot, Weiß |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 130 x 39 x 18 cm |
| Artikelgewicht | 12.7 kg |
| Leistung/Watttage | 1800 Watt |
| Bandtage | 220 V |
| Automatische Abschaltung | Ja (nach 10 Minuten Inaktivität) |
| Besondere Merkmale | Anti-calc function, Indicator light, High-pressure steam |
| Empfohlene Verwendung | Bügeln |
| Modellname | GO |
| Baujahr des Modells | 2013 |
| Stil | Bügelsystem |
8. Garantie und Support
8.1 Garantieinformationen
Specific warranty terms and conditions for your Laurastar 000.0304.784 Steam Generator Ironing System are typically provided in the full product manual included with your purchase or available on the official Laurastar webBitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
8.2 Kundendienst
For technical assistance, spare parts, or service, please contact Laurastar customer support. Contact details can usually be found on the manufacturer's webauf der Website oder in der mit Ihrem Produkt gelieferten Dokumentation.