SAMSON SWC288HQ6-H

Samson Concert 288 Handheld Dual-Channel Wireless System (Channel H)

Bedienungsanleitung

Einführung

The Samson Concert 288 Handheld Wireless System is a high-performance UHF wireless solution designed for vocal performances, presentations, educational applications, and other scenarios requiring two users. This system offers easy setup, reliable operation, and premium sound quality.

Lieferumfang

Carefully unpack your Concert 288 system and ensure all components are present:

  • CR288 Empfänger
  • (2) CH288 Handheld Transmitters (Q6 Dynamic Microphone capsules)
  • 1/4" audio cable
  • Netzteil
  • Rack-Einbausatz

Aufstellen

Follow these steps to set up your Samson Concert 288 Wireless System:

  1. Empfängerplatzierung: Position the CR288 receiver in a location that provides a clear line of sight to the area where the handheld transmitters will be used. Avoid placing it near large metal objects or other wireless devices that could cause interference.
  2. Antennenanschluss: Attach the two antennas to the antenna connectors on the rear of the CR288 receiver. Ensure they are securely tightened and positioned for optimal reception.
  3. Stromanschluss: Connect the supplied AC adapter to the POWER DC IN jack on the rear of the receiver and plug it into an appropriate power outlet.
  4. Audioausgang: Connect the CR288 receiver to your mixer or amplifier using the appropriate audio cables. The receiver offers balanced XLR outputs (CH A OUT, CH B OUT) for individual channels and an unbalanced 1/4" MIX OUT for a combined signal.
  5. Einlegen der Senderbatterie: Open the battery compartment of each CH288 handheld transmitter and insert two fresh AA batteries, observing correct polarity.
  6. Einschalten: Power on the receiver and then each handheld transmitter. The receiver's display should show the selected channel.
  7. Frequenzpaarung: The system is designed for easy pairing. If necessary, use the IR sync function to match the transmitter frequencies with the receiver channels. Refer to the detailed instructions in the full manual for specific frequency selection and syncing procedures.
Front view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver

Front view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver, showing volume controls, channel displays, and power button.

Von oben nach unten view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver with antennas extended

Von oben nach unten view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver with antennas extended, indicating optimal setup for signal reception.

Hinteren view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver

Hinteren view of the Samson CR288 Dual UHF Receiver, showing power input, balanced XLR outputs for channels A and B, and an unbalanced 1/4" mix output.

Betrieb

Sobald das System eingerichtet ist, befolgen Sie bitte diese Betriebsrichtlinien:

  • Verwendung des Mikrofons: Hold the CH288 handheld microphone approximately 2-6 inches from your mouth for optimal sound capture.
  • Lautstärkeregelung: Adjust the individual volume controls on the CR288 receiver for each channel (CH A and CH B) to achieve the desired audio level.
  • Mute-Funktion: Each handheld transmitter features a mute button. Press it to temporarily silence the microphone without powering it off.
  • Überwachung: Listen to the audio output through your sound system to ensure clear sound and proper levels.
  • Reichweite: Maintain a reasonable distance between the transmitters and the receiver to ensure a stable wireless connection. The effective range can vary based on environmental conditions.
Two Samson CH288 handheld wireless microphones

Two Samson CH288 handheld wireless microphones, featuring power/mute buttons and durable construction.

Wartung

Proper maintenance ensures the longevity and performance of your wireless system:

  • Reinigung: Reinigen Sie die Außenseite des Empfängers und der Sender mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
  • Batteriewechsel: Replace batteries in the handheld transmitters when the low battery indicator appears or when performance degrades. Always use fresh, high-quality AA batteries.
  • Lagerung: Bei längerer Nichtbenutzung sollten die Batterien aus den Sendern entfernt und das System an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen, aufbewahrt werden.
  • Antennenpflege: Handle antennas carefully to avoid bending or breaking. Ensure they are properly secured during operation and storage.

Fehlerbehebung

If you encounter issues with your Concert 288 system, refer to the following common solutions:

ProblemMögliche UrsacheLösung
Kein Ton vom MikrofonMicrophone muted, batteries dead, receiver not powered, incorrect channel selected, audio cable disconnected.Check mute button, replace batteries, ensure receiver is powered, verify channel pairing, check audio cable connections.
Zeitweise SignalaussetzerOut of range, interference from other devices, weak batteries, obstructed line of sight.Reduce distance to receiver, identify and eliminate interference sources, replace batteries, ensure clear line of sight.
Zischendes oder statisches RauschenInterference, gain levels too high, faulty cable.Adjust receiver/mixer gain, check for interference, try a different audio cable.
Schlechte TonqualitätIncorrect microphone placement, low battery, interference.Adjust microphone position, replace batteries, check for interference.

For more detailed troubleshooting or persistent issues, consult the full product manual or contact Samson support.

Technische Daten

BesonderheitDetail
MarkeSAMSON
ModellnummerSWC288HQ6-H (Concert 288 Handheld)
KonnektivitätstechnologieDrahtlos (UHF)
Anzahl der Kanäle2
AudioeingangWireless microphones (Q6 Dynamic Microphone capsule)
StromquelleBattery Powered (Transmitters), AC Adapter (Receiver)
MontagetypTabletop (Rack mount kit included)
Artikelabmessungen (L x B x H)13 x 4 x 14 Zoll
Artikelgewicht4 Pfund
GehäusematerialMetall, Kunststoff
UPC809164213178

Garantieinformationen

The Samson Concert 288 Handheld Dual-Channel Wireless System is covered by a 1 Jahre Garantie auf Teile und Arbeitsleistung Ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf. Diese Garantie deckt Herstellungsfehler und Funktionsstörungen bei normalem Gebrauch ab. Sie deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch, Unfälle, unbefugte Änderungen oder unsachgemäße Installation verursacht wurden.

Unterstützung

For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please visit the official Samson webSie können die Website besuchen oder sich an deren Kundendienst wenden. Weitere Informationen und Ressourcen finden Sie unter Samson Store on Amazon.

© 2026 Samson Technologies. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.