Bixolon SRP-350IIICOSG

Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer User Manual

Model: SRP-350IIICOSG

1. Einleitung

This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer. Please read this manual thoroughly before operating the printer and retain it for future reference. This printer is designed for point-of-sale (POS) receipt printing applications.

2. Sicherheitshinweise

  • Stromversorgung: Use only the power supply provided with the printer. Using an incorrect power supply may damage the printer and void the warranty.
  • Platzierung: Place the printer on a stable, level surface. Avoid locations with excessive dust, humidity, or direct sunlight.
  • Belüftung: Ensure adequate ventilation around the printer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
  • Flüssigkeitskontakt: Keep the printer away from liquids. In case of accidental liquid spillage, immediately disconnect the power and contact qualified service personnel.
  • Bewegliche Teile: Keep hands and foreign objects away from the paper cutter and other moving parts during operation.

3. Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer
  • Stromversorgung
  • Netzkabel
  • Starterpapierrolle
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

4. Einrichtung

4.1 Auspacken und Aufstellen

Carefully remove the printer from its packaging. Place the printer on a flat, stable surface near your computer or POS system.

4.2 Stromversorgung anschließen

  1. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an.
  2. Plug the power supply connector into the power port on the back of the printer.
  3. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.

4.3 Connecting Data Cables

The SRP-350IIICOSG printer supports Serial and USB interfaces.

Hinteren view of Bixolon SRP-350IIICOSG printer showing power, USB, serial, and Ethernet ports.

Abbildung 4.3.1: Rückseite view of the Bixolon SRP-350IIICOSG printer, illustrating the various connection ports including power, USB, serial, and Ethernet.

  • USB-Verbindung: Connect one end of a USB cable (Type B) to the USB port on the printer and the other end to an available USB port on your computer or POS system.
  • Serielle Verbindung: Connect one end of a serial cable (DB9) to the serial port on the printer and the other end to an available serial port on your computer or POS system.

4.4 Einlegen der Papierrolle

  1. Open the printer cover by pushing the cover open lever.
  2. Insert the new paper roll into the paper compartment with the paper feeding from the bottom.
  3. Ziehen Sie ein kleines Stück Papier hinter dem Schneidewerkzeug heraus.
  4. Schließen Sie die Druckerabdeckung fest, bis sie einrastet.
Vorderseite view of Bixolon SRP-350IIICOSG printer with paper loaded.

Abbildung 4.4.1: Vorderseite view of the Bixolon SRP-350IIICOSG printer, showing a paper roll correctly loaded and ready for printing.

4.5 Treiberinstallation

Before using the printer, you must install the appropriate drivers on your computer or POS system. Drivers are typically available on the Bixolon official website. Follow the instructions provided with the driver package for installation.

5. Bedienung des Druckers

5.1 Ein-/Ausschalten

To power on the printer, press the power switch located on the side or back of the printer to the 'ON' position. To power off, press the switch to the 'OFF' position.

5.2 Statusanzeigen

The printer features LED indicators to show its current status:

  • Betriebs-LED: Leuchtet auf, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
  • Fehler-LED: Flashes or illuminates to indicate an error condition (e.g., paper out, cover open, cutter error). Refer to the troubleshooting section for details.
  • Paper LED: Illuminates when the paper roll is low or out.

5.3 Drucken einer Testseite

To print a self-test page:

  1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Papier eingelegt ist.
  2. Hold down the FEED button.
  3. Halten Sie die FEED-Taste gedrückt und schalten Sie den Drucker ein.
  4. Release the FEED button once the printer starts printing.

The printer will print a test page showing its current settings and status.

6. Wartung

6.1 Reinigung des Druckkopfes

Regular cleaning of the print head ensures optimal print quality and extends printer life. Clean the print head using an alcohol swab or a specialized print head cleaning pen.

  1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netzkabel.
  2. Öffnen Sie die Druckerabdeckung.
  3. Gently wipe the thermal elements of the print head with the cleaning tool.
  4. Lassen Sie den Druckkopf vollständig trocknen, bevor Sie die Abdeckung schließen und die Stromversorgung wiederherstellen.

6.2 Austauschen der Papierrolle

When the paper roll is depleted, the paper out LED will illuminate. Follow the steps in Section 4.4 to replace the paper roll.

6.3 Cleaning the Auto Cutter

If the auto cutter experiences frequent jams or malfunctions, it may require cleaning. Use a soft brush or compressed air to remove paper dust and debris from the cutter mechanism.

7. Fehlerbehebung

In diesem Abschnitt werden häufig auftretende Probleme behandelt, die bei Ihrem Drucker auftreten können.

ProblemMögliche UrsacheLösung
Der Drucker lässt sich nicht einschaltenPower cord not connected; Power outlet faulty; Power supply failureCheck power cord connections; Try a different outlet; Contact support if power supply is suspected faulty.
Kein DruckenPaper out; Printer cover open; Data cable disconnected; Incorrect driver/settingsLoad paper; Close cover; Check data cable connection; Verify driver installation and printer settings on your computer.
Schlechte DruckqualitätDirty print head; Low quality paper; Incorrect paper typeClean the print head (Section 6.1); Use recommended thermal paper; Ensure paper is loaded correctly.
PapierstauImproper paper loading; Paper debris in cutter; Foreign objectOpen cover, remove jammed paper, reload correctly; Clean auto cutter (Section 6.3); Remove any foreign objects.
Error LED is on/flashingGeneral error conditionRefer to the specific error code (if displayed) or consult the detailed service manual. Perform a power cycle (turn off, wait 10 seconds, turn on).

8. Spezifikationen

Key technical specifications for the Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer:

BesonderheitSpezifikation
DrucktechnologieThermodirekt
Druckgeschwindigkeit (Monochrom)Up to 200 mm/sec (approx. 10 ppm)
Druckauflösung203 dpi (203 x 203 dpi)
SchnittstelleSeriell, USB
Automatischer CutterYes (1.8M cuts)
Maximale MediengrößeWide format roll
Abmessungen (B x T x H)5.71 x 5.75 x 8.03 Zoll
Artikelgewicht3.41 Pfund
StromversorgungExternes Netzteil (im Lieferumfang enthalten)

9. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Bixolon webAuf dieser Website finden Sie Treiber, FAQs und Kontaktinformationen zum Kundenservice.

Bixolon Official WebWebsite: www.bixolon.com

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.