Phiaton BT 110

Phiaton BT 110 Kompakte Bluetooth-Sportkopfhörer – Benutzerhandbuch

Modell: BT 110

1. Einleitung

The Phiaton BT 110 Compact Bluetooth Sport Earphones are designed for active lifestyles, offering wireless audio with sweat and splash resistance. This manual provides detailed instructions for the proper use and care of your earphones.

Phiaton BT 110 Compact Bluetooth Sport Earphones

Image 1.1: Phiaton BT 110 Compact Bluetooth Sport Earphones. This image displays the earphones with their silver-colored earbud housings, black cable, and inline remote control.

Video 1.1: Phiaton BT 110 Compact Bluetooth 4.0 Sport Earphones with Mic. This video provides a visual overview of the Phiaton BT 110 earphones, highlighting key features such as Bluetooth 4.0 with aptX, wireless music and calls, multipoint connection, IPX4 sweat and water resistance, and the RightFit+ design.

2. Packungsinhalt

Bevor Sie mit der Einrichtung fortfahren, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • Phiaton BT 110 Earphones
  • USB-Ladekabel
  • Multiple Sizes of Ear Tips (4 pairs)
  • Multiple Sizes of Ear Wings (3 pairs)
  • Tragetasche
  • Kurzanleitung
  • Garantiekarte
Phiaton BT 110 Package Contents

Image 2.1: Phiaton BT 110 Package Contents. This image shows the earphones, various ear tips and ear wings, a USB charging cable, a carrying pouch, and user manuals laid out on a flat surface.

3. Einrichtung

3.1 Aufladen der Kopfhörer

  1. Connect the micro-USB end of the charging cable to the charging port on the inline remote control.
  2. Verbinden Sie das USB-A-Ende des Ladekabels mit einer USB-Stromquelle (z. B. einem USB-Anschluss am Computer oder einem USB-Netzteil).
  3. The LED indicator on the remote will illuminate during charging and change color or turn off when fully charged.

Notiz: Ensure the charging port cover is securely closed after charging to maintain IPX4 water resistance.

3.2 Koppeln mit einem Bluetooth-Gerät

  1. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
  2. Press and hold the multi-function button (usually the center button on the inline remote) until the LED indicator flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
  3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät (Smartphone, Tablet usw.) und suchen Sie nach verfügbaren Geräten.
  4. Select "Phiaton BT 110" from the list of found devices.
  5. Once connected, the LED indicator on the earphones will typically flash blue slowly or remain solid blue.

Mehrpunktverbindung: The BT 110 supports connecting to two Bluetooth devices simultaneously. After pairing with the first device, disable Bluetooth on that device, then pair with the second device. Re-enable Bluetooth on the first device, and the earphones should connect to both.

4. Bedienung der Kopfhörer

4.1 Tragen der Kopfhörer

For optimal sound quality and a secure fit, select the appropriate ear tips and ear wings. The Phiaton RightFit+ design includes soft silicone tips and ear wings to ensure a natural and stable fit, especially during physical activity.

Phiaton BT 110 RightFit+ Diagram

Image 4.1: Phiaton BT 110 RightFit+ Diagram. This diagram illustrates the components of the earbud, including the 6mm driver technology, and how the soft silicone ear tips and ear wings fit into the ear for a secure and comfortable experience.

Woman wearing Phiaton BT 110 Earphones

Image 4.2: Woman wearing Phiaton BT 110 Earphones. This image shows a woman wearing the Phiaton BT 110 earphones, demonstrating their in-ear fit and the position of the inline remote control.

4.2 Inline Remote Control Functions

The inline remote allows for easy management of music playback and calls.

Phiaton BT 110 Inline Remote Control

Image 4.3: Phiaton BT 110 Inline Remote Control. A close-up view of the inline remote, showing the volume up (+), multi-function (circle), and volume down (-) buttons, along with the Phiaton branding.

Schaltfläche/AktionFunktion
Multifunktionstaste (Mitte)
Press and Hold (Power Off)Ein-/Ausschalten
Press Once (Music)Abspielen/Pause
Press Once (Call)Anruf annehmen/beenden
Press and Hold (Call)Anruf ablehnen
Double Press (Music)Nächster Titel
Triple Press (Music)Vorheriger Titel
Lauter-Taste (+).Lautstärke erhöhen
Leiser-Taste (-)Lautstärke verringern

5. Wartung

5.1 Reinigung

  • Regularly clean the ear tips and ear wings with a soft, damp Tuch.
  • Ensure no moisture enters the earbud openings or charging port.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel.

5.2 Speicherung

  • When not in use, store the earphones in the provided carrying pouch to protect them from dust and damage.
  • Avoid exposing the earphones to extreme temperatures or direct sunlight for extended periods.

5.3 Wasser- und Schweißbeständigkeit (IPX4)

The Phiaton BT 110 earphones are rated IPX4, meaning they are resistant to splashing water from any direction. This makes them suitable for exercise and outdoor activities where they may be exposed to sweat or light rain. However, they are nicht Für das Eintauchen in Wasser konzipiert.

6. Fehlerbehebung

6.1 Kein Strom

  • Ensure the earphones are fully charged. Connect them to a power source and check the LED indicator.

6.2 Kopplung mit Bluetooth-Gerät nicht möglich

  • Stellen Sie sicher, dass sich die Ohrhörer im Kopplungsmodus befinden (LED blinkt rot und blau).
  • Make sure Bluetooth is enabled on your device and it is within range (typically 10 meters or 33 feet).
  • Versuchen Sie, das Gerät in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons zu entkoppeln und es anschließend erneut zu koppeln.
  • Restart both the earphones and your Bluetooth device.

6.3 Schlechte Tonqualität oder Verbindungsabbrüche

  • Ensure there are no obstructions between the earphones and your Bluetooth device.
  • Move closer to your Bluetooth device to reduce interference.
  • Prüfen Sie, ob andere drahtlose Geräte Störungen verursachen.
  • Ensure the earphones are fully charged. Low battery can affect connection stability.
  • Verify that the ear tips are properly seated in your ears for optimal audio delivery.

6.4 Mikrofon funktioniert nicht

  • Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Gerät verbunden sind.
  • Check your device's audio settings to ensure the BT 110 is selected as the input/output device for calls.

7. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnummerBT 110
KonnektivitätstechnologieWireless (Bluetooth 4.0 with aptX)
WasserbeständigkeitIPX4 (Schweiß- und spritzwassergeschützt)
SteuerungstypInline Remote (Buttons)
FormfaktorIm Ohr
Artikelgewicht16 Gramm (0.564 Unzen)
Technische Daten0.67 x 0.98 x 0.31 Zoll
KopfhöreranschlussUSB (zum Aufladen)
HerstellerPhiaton
UPC884481001301

8. Garantie und Support

Phiaton products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included in your product package or visit the official Phiaton webWebsite.

For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Phiaton customer support through their official channels.

© 2023 Phiaton. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.