1. Einleitung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the RHYTHM 8RZ166SR03 Fit Wave Smart Alarm Clock. This device is a radio-controlled alarm clock equipped with a thermometer, hygrometer, and calendar display. Its compact design and user-friendly interface make it ideal for various indoor settings. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your new alarm clock.
Hauptmerkmale:
- Atomic Clock Movement: Automatically synchronizes time via radio waves for precise accuracy.
- Temperaturanzeige: Shows ambient temperature from -9.9 to 50 ℃.
- Feuchtigkeitsanzeige: Shows ambient humidity from 20% to 95%.
- Electronic Sound Alarm: Features an alarm with an auto-stop function.
- Schlummerfunktion: Der Alarm wird vorübergehend stummgeschaltet.
- Dial Light: Includes an afterglow function for visibility in low light (5 seconds).
- Kalenderanzeige: Shows date and day of the week, including Rokuyoku (Japanese traditional calendar).
- 12/24-Stunden-Anzeige: Switchable time format.
2. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:
- RHYTHM 8RZ166SR03 Fit Wave Smart Alarm Clock
- Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Note: 2 x AA manganese batteries are required and sold separately.
3. Produktüberschreitungview
Front View and Display Elements:

This image displays the front of the RHYTHM 8RZ166SR03 alarm clock. It features a large digital LCD screen at the top, showing time, date, temperature, and humidity. Below the screen are five circular control buttons labeled (from left to right): Monitor, Time Adjustment, Reset, Back, and Forward.

This diagram illustrates the various elements of the LCD display:
- Zeitanzeige: Shows the current time in 12-hour (AM/PM) or 24-hour format.
- Radio Wave Reception Indicator: Displays the status of radio wave reception.
- Alarmanzeige: An icon appears when the alarm is activated.
- Temperaturanzeige: Zeigt die aktuelle Raumtemperatur an.
- Feuchtigkeitsanzeige: Shows the current room humidity.
- Kalenderanzeige: Shows the current date and day of the week, including Rokuyoku.
Zurück View und Kontrollen:

The back of the clock features the alarm ON/OFF slide switch on the left side and the battery compartment cover in the center. The model number '8RZ166' and 'MADE IN CHINA' are also visible.
Control Buttons Explained:

This image details the function of each button:
- Monitor-Taste: Used to check the alarm sound.
- Time Adjustment Button: Used for manual time setting and switching between 12/24 hour display.
- Reset-Taste: Resets the clock and also functions as a forced radio wave reception button.
- Back Button (←): Used to decrease values during alarm or time settings.
- Forward Button (→): Used to increase values during alarm or time settings.
- Alarm Switch (on back): Slides up for ON, down for OFF.
- Snooze Button (top): Activates the snooze function and the dial light.
4. Einrichtung
4.1 Einlegen der Batterie
- Remove the battery compartment cover on the back of the clock.
- Insert two (2) AA manganese batteries, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an.

This image shows the open battery compartment with two AA batteries correctly inserted, indicating the positive and negative terminals.
4.2 Initial Power On and Radio Wave Reception
After battery installation, the clock will automatically attempt to receive radio waves to set the correct time. This process may take several minutes. Ensure the clock is placed in an area with good reception, away from electronic devices that may cause interference.

This diagram illustrates how radio-controlled clocks receive standard time signals from two transmission stations (one in Fukushima, 40kHz, and one in Fukuoka/Saga, 60kHz) to automatically correct and display the precise time. The clock will automatically adjust its time based on these signals.
If reception is successful, the time will be set automatically. If not, you may need to manually set the time (refer to Section 5.1).
5. Bedienungsanleitung
5.1 Manuelle Zeit- und Datumseinstellung
In cases where radio wave reception is difficult or for specific time zone adjustments:
- Halten Sie die Zeitanpassung Drücken Sie die Taste, bis die Zeitanzeige zu blinken beginnt.
- Verwenden Sie die Zurück (←) Und Forward (→) Tasten zum Einstellen der Stunden.
- Drücken Sie die Zeitanpassung button again to move to minutes, then adjust using Zurück (←) Und Forward (→).
- Drücken Sie weiter Zeitanpassung um die Einstellungen für Jahr, Monat und Tag durchzulaufen und jede einzelne anzupassen mit Zurück (←) Und Forward (→).
- Sobald alle Einstellungen korrekt sind, drücken Sie die Taste Zeitanpassung button one last time to confirm and exit the setting mode.
5.2 Alarmeinstellungen
- Um die Weckzeit einzustellen, halten Sie die Taste gedrückt. Zeitanpassung button until the alarm time starts flashing (this may require cycling past the current time settings if already in manual time setting mode).
- Verwenden Sie die Zurück (←) Und Forward (→) Tasten zum Einstellen der gewünschten Alarmzeit und -minute.
- Drücken Sie die Zeitanpassung Taste, um die Weckzeit zu bestätigen.
5.3 Aktivieren/Deaktivieren des Alarms
Verwenden Sie die Alarm ON/OFF slide switch located on the back of the clock:
- Schieben Sie den Schalter UP Um den Alarm zu aktivieren, erscheint ein Alarmsymbol auf dem Display.
- Schieben Sie den Schalter RUNTER to deactivate the alarm. The alarm icon will disappear.
5.4 Snooze Function and Dial Light
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die große Taste. Schlummertaste located on the top of the clock. This will:
- Temporarily silence the alarm (snooze duration is preset).
- Activate the dial light for approximately 5 seconds, illuminating the display for easy viewim Dunkeln gehen.
The alarm will sound again after the snooze period. To stop the alarm completely, slide the Alarm-Ein/Aus-Schalter auf OFF (AUS).
5.5 Display Modes (12/24 Hour Format)
To switch between 12-hour (with AM/PM indicator) and 24-hour time formats, briefly press the Zeitanpassung Taste außerhalb des Einstellungsmodus.
5.6 Checking Alarm Sound
Vorabview the alarm sound, press the Monitor button on the front of the clock.
6. Wartung
6.1 Reinigung
To clean the clock, wipe it gently with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the casing oder Anzeige.
6.2 Batteriewechsel
When the display becomes dim or the clock functions erratically, it is time to replace the batteries. Follow the battery installation steps in Section 4.1. It is recommended to replace both batteries at the same time with new ones.
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Clock does not display anything or display is dim. | Die Batterien sind leer oder falsch eingelegt. | Ersetzen Sie die Batterien durch neue AA-Batterien und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. |
| Time is incorrect or does not set automatically. | Poor radio wave reception; clock is outside reception area; interference from other electronics. | Move the clock to a different location, away from electronic devices. Try manual time setting (Section 5.1). Press the Reset button to force reception. |
| Der Alarm ertönt nicht. | Alarm is not activated; alarm volume is too low (if adjustable); incorrect alarm time set. | Ensure the Alarm ON/OFF switch is in the ON position. Verify the alarm time is set correctly. |
| Time drifts by an hour occasionally. | Daylight Saving Time (DST) adjustment issues, especially if the clock is designed for a specific region's DST rules. | Manually adjust the time if the automatic DST adjustment is not suitable for your region. Some radio-controlled clocks are optimized for specific regional signals. |
| Display is difficult to read from certain angles. | LCD displays have optimal viewwinkeln. | Passen Sie die viewing angle or the position of the clock for better clarity. |
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | 8RZ166SR03 |
| Marke | RHYTHMUS |
| Bewegung | Atomic clock (Radio-controlled) |
| Rahmenmaterial | Plastik |
| Anzeigetyp | Digital LCD |
| Stromquelle | Battery Powered (2 x AA manganese batteries, sold separately) |
| Artikelgewicht | 0.17 Kilogramm |
| Technische Daten | 12W x 7.7H x 5.4D centimetres (approx. 4.7 x 3.0 x 2.1 inches) |
| Temperaturanzeigebereich | -9.9 ℃ bis 50 ℃ |
| Anzeigebereich für Luftfeuchtigkeit | 20 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit |
| Besondere Merkmale | Calendar Display, Humidity Display, Snooze, Temperature Display, Dial Light (afterglow function) |
| Zimmertyp | Bedroom, General Indoor Use |
9. Garantie und Support
RHYTHM products are manufactured with high-quality standards. For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact the RHYTHM customer support or your local distributor. Keep your purchase receipt as proof of purchase.