CDVI SEL2641R433NN, GALEOR1R, F1002000052
CDVI 433MHz Radio Keypad and Receiver User Manual
Model: SEL2641R433NN, GALEOR1R, F1002000052
1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the CDVI 433MHz Radio Keypad (Digicode) and its associated SEL2641R433NN 1-Relay 12V Receiver. This system is designed for secure access control applications.
Please read this manual thoroughly before attempting any installation or operation to ensure proper functionality and safety.

Figure 1: CDVI 433MHz Radio Keypad and SEL2641R433NN Receiver. The image shows the silver-colored keypad with illuminated blue numbers (0-9, A, B, C) and a transparent plastic receiver unit.
2. Sicherheitshinweise
- Vor Installation oder Wartung muss unbedingt die Stromversorgung unterbrochen werden.
- Die Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
- Do not expose the keypad or receiver to extreme temperatures, moisture, or direct sunlight.
- Use only specified power supply (12V).
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
3. Einrichtung und Installation
3.1. Komponenten vorbeiview
The system consists of two main components:
- Radio Keypad (Digicode): The input device for entering access codes.
- SEL2641R433NN Receiver: The unit that receives signals from the keypad and controls the access mechanism (e.g., door lock).
3.2. Montage der Tastatur
- Choose a suitable mounting location, typically near the access point, ensuring it is protected from direct weather exposure if outdoors.
- Mark the drilling points using the keypad's mounting plate as a template.
- Bohren Sie Löcher und setzen Sie passende Dübel ein.
- Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand.
- Attach the keypad securely to the mounting plate.
3.3. Anschließen des Empfängers
The SEL2641R433NN receiver requires a 12V power supply and connection to the access control device. Refer to the wiring diagram below for typical connections.
- Leistungsaufnahme: Connect 12V DC to the designated terminals. Observe polarity.
- Relaisausgang: The receiver has one relay. Connect the Normally Open (NO) or Normally Closed (NC) contacts to your access control device (e.g., electric strike, magnetic lock) as required.
(Note: A detailed wiring diagram is typically provided with the physical product. Consult it for specific terminal assignments.)
4. Bedienungsanleitung
4.1. Erste Inbetriebnahme
Once the receiver is wired and powered, it will enter a standby mode. The keypad will illuminate when a button is pressed.
4.2. Programming Access Codes
The keypad and receiver must be paired, and access codes programmed. This process typically involves:
- In den Programmiermodus wechseln: This usually involves a master code or a physical button on the receiver.
- Adding New Codes: Follow the specific sequence to input new user codes (e.g., Master Code + * + New Code + #).
- Deleting Codes: Follow the specific sequence to remove existing user codes.
- Programmiermodus beenden: Save changes and exit programming mode.
(Note: Refer to the specific programming instructions provided with your product for exact key sequences and procedures, as these can vary by firmware version.)
4.3. Granting Access
To grant access, simply enter a valid programmed code on the keypad. Upon successful code entry, the receiver's relay will activate for a pre-set duration, unlocking the connected device.
5. Wartung
- Reinigung: Reinigen Sie die Oberfläche der Tastatur mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
- Regelmäßige Kontrollen: Periodically check all wiring connections for security and integrity, especially for the receiver unit.
- Codeverwaltung: Regelmäßig review and update access codes for security purposes. Delete codes of former users.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Tastatur reagiert nicht. | No power to receiver or keypad not paired. | Check 12V power supply to receiver. Ensure keypad is correctly paired with the receiver. |
| Der Zugangscode funktioniert nicht. | Incorrect code entered, code not programmed, or keypad/receiver not paired. | Verify code. Re-program code. Re-pair keypad and receiver. |
| Door/lock not activating. | Incorrect wiring to lock, faulty lock, or relay issue. | Check wiring connections. Test the lock mechanism independently. Consult a technician if relay is suspected faulty. |
| Kurzstrecken- oder intermittierender Betrieb. | Radio interference or receiver antenna issue. | Check for sources of radio interference. Ensure receiver antenna is unobstructed. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummern | SEL2641R433NN, GALEOR1R, F1002000052 |
| Frequenz | 433 MHz |
| Netzteil des Empfängers | 12 V Gleichstrom |
| Relaisausgang | 1 Relay (NO/NC contacts) |
| Tastaturtyp | Funk (drahtlos) |
| ASIN | B06VWH6V57 |
8. Garantie und Support
Information regarding product warranty is typically provided with the purchase documentation or can be found on the manufacturer's official webBitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
For technical support or further assistance, please contact CDVI customer service or your authorized dealer. Contact details can usually be found on the CDVI webSeite? ˅ (www.cdvi.com).
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.