DEPSTECH B06XS8MYVL

DEPSTECH WiFi Endoscope Instruction Manual

Model: B06XS8MYVL

1. Einleitung

Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the DEPSTECH WiFi Endoscope. This device is designed for visual inspection in hard-to-reach areas, offering high-definition imaging capabilities via a wireless connection to your smartphone or tablet. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

2. Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen:

  • Dieses Gerät darf nicht für medizinische Zwecke oder zur persönlichen Untersuchung verwendet werden.
  • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Do not expose the device to extreme temperatures or corrosive liquids.
  • Ensure the camera probe is clean and dry before and after each use, especially if used in wet environments. The camera probe is water repellent, but the main control unit is not.
  • Vermeiden Sie es, das Gerät auseinanderzunehmen, da dies zum Erlöschen der Garantie führt und Schäden verursachen kann.
  • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel oder ein zertifiziertes gleichwertiges Kabel.

3. Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:

  • DEPSTECH WiFi Endoscope (Control Unit with Camera Cable)
  • USB-Ladekabel
  • Accessory Set (Hook, Magnet, Mirror)
  • Bedienungsanleitung

4. Produktüberschreitungview

Familiarize yourself with the components of your DEPSTECH WiFi Endoscope.

DEPSTECH WiFi Endoscope Control Unit Diagram

Bild: Diagram of the DEPSTECH WiFi Endoscope control unit, showing Micro-USB Charging port, Power ON/OFF switch, LED Brightness Controller, Power LED indicator, and WiFi LED indicator. Dimensions are also indicated: 90mm length, 43mm width, and 22mm for the car charger adapter.

  1. EIN/AUS-Schalter: Schaltet das Gerät ein oder aus.
  2. LED Brightness Controller: Adjusts the intensity of the camera's LED lights.
  3. Micro-USB-Ladeanschluss: Zum Laden des internen Akkus.
  4. Power-LED-Anzeige: Zeigt den Stromstatus an.
  5. WiFi LED Indicator: Shows the WiFi connection status.
DEPSTECH Endoscope Camera Attachments

Bild: Nahaufnahme view of the endoscope camera attachments: Magnet, Hook, and Mirror. A note advises to peel off the protective film from the mirror before use.

  • Magnet: Nützlich zum Bergen kleiner Metallgegenstände aus unzugänglichen Bereichen.
  • Haken: Can be used to retrieve small non-metallic items or to maneuver objects.
  • Spiegel: Bietet eine Seite view, allowing inspection of areas at a 90-degree angle to the camera. Remember to remove the protective film before use.

5. Installationsanleitung

5.1. Aufladen des Geräts

Before first use, fully charge the endoscope's control unit. Connect the provided USB charging cable to the Micro-USB port (3) on the control unit and to a standard USB power adapter (not included) or computer USB port. The Power LED indicator (4) will show charging status.

DEPSTECH Endoscope Battery Life

Bild: Intern view of the DEPSTECH endoscope control unit showing the high-capacity lithium battery. The image indicates 3-4 hours of working time and an 1800mAh battery capacity.

5.2. Herunterladen der App

Suchen nach and download the "DEPSTECH-View" or "DEPSTECH" app from the Apple App Store (for iOS devices) or Google Play Store (for Android devices). Alternatively, scan the QR code provided in the quick start guide or on the product packaging.

5.3. Connecting via Wi-Fi

  1. Turn on the DEPSTECH WiFi Endoscope by sliding the Power ON/OFF switch (1) to the "ON" position. The Power LED indicator (4) will light up.
  2. Wait for the WiFi LED indicator (5) to start blinking, indicating the device is broadcasting its Wi-Fi signal.
  3. Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die WLAN-Einstellungen.
  4. Locate and select the Wi-Fi network named "DEPSTECH_XXXX" (where XXXX is a series of characters).
  5. Enter the default password, usually "12345678".
  6. Once connected, open the "DEPSTECH-View" app. The live video feed from the endoscope camera should appear.
  7. Notiz: If your phone automatically switches to cellular data because the endoscope's Wi-Fi does not provide internet, you may need to temporarily disable cellular data in your phone's settings to maintain the connection to the endoscope.

6. Bedienungsanleitung

6.1. Einstellen der LED-Helligkeit

Use the LED Brightness Controller (2) on the control unit to adjust the intensity of the LED lights around the camera lens. This helps illuminate dark inspection areas and can improve image clarity by reducing glare.

DEPSTECH Endoscope Blue LED Technology

Bild: Illustration of the endoscope camera head with 6 circled blue tempered LED lights. The image compares the effect of DEPSTECH's blue LED technology versus standard white light, showing reduced image over-exposure and improved color temperature in dark environments.

6.2. Anhänge verwenden

The included hook, magnet, and mirror attachments can be screwed onto the tip of the camera probe for various applications. Ensure they are securely fastened before use.

6.3. Aufnehmen von Bildern und Videos

Within the "DEPSTECH-View" app, you will find buttons to capture still images and record videos. These files will be saved directly to your connected smartphone or tablet's gallery.

6.4. Optimal ViewEntfernung

The endoscope camera has a fixed focus. For the clearest images, position the camera approximately 1.2 to 3.9 inches (3 to 10 cm) from the object you are inspecting. Objects outside this range may appear blurry.

DEPSTECH Endoscope Chip Performance

Bild: Diagram illustrating the performance of the 2nd generation chip, showing an improvement from 10fps (first generation) to 30fps (second generation), indicating up to 200% faster capture for clearer and closer views.

6.5. Anwendbare Szenarien

The DEPSTECH WiFi Endoscope is suitable for various inspection tasks, including:

  • Automotive inspection (engine, exhaust, chassis)
  • Plumbing inspection (pipes, drains)
  • HVAC inspection (ducts, vents)
  • Home inspection (walls, ceilings, behind appliances)
DEPSTECH Endoscope Application Scenarios

Bild: Four panels showing different application scenarios for the endoscope: inspecting under a car, checking inside a wall, examining plumbing under a sink, and looking behind a washing machine.

DEPSTECH Semi-Rigid Cable Comparison

Bild: Comparison illustrating the semi-rigid cable of the DEPSTECH endoscope (yellow, labeled "flexible") versus a soft cable from "Other brands" (black, labeled "soft"). This highlights the improved maneuverability of the DEPSTECH cable.

7. Wartung

  • Reinigung der Kameralinse: Gently wipe the camera lens with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a small amount of lens cleaner on the cloth. Do not use abrasive materials or harsh chemicals.
  • Kabelreinigung: The semi-rigid cable can be wiped clean with a damp Tuch. Stellen Sie sicher, dass es vor der Lagerung vollständig trocken ist.
  • Lagerung: Store the endoscope and its accessories in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep it in its original packaging or a protective case to prevent damage.
  • Batteriepflege: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. If storing for an extended period, charge the device to approximately 50% every three months.

8. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
No image on app / Wi-Fi connection fails.
  • Endoscope not powered on.
  • Falsches WLAN-Netzwerk ausgewählt.
  • Falsches WLAN-Passwort.
  • Phone automatically switched to cellular data.
  • App konnte nicht gestartet werden oder Berechtigungen wurden verweigert.
  • Ensure the endoscope is turned on and the WiFi LED is blinking.
  • Connect to the "DEPSTECH_XXXX" network.
  • Verify the password "12345678".
  • Temporarily disable cellular data on your phone.
  • Restart the app and grant necessary permissions.
Das Bild ist unscharf.
  • Object too close or too far from the camera.
  • Kameraobjektiv ist verschmutzt.
  • Unzureichende Beleuchtung.
  • Adjust the distance to the object (optimal 1.2-3.9 inches).
  • Reinigen Sie das Kameraobjektiv.
  • Increase LED brightness using the controller.
Device won't charge or turn on.
  • Batterie vollständig entladen.
  • Defektes Ladekabel oder Netzteil.
  • Connect to a known working USB power source and allow time to charge.
  • Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Ladekabel und -Adapter.
Die App stürzt ab oder friert ein.
  • Problem mit der App-Software.
  • Gerätespeicher voll.
  • Schließen Sie die App und starten Sie sie neu.
  • Ensure your smartphone has sufficient free memory.
  • Prüfen Sie in Ihrem App Store, ob App-Updates verfügbar sind.

9. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkeDEPSTECH
ModellB06XS8MYVL
KonnektivitätstechnologieW-lan
Auflösung der Videoaufnahme1080p
SensortypCMOS
FokustypFester Fokus
Optimaler Fokusabstand1.2 - 3.9 Zoll (3 - 10 cm)
WasserbeständigkeitWater Repellent (camera probe)
File Format (Bild)JPEG
File Format (Video)MP4
Batteriekapazität1800 mAh
Arbeitszeit3-4 Stunden
Kamera-BlitzBuilt-In LED (adjustable brightness)
KabeltypHalbstarr

10. Garantie und Support

DEPSTECH products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official DEPSTECH website. If you encounter any issues or have questions regarding your product, please contact DEPSTECH customer support:

  • WebWebsite: www.depstech.com
  • E-Mail: Siehe die Kontaktinformationen auf der offiziellen Website. webWebsite oder Ihre Produktverpackung.

Please have your model number (B06XS8MYVL) and purchase date ready when contacting support.

© 2023 DEPSTECH. Alle Rechte vorbehalten.