NAMESAKE B14301RW

NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib Instruction Manual

Model: B14301RW

1. Einleitung

This manual provides essential instructions for the safe assembly, use, and maintenance of your NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib. This crib is designed to transition from a crib to a toddler bed and then to a daybed, accommodating your child's growth. It is Greenguard Gold Certified, ensuring low chemical emissions for a healthier indoor environment.

2. Sicherheitshinweise

WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und der Montageanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

  • Read all instructions before assembly and use of the crib. Keep instructions for future use.
  • Do not use this crib if any parts are missing, damaged, or broken. Contact NAMESAKE for replacement parts and instructional literature if needed. Do not substitute parts.
  • Ensure all bolts and fasteners are securely tightened. Periodically check all fasteners for tightness.
  • The mattress used with this crib must be at least 27.25 inches (69 cm) by 51.625 inches (131 cm) with a thickness not exceeding 6 inches (15 cm).
  • Um Stürze zu vermeiden, stellen Sie die Matratze auf die niedrigste Position ein, sobald das Kind sich in den Stand hochziehen kann.
  • Stellen Sie das Kinderbett nicht in der Nähe von Fenstern auf, wo Schnüre von Jalousien oder Vorhängen ein Kind strangulieren könnten.
  • This product is Greenguard Gold Certified, indicating it has been tested for over 10,000 chemical emissions and VOCs, contributing to cleaner indoor air.
NAMESAKE Tanner Crib with Greenguard Gold Certified label
Image: The NAMESAKE Tanner Crib displaying its Greenguard Gold Certified label, ensuring low chemical emissions for a healthier environment.

3. Aufbau und Montage

The NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib requires assembly. An assembly instruction manual is included with your product. Please follow the step-by-step diagrams and instructions carefully.

  • Packen Sie alle Bauteile aus und überprüfen Sie sie anhand der in der Montageanleitung enthaltenen Teileliste.
  • Assemble the crib on a soft, clean surface to prevent scratching.
  • Ensure all hardware is tightened securely before use. Do not overtighten.
  • Für die Montage werden zwei Erwachsene empfohlen.
Front view of the assembled NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib
Bild: Vorderseite view of the NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib in its assembled state, showcasing its warm white finish and contemporary design.

4. Bedienungsanleitung

4.1 Crib Mode: Adjustable Mattress Heights

The Tanner Crib features 4 adjustable mattress positions to adapt as your baby grows. Adjust the mattress support to the appropriate height based on your child's developmental stage.

  • Höchste Position: Für Neugeborene und Säuglinge, die sich noch nicht auf Händen und Knien abstützen können.
  • Mittlere bis hohe Position: For infants who can push up on their hands and knees.
  • Mittlere bis niedrige Position: For infants who can sit up unassisted.
  • Niedrigste Position: For toddlers who can pull themselves to a standing position. This position helps prevent falls.
Diagram showing 4 adjustable mattress heights for the crib
Image: A diagram illustrating the four adjustable mattress height settings of the NAMESAKE Tanner Crib, designed to accommodate a child's growth from newborn to standing toddler.

4.2 3-in-1 Convertibility

The Tanner Crib is designed to convert into a toddler bed and a daybed, extending its usability.

  • Umbau zum Kleinkinderbett: To convert the crib into a toddler bed, the toddler bed conversion kit (Model #M14399) is required and sold separately. Follow the instructions provided with the conversion kit for safe assembly. This transition is typically suitable for children between 18 months and 3 years of age.
  • Tagesbett-Umwandlung: To convert the crib into a daybed, remove the toddler rail when your child is ready. Specific instructions for daybed conversion are included in the original assembly manual.
Diagram showing the 3-in-1 convertibility of the crib to toddler bed and daybed
Image: A visual representation of the NAMESAKE Tanner Crib's 3-in-1 convertibility, showing its transformation from a crib to a toddler bed and then to a daybed.

5. Wartung

Proper care and maintenance will ensure the longevity and safety of your crib.

  • Reinigung: Wipe the crib with a damp Mit einem Tuch abwischen. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder aggressiven Chemikalien, da diese die Oberfläche oder das Material beschädigen können.
  • Inspektionen: Periodically check all screws, bolts, and fasteners to ensure they are tight. Loose hardware can compromise the crib's stability and safety.
  • Lagerung: Wenn Sie das Kinderbett lagern, tun Sie dies in einer trockenen, temperaturkontrollierten Umgebung, um Verformungen oder Beschädigungen des Holzes zu vermeiden.

6. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your NAMESAKE Tanner Crib, consider the following:

  • Wackeliges Kinderbett: Check all assembly bolts and screws. Ensure they are fully tightened. Uneven flooring can also contribute to wobbling; try moving the crib to a level surface.
  • Schwierigkeiten beim Einstellen der Matratzenhöhe: Ensure the mattress support brackets are correctly aligned with the designated holes on the crib ends. Do not force the adjustment.
  • Fehlende Teile: Refer to the included assembly instructions for a parts list. If parts are missing upon unboxing, contact customer support immediately.

7. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnummerB14301RW
FarbeWarmweiß
Produktabmessungen (L x B x H)55.25" x 31" x 35"
Artikelgewicht99 Pfund
MaterialtypAmerican poplar hardwood & CARB II compliant MDF
Mattress Positions4 einstellbare Höhen
Konvertierbarkeit3-in-1 (Crib, Toddler Bed, Daybed)
ZertifizierungenGreenguard Gold Certified, Meets or exceeds safety standards
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenMontageanleitung

8. Garantie und Support

8.1 Garantieinformationen

The NAMESAKE Tanner 3-in-1 Convertible Crib includes a 1-year warranty. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, refer to the product description or the official NAMESAKE webWebsite.

8.2 Kundendienst

For any questions, concerns, or assistance with your product, please contact NAMESAKE Customer Support. You can find contact information on the official NAMESAKE webüber die Website oder über das Kundenserviceportal Ihres Händlers.

© 2023 NAMESAKE. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.