ATuMan LS-P 40m
ATuMan LS-P 40m Laser-Entfernungsmesser – Benutzerhandbuch
Model: LS-P 40m | Brand: ATuMan
1. Einleitung
The ATuMan LS-P 40m Laser Distance Meter is a high-precision, portable device designed for accurate and reliable measurements. It integrates multiple functions including distance, area, volume, angle, and Pythagorean measurements, making it a versatile tool for various applications.
Key features of this device include:
- High precision for accurate and reliable measuring.
- 11 functions controlled with two intuitive keys.
- Supports up to 3500 measurements on a single charge.
- Capable of volume, angle, area, and distance measurements.

Abbildung 1: Vorderseite view of the ATuMan LS-P 40m Laser Distance Meter, displaying its screen and single control button.
2. Einrichtung
2.1 Aufladen des Geräts
The LS-P 40m is equipped with a built-in Lithium Ion battery. Before first use, or when the battery indicator shows low power, charge the device using the provided USB cable.
- Verbinden Sie das schmale Ende des USB-Kabels mit dem Ladeanschluss an der Seite des Geräts.
- Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem Standard-USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder einem USB-Anschluss Ihres Computers.
- The charging indicator on the screen will show the charging status. A full charge supports approximately 3500 measurements.

Figure 2: The LS-P 40m device connected to a USB cable for charging, highlighting its USB flash charging capability.
2.2 Ein-/Ausschalten
- To power on: Press and hold the main button until the screen illuminates.
- To power off: Press and hold the main button until the screen turns off. The device also features an automatic power-off function after a period of inactivity to conserve battery.
3. Bedienungsanleitung
The LS-P 40m features a simple two-key control system for all its 11 functions. The primary button is used for measurements and mode selection, while the secondary button (if present, or a long press of the primary) is for switching modes or clearing data.

Abbildung 3: Überview of the device's capabilities, emphasizing its high precision, 11 functions, and long battery life for up to 3500 measurements.
3.1 Grundlegende Distanzmessung
- Ensure the device is powered on and in basic distance measurement mode (usually the default).
- Richten Sie den Laserstrahl auf die Zieloberfläche.
- Press the main button once to activate the laser.
- Press the main button again to take the measurement. The distance will be displayed on the screen.

Abbildung 4: Bspamples of practical applications, including distance measurement for furniture and area measurement for a window.
3.2 Flächenmessung
- Switch to Area Measurement mode. This is typically done by pressing the mode button until the area icon appears on the screen.
- Measure the length of the first side (e.g., width) by pointing the laser and pressing the main button.
- Measure the length of the second side (e.g., height) by pointing the laser and pressing the main button.
- Das Gerät berechnet und zeigt die Fläche automatisch an.
3.3 Volumenmessung
- Switch to Volume Measurement mode.
- Measure the length, width, and height sequentially as prompted by the device's display.
- Das Gerät berechnet und zeigt die Lautstärke automatisch an.

Figure 5: Visual representations of volume measurement within a room and angle measurement on a staircase.
3.4 Winkelmessung
- Switch to Angle Measurement mode.
- Follow the on-screen prompts to measure the necessary points to determine the angle.
- The calculated angle will be displayed.
3.5 Pythagoreische Messung
The device supports various Pythagorean modes (e.g., single Pythagorean, double Pythagorean) to calculate indirect measurements. Refer to the on-screen icons for specific prompts for each Pythagorean function.
- Select the desired Pythagorean mode.
- Measure the required sides as indicated by the flashing segments on the display.
- Das Gerät berechnet und zeigt die unbekannte Seite an.
4. Wartung
4.1 Reinigung
- Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, damp Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
- Ensure the laser lens and display are clean for optimal performance. Use a lens cleaning cloth if necessary.
4.2 Speicherung
- Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- The device features an aluminum-magnesium alloy casing for durability, but it should still be protected from drops and impacts.

Abbildung 6: Eine detaillierte view of the device's robust aluminum-magnesium alloy casing, auf Langlebigkeit ausgelegt.
4.3 Batteriepflege
- Um die Batterieleistung zu erhalten, laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn das Gerät nicht häufig benutzt wird.
- Vermeiden Sie es, den Akku vor dem Aufladen vollständig zu entladen.
- Bei längerer Lagerung sollte der Akku vor der Einlagerung auf etwa 50 % aufgeladen werden.
5. Fehlerbehebung
5.1 Gerät lässt sich nicht einschalten
- Ensure the battery is sufficiently charged. Connect the device to a USB charger and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
- Press and hold the power button for several seconds to ensure proper power-on attempt.
5.2 Inaccurate Measurements or Laser Not Visible
- Ensure the laser lens is clean and free from dust or smudges.
- Measurements taken in bright sunlight or on highly reflective/absorbent surfaces may be less accurate or difficult to obtain. Try to measure in shaded areas or use a target plate if available.
- Verify that the measurement reference point (front or rear of the device) is correctly set for your application.
5.3 Kurze Akkulaufzeit
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist.
- Frequent use of the laser or backlight can consume battery faster.
- Battery performance can degrade over time. If battery life significantly shortens, consider contacting customer support.
6. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | LS-P 40m |
| Marke | ATuMan (Manufacturer: DUKA) |
| Farbe | Grau |
| Material | Metal (Aluminum-magnesium alloy casing) |
| Akku-Typ | Lithium Ion (1 Lithium Polymer battery included) |
| Measurements per Charge | Ungefähr 3500 |
| Funktionen | Distance, Area, Volume, Angle, Pythagorean (11 total functions) |
| Verpackungsabmessungen | 13 x 6.9 x 2.1 cm |
| Artikelgewicht | 60 g |

Figure 7: The compact size of the LS-P 40m, demonstrating its portability as it fits into a shirt pocket.
7. Garantie und Support
Specific warranty details are not provided in the product information. For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact the seller or manufacturer directly through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.