Einführung
This manual provides detailed instructions for the assembly, operation, and maintenance of your ErGear Dual Monitor Stand, model EGCM3-E. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference. This monitor stand is designed to support two monitors ranging from 13 to 32 inches, with a maximum weight capacity of 8 kg (17.6 lbs) per arm.
Sicherheitshinweise
- Vor der Montage sicherstellen, dass alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind. Nicht verwenden, wenn Teile fehlen oder defekt sind.
- Do not exceed the maximum weight capacity of 8 kg (17.6 lbs) per arm. Overloading may result in instability and potential injury.
- This stand is compatible with VESA mounting patterns of 75x75mm and 100x100mm. Verify your monitor's VESA pattern before installation.
- Always use two people for lifting and mounting monitors to prevent injury.
- Ensure the stand is placed on a stable, level surface.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage fern.
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile in Ihrem Paket enthalten sind:
- Base Plate
- Stützstange
- Monitorarme (2)
- VESA-Platten (2)
- Kabelmanagement-Clips
- Hardware-Set (Schrauben, Unterlegscheiben, Inbusschlüssel)
Installationsanweisungen
Schritt 1: Sockel und Stange zusammenbauen
Attach the support pole to the base plate using the provided screws. Ensure the connection is secure and stable.

The sturdy base plate provides stability for the dual monitor setup. Dimensions are approximately 41cm by 26cm.
Schritt 2: Monitorarme an der Stange befestigen
Slide the monitor arms onto the support pole. Adjust them to your desired height and tighten the securing mechanism. Note that both arms adjust vertically together.
Schritt 3: Befestigen Sie VESA-Platten an Monitoren
Secure the VESA plates to the back of your monitors using the appropriate screws from the hardware kit. Ensure the VESA pattern (75x75mm or 100x100mm) matches.

Each arm is designed to hold monitors up to 8 kg (17.6 lbs) and supports VESA 75x75mm or 100x100mm mounting patterns for 13-32 inch screens.
Schritt 4: Monitore an den Armen befestigen
Carefully slide the monitors (with VESA plates attached) onto the monitor arms. Secure them in place with the locking screws or clips provided.
Betrieb und Anpassungen
The ErGear Dual Monitor Stand offers a range of adjustments for optimal viewing comfort and ergonomic positioning.
Höhenverstellung
To adjust the height of both monitors, loosen the collar on the support pole, slide the arms to the desired height, and then re-tighten the collar. The maximum height extension is approximately 42cm.

Monitors can be raised up to 42cm from the desk surface to achieve an ergonomic viewHöhe.
Neigen, Schwenken und Drehen
Each monitor arm allows for flexible positioning:
- Neigung: Adjust the monitor screen ±45° (up or down) to reduce glare and optimize viewwinkeln.
- Schwenken: Pivot the monitor 180° (left or right) to share your screen or change viewing-Richtung.
- Drehung: Drehen Sie den Monitor um 360°, um zwischen Quer- und Hochformat zu wechseln.

The stand allows for versatile adjustments including tilt, swivel, and full 360-degree rotation for each monitor.

Easily switch monitors between landscape and portrait modes for different tasks.
Kabelmanagement
The stand features integrated cable management clips to keep your workspace tidy and organized. Route your monitor and power cables along the arms and down the support pole using the provided clips.

Utilize the integrated cable management system to maintain a clean and organized desk environment.
Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Verbindungen, um sicherzustellen, dass sie fest und sicher sitzen.
- Reinigen Sie den Ständer mit einem weichen,amp Mit einem Tuch abwischen. Vermeiden Sie scheuernde Reiniger oder Lösungsmittel.
- Do not lubricate any moving parts unless specifically instructed by the manufacturer.
Fehlerbehebung
Die Monitore sind nicht waagerecht:
Check if the VESA plates are securely attached to both monitors and the arms. Ensure the arms are at the same height on the pole. Minor adjustments can often be made by slightly loosening and re-tightening the VESA plate screws.
Der Stand fühlt sich instabil an:
Verify that the base is on a flat, stable surface. Ensure all screws, especially those connecting the pole to the base, are fully tightened. Confirm that the combined weight of your monitors does not exceed the stand's capacity.
Schwierigkeiten beim Einstellen von Neigung/Schwenkung:
Some joints may have tension adjustment screws. Refer to the assembly diagrams for specific locations and use the provided Allen key to loosen or tighten as needed.
Technische Daten
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | EGCM3-E |
| Marke | ErGear |
| Kompatible Bildschirmgröße | 13 - 32 Zoll |
| Tragfähigkeit pro Arm | 8 kg |
| VESA-Kompatibilität | 75x75mm, 100x100mm |
| Neigungswinkel | ±45° |
| Schwenkwinkel | 180° |
| Drehung | 360° |
| Material | Edelstahl |
| Farbe | Schwarz |
| Montagetyp | Freistehende Basis |
Garantie und Support
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact ErGear customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official webauf der Website oder auf der Produktverpackung.