Spigen PE2007UJ

Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger Instruction Manual

Model: PE2007UJ

1. Produktüberschreitungview

The Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger (Model PE2007UJ) utilizes advanced Gallium Nitride (GaN II) technology to provide efficient and fast charging for a wide range of devices. Its compact design and dual USB-C ports make it suitable for charging multiple devices simultaneously.

1.1 Packungsinhalt

  • 1 x Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger
  • 1 x USB Cable (Note: Specific cable type may vary or be sold separately as per product details)

1.2 Hauptmerkmale

  • 70W Total Power Delivery: Provides up to 70W total output across two USB-C ports.
  • GaN II-Technologie: Offers a more compact design, higher efficiency, and cooler operation compared to traditional silicon chargers.
  • Intelligent Power Diffusion (IPD): Dynamically distributes power to connected devices for optimal charging.
  • Quantum Boost: Automatic device detection for maximum power delivery.
  • Klappbarer Stecker: Verbessert die Tragbarkeit und erleichtert die Aufbewahrung.
  • Power Quality Technology: Minimizes ripple noise for stable power output and extended device lifespan.

1.3 Kompatibilität

Compatible with a wide range of USB-C powered devices, including:

  • Apple devices: MacBook Pro 13''/14''/15'', MacBook Air 13'', iPad Air Series, iPhone 17/Air/Pro/Pro Max, iPhone 16/Plus/Pro/Pro Max, iPhone 15/Plus/Pro/Pro Max, iPhone 14/Plus/Pro/Pro Max, iPhone 13/Pro Max/Pro/Mini, iPhone 12/Pro/Pro Max/Mini, iPhone 11/Pro/Pro Max, iPhone X/XS/XR/XS Max, iPhone SE, iPhone 8/8 Plus.
  • Samsung Galaxy S series: S23, S22, S21, S20 series.
  • Google Pixel series: Pixel Fold, 10, 9, 8, 7a, 7, 6, 6 Pro, 5a, 5, 4.
  • Other devices: Steam Deck, Dell XPS, and other USB-C laptops.

Note: Does not support Super Fast Charging (Samsung) and OnePlus Warp Charging.

2. Einrichtung

2.1 Anschließen des Ladegeräts

  1. Klappen Sie die Netzsteckerstifte aus dem Ladegerätgehäuse heraus.
  2. Stecken Sie das Ladegerät in eine normale Wandsteckdose.
  3. Connect your device's USB-C charging cable to one of the USB-C ports on the charger.
  4. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit Ihrem Gerät.

The charger will automatically detect your device and begin charging.

Spigen 70W Dual USB C Wall Charger plugged into an outlet, charging a MacBook Pro and an iPhone simultaneously.

Image: The Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger with its foldable plug extended, connected to a wall outlet. A USB-C cable is plugged into one port, charging a MacBook Pro, and another USB-C cable is plugged into the second port, charging an iPhone. This illustrates the dual-port charging capability.

3. Bedienungsanleitung

3.1 Stromverteilung

The charger features Intelligent Power Diffusion (IPD) technology, which optimizes power output based on the connected devices.

Einzelportnutzung

When only one device is connected to either USB-C port, the charger can deliver up to 60W of power. This is ideal for fast-charging laptops like the MacBook Pro/Air or other high-power devices.

Spigen 70W Dual USB C Wall Charger plugged into an outlet, with one USB-C cable connected, showing 60W output.

Image: A diagram showing the Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger plugged into a wall socket. A single USB-C cable is connected to one port, indicating a maximum output of 60W for single-device charging.

Dual Port Use

When two devices are connected simultaneously, the charger intelligently distributes the total 70W output. Typically, this will be 50W for one port and 20W for the other, allowing for simultaneous fast charging of a laptop and a smartphone.

Spigen 70W Dual USB C Wall Charger charging a MacBook Pro at 50W and an iPhone at 20W simultaneously.

Image: A visual representation of the Spigen 70W Dual USB-C Wall Charger's power distribution. A MacBook Pro is shown receiving 50W, and an iPhone is receiving 20W, totaling 70W when both ports are in use.

3.2 Gallium Nitride (GaN) Technology

This charger incorporates GaN II technology, which allows for smaller, more efficient power components. Benefits include:

  • Reduzierte Hitze: Operates cooler than traditional silicon-based chargers.
  • Schnelleres Laden: Delivers power more efficiently.
  • Kompakte Größe: Smaller form factor for enhanced portability.
Diagram illustrating the benefits of Gallium Nitride (GaN) technology in the Spigen charger, showing it is cooler, faster, and smaller.

Abbildung: Eine Infografik, die die Vorteile hervorhebttages of Gallium Nitride (GaN) technology, stating it's 50°F cooler, 3.1x faster than a 5W stock charger, provides 70W power, and is 23% smaller.

3.3 Power Quality Technology

The charger is designed with Power Quality Technology to minimize ripple noise, ensuring a stable and clean power supply to your devices. This helps protect your devices and prolong their battery lifespan.

Graph comparing ripple noise of a Spigen ArcStation Pro charger versus other chargers, showing significantly lower ripple noise for the Spigen charger.

Image: A graph comparing voltage stability over time between "Other" chargers (red line, showing high ripple noise) and "ArcStation Pro" (blue line, showing minimal ripple noise). Text explains that high ripple noise can cause heating and damage, while Power Quality Technology minimizes it for stable current.

4. Wartung

  • Keep the charger clean and dry. Avoid exposure to liquids or excessive humidity.
  • Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
  • Bewahren Sie das Ladegerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Regularly inspect the charger and cables for any signs of damage. Discontinue use if damage is found.

5. Fehlerbehebung

5.1 Gerät lädt nicht

  • Überprüfen Sie den Stromanschluss: Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät fest in eine funktionierende Steckdose eingesteckt ist.
  • Kabelverbindung prüfen: Vergewissern Sie sich, dass das USB-C-Kabel fest mit dem Ladegerät und Ihrem Gerät verbunden ist.
  • Versuchen Sie es mit einem anderen Kabel: Test with another known-good USB-C cable to rule out a faulty cable.
  • Versuchen Sie einen anderen Port: If using dual ports, try connecting to the other port.
  • Gerät neu starten: Sometimes restarting your device can resolve charging issues.

5.2 Langsames Laden

  • Kabelkompatibilität prüfen: Ensure you are using a high-quality USB-C cable that supports fast charging and the required wattage.
  • Stromverteilung: If two devices are connected, the power is distributed. Disconnect one device to see if the charging speed improves for the other.
  • Geräteanforderungen: Confirm your device supports the fast charging protocols provided by this charger.
  • Hintergrund-Apps: Close unnecessary background applications on your device that might be consuming power.

5.3 Überhitzung des Ladegeräts

  • While the charger is designed to operate cooler due to GaN technology, some warmth during high-power charging is normal.
  • If the charger becomes excessively hot to touch, disconnect it immediately and allow it to cool down.
  • Ensure adequate ventilation around the charger and avoid covering it.
  • Sollte die Überhitzung anhalten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

6. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnummerPE2007UJ
Gesamt Wattage70 W
USB-Anschlüsse2 x USB Typ C
Single-Port-AusgangBis zu 60 W
Dual Port Output50W + 20W (Intelligent Power Diffusion)
Eingangslautstärketage240 Volts (Standard AC input)
Maße2.44 x 2.44 x 1.22 Zoll
Artikelgewicht5.1 Unzen
Besondere MerkmaleFast Charging, Lightweight Design, Retractable Plug, Short Circuit Protection, Travel-friendly
FarbeWeiß

7. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Setzen Sie das Ladegerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
  • Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Nicht verwenden, wenn das Ladegerät oder das Kabel beschädigt ist.
  • Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

8. Garantie und Support

Informationen zu Garantie und Kundendienst finden Sie auf der offiziellen Spigen-Website. webWebsite oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst.

Spigen is committed to user safety and product quality, adhering to a 15-point safety standard and rigorous testing.

Weitere Hilfe erhalten Sie unter: Spigen Official Store on Amazon

9. Produktvideo

Video: Ein offizielles Produktvideo präsentiertasing the Spigen ArcStation Pro 70W Dual Port GaN Charger, demonstrating its features, compact design, and dual-device charging capabilities.

© 2026 Spigen. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.