1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply bundle. Please read this manual thoroughly before operating the equipment and retain it for future reference.

Figure 1: YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and 305D-IV DC Lab Power Supply Bundle
2. Sicherheitshinweise
WARNING: Improper use can lead to electric shock, fire, or personal injury. Always follow these safety guidelines.
- Operate the equipment in a well-ventilated area to avoid inhaling solder fumes.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung, einschließlich einer Schutzbrille.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungslautstärketage matches the equipment's requirements (110-127V for US models).
- Do not touch hot surfaces of the soldering iron or hot air nozzle. Allow them to cool before handling.
- Brennbare Materialien vom Arbeitsbereich fernhalten.
- Disconnect power before performing any maintenance or when the equipment is not in use.
- Do not operate equipment with damaged cords or plugs.
- Halten Sie Kinder und unbefugtes Personal vom Arbeitsbereich fern.
3. Produktüberschreitungview und Komponenten
This bundle includes the YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and the YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply, along with essential accessories.
3.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
This unit combines a hot air rework station and a soldering iron station. Key components include:
- Main control unit with digital displays for temperature.
- Hot air gun with various nozzles.
- Soldering iron with assorted tips.
- Soldering iron holder with cleaning sponge.

Figure 2: YIHUA 8786D-I Rework Station with Hot Air and Soldering Functions
3.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
This unit provides a variable regulated DC power output. Key components include:
- Main control unit with digital displays for voltage, Strom und Leistung.
- Bandtage and Current adjustment knobs (fine and coarse).
- Output terminals (positive, negative, ground).

Figure 3: YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
4. Einrichtung und Installation
4.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Platzierung: Stellen Sie das Hauptgerät auf eine stabile, hitzebeständige Oberfläche.
- Heißluftpistole anschließen: Insert the hot air gun connector firmly into its designated port on the main unit. Ensure it is pushed all the way in and then fasten the retaining ring.
- Lötkolben anschließen: Insert the soldering iron connector firmly into its designated port on the main unit. Ensure it is pushed all the way in and then fasten the retaining ring.
- Stromanschluss: Connect the power cord to the main unit and then to a grounded 110-127V AC outlet.
- Lötkolbenhalter: Place the soldering iron in its holder. Ensure the cleaning sponge is moistened before use.

Figure 4: Connecting the Hot Air Gun and Soldering Iron
4.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Platzierung: Place the power supply on a stable surface, ensuring adequate ventilation.
- Stromanschluss: Connect the power cord to the unit and then to a grounded 110-127V AC outlet.
- Ausgangsverbindungen: Connect your load to the output terminals using appropriate test leads. Red for positive (+), Black for negative (-), and Yellow/Green for ground (GND).
5. Bedienungsanleitung
5.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Einschalten: Flip the main power switch to the 'ON' position.
- Auswahlmodus: Use the dedicated power switches for the Hot Air Rework Station and Soldering Station to activate the desired function.
- Adjust Hot Air Temperature and Airflow: For the hot air station, use the temperature control buttons (Up/Down) to set the desired temperature (212-896°F). Adjust the airflow using the airflow knob. The unit features temperature stabilization.
- Hot Air In-Holder Standby Mode: When the hot air gun is placed in its holder, it automatically cools down to 212°F and enters standby mode. It will heat up to the set temperature when removed from the holder.
- Adjust Soldering Iron Temperature: For the soldering station, use the temperature control buttons (Up/Down) to set the desired temperature (392-896°F). The unit features PID temperature stabilization for consistent heat.
- Lötkolben-Schlafmodus: The soldering iron enters a 10-minute sleep mode when idle, reducing its temperature to 392°F to minimize tip wear. It quickly reheats when picked up.
- Ausschalten: Turn off the individual station switches, then the main power switch.

Figure 5: Hot Air Rework Station Operation

Figure 6: Soldering Station Operation

Figure 7: Control Panel and Display Features
5.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Einschalten: Press the 'POWER' button to turn on the unit. The LCD display will illuminate.
- Lautstärke anpassentage: Verwenden Sie die Taste „VOL“.TAGE' Grob- und Feineinstellknöpfe zum Einstellen der gewünschten Ausgangslautstärketage (0-30V). Observe the voltage reading on the LCD display.
- Adjust Current Limit: Use the 'CURRENT' coarse and fine adjustment knobs to set the desired current limit (0-5A). This protects your circuit from overcurrent.
- Konstante Lautstärketage (CV) / Constant Current (CC) Mode: The unit automatically switches between CV and CC modes depending on the load. 'CV' indicates Constant Voltage mode, and 'CC' indicates Constant Current mode.
- Schutzfunktionen: The unit includes Over VoltagÜberspannungsschutz (OVP) und Überstromschutz (OCP) zum Schutz der angeschlossenen Geräte und des Netzteils selbst.
- Ausschalten: Press the 'POWER' button to turn off the unit.

Figure 8: YIHUA 305D-IV Power Supply in use
6. Wartung
6.1 Soldering & Rework Station Maintenance
- Reinigung der Lötspitze: Regularly clean soldering iron tips using the wet sponge or brass wool provided. This prevents oxidation and ensures efficient heat transfer. Replace tips when they become excessively worn or corroded.
- Reinigung der Heißluftdüse: Ensure hot air nozzles are free from debris. Clean gently with a soft brush if necessary.
- Allgemeine Reinigung: Keep the main unit and accessories clean and free of dust and solder splatter. Use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
6.2 DC Lab Power Supply Maintenance
- Belüftung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass die Lüftungsöffnungen frei von Verstopfungen sind.
- Allgemeine Reinigung: Wipe the unit with a soft, dry cloth. Avoid liquid cleaners near electrical components.
7. Fehlerbehebung
7.1 Soldering & Rework Station Troubleshooting
- Kein Strom: Überprüfen Sie den Netzanschluss und den Hauptschalter. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert.
- Soldering Iron Not Heating / Poor Heat Transfer:
- Ensure the soldering iron is properly connected and its power switch is on.
- Überprüfen Sie die eingestellte Temperatur.
- Clean the soldering tip. A dirty or oxidized tip will not transfer heat effectively.
- If the tip is severely worn, replace it.
- Hot Air Gun Not Heating / Weak Airflow:
- Ensure the hot air gun is properly connected and its power switch is on.
- Check the set temperature and airflow settings.
- Stellen Sie sicher, dass die Düse nicht verstopft ist.
7.2 DC Lab Power Supply Troubleshooting
- Keine Ausgangsvoltage/Aktuell:
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
- Check the output connections to your load.
- Überprüfen Sie, ob das Volumentage and current limit knobs are adjusted to desired values.
- If OVP or OCP indicators are active, disconnect the load and check for short circuits or excessive current draw.
8. Spezifikationen
8.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Hot Air Temperature Range: 212–896 °C (100–480 °F)
- Temperaturbereich des Lötkolbens: 392–896 °C (200–480 °F)
- Temperaturstabilität: PID-geregelt
- Anzeigetyp: LCD
8.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Ausgangsvolumentage: 0-30 V Gleichstrom (einstellbar)
- Ausgangsstrom: 0-5 A (einstellbar)
- Betriebsarten: Konstante Lautstärketage (CV), Konstantstrom (CC)
- Schutz: Über Voltage Protection (OVP), Over Current Protection (OCP), Short-Circuit Protection
- Anzeigetyp: LCD
9. Garantie und Support
YIHUA provides a 12-month US-exclusive manufacturer technical coverage for this product. For professional assistance, please contact YIHUA customer support. Refer to the official YIHUA webDie Kontaktdaten finden Sie auf der Website oder in Ihren Kaufunterlagen.