Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit

Einhell Cordless Hedge Trimmer GC-CH 1855/1 Li Kit Power X-Change User Manual

Model: GC-CH 1855/1 Li Kit

1. Einleitung

The Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit is a powerful and efficient cordless hedge trimmer designed for autonomous maintenance of hedges, shrubs, and bushes in large areas. This hedge trimmer operates with an 18V 2.5 Ah Power X-Change battery, ensuring extended usage. Its metal gearing provides durability, while laser-cut and diamond-ground blades deliver precise cuts. The GC-CH 1855/1 Li Kit features a 3-LED level indicator for quick battery charge status checks. The included battery and charger are part of the Einhell Power X-Change system, allowing battery interchangeability with other tools in the range. An integrated two-hand safety switch stops the blades in less than a second when released. The blades are protected by an aluminum blade cover. With an adjustable front handle and a swiveling rear handle, the tool offers excellent maneuverability for various cutting situations. For enhanced comfort and safety, the hedge trimmer can be transported and stored in a robust protective sheath.

Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit Akku-Heckenschere

Image 1.1: The Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit Cordless Hedge Trimmer.

2. Sicherheitshinweise

Sicherheit hat beim Umgang mit Elektrowerkzeugen stets oberste Priorität. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor der Benutzung.

Allgemeine Sicherheit

  • Persönliche Schutzausrüstung (PSA): Always wear safety glasses, hearing protection, and sturdy gloves. Long pants and closed-toe shoes are recommended.
  • Arbeitsbereich: Keep the work area clean and well-lit. Remove any obstacles or debris that could cause a trip hazard or interfere with operation.
  • Umstehende: Stellen Sie sicher, dass Kinder und Umstehende sich in sicherer Entfernung vom Arbeitsbereich aufhalten.
  • Wetterbedingungen: Do not use the hedge trimmer in wet conditions or rain.

Tool-Specific Safety

  • Zweihand-Sicherheitsschalter: The hedge trimmer is equipped with a two-hand safety switch. Both hands must be on the handles for the tool to operate. Releasing either switch will stop the blades immediately (within 1 second).
  • Klingenschutz: The large hand guard provides maximum safety. The aluminum blade cover and impact protection shield the blades from dirt and damage. Always use the protective sheath when transporting or storing the tool.
  • Vor Gebrauch prüfen: Before each use, inspect the blades for damage and ensure all guards and handles are securely attached.
  • Batteriesicherheit: Use only Einhell Power X-Change batteries and chargers. Do not attempt to modify the battery or charger.
Blade guard on Einhell hedge trimmer

Image 2.1: The blade guard provides protection during operation.

3. Produktkomponenten

The Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit includes the following main components:

  • Cordless Hedge Trimmer Unit
  • Power X-Change 18V 2.5 Ah Lithium-ion Battery
  • Schnelles Ladegerät
  • Protective Blade Sheath
  • Abfallsammler
Einhell hedge trimmer with battery and charger

Image 3.1: The hedge trimmer, battery, and charger included in the kit.

Einhell Power X-Change 18V 2.5 Ah Battery

Image 3.2: The Power X-Change 18V 2.5 Ah Lithium-ion Battery.

Einhell Power X-Change Fast Charger

Image 3.3: The fast charger for Power X-Change batteries.

4. Einrichtung

4.1 Laden des Akkus

  1. Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Steckdose an.
  2. Insert the Power X-Change battery into the charger.
  3. Die Kontrollleuchten des Ladegeräts zeigen den Ladestatus an. Detaillierte Informationen zu den Leuchtmustern finden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
  4. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät.

4.2 Anbringen der Batterie

  1. Stellen Sie sicher, dass die Heckenschere ausgeschaltet ist.
  2. Slide the charged battery into the battery compartment on the hedge trimmer until it clicks securely into place.
  3. Um die Batterie zu entfernen, drücken Sie den Entriegelungsknopf und schieben Sie die Batterie heraus.

4.3 Attaching the Waste Collector

The practical waste collector helps to remove cuttings from the top of the hedge during trimming. Attach it according to the instructions provided in the separate assembly guide, ensuring it is firmly secured.

5. Bedienungsanleitung

5.1 Starten und Stoppen

To start the hedge trimmer, hold both the front and rear safety switches simultaneously. To stop, release either switch.

5.2 Trimmtechniken

  • Allgemeines Trimmen: Hold the hedge trimmer firmly with both hands. Move the trimmer smoothly along the hedge, maintaining a consistent cutting angle.
  • Vertical and Horizontal Cuts: The adjustable auxiliary handle and swiveling rear handle allow for comfortable execution of both vertical and horizontal cuts without effort. Adjust the handle position to suit the cutting direction and your comfort.
Spitze view of Einhell hedge trimmer cutting a hedge

Image 5.1: Trimming the top of a hedge.

Illustration of pivot handle adjustment

Image 5.2: The pivot handle allows for ergonomic adjustments during use.

5.3 Using the Waste Collector

The waste collector is designed to direct cuttings away from the top of the hedge, preventing them from falling back into the trimmed area. Ensure it is properly attached before operation.

Einhell hedge trimmer with waste collector in use

Image 5.3: The waste collector helps manage cuttings during trimming.

6. Wartung

Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihrer Heckenschere.

6.1 Reinigen der Klingen

After each use, clean the blades to remove sap, leaves, and debris. Use a stiff brush and a suitable cleaning agent. Lubricate the blades with a light machine oil or blade spray to prevent rust and ensure smooth operation. Always disconnect the battery before cleaning.

Close-up of hedge trimmer blades

Image 6.1: Inspect and clean the blades regularly.

6.2 Speicherung

Store the hedge trimmer in a dry, secure location, out of reach of children. Always attach the protective blade sheath before storage or transport. The protective sheath and wall mount bracket allow for safe transport and protection during storage.

Inserting hedge trimmer into protective sheath

Image 6.2: Always use the protective sheath for storage and transport.

6.3 Batteriepflege

Bewahren Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie vollständig entladene Batterien nicht über längere Zeit. Laden Sie sie regelmäßig auf, wenn sie nicht verwendet werden.

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit, refer to the following common troubleshooting steps:

ProblemMögliche UrsacheLösung
Heckenschere springt nicht an.Battery not charged or not inserted correctly. Safety switches not engaged.Ensure battery is fully charged and properly seated. Press both safety switches simultaneously.
Schlechte Schnittleistung.Die Klingen sind stumpf oder verschmutzt. Das zu schneidende Material ist zu dick.Clean and lubricate blades. If dull, consider professional sharpening. Avoid cutting branches exceeding the maximum tooth spacing (18 mm).
Werkzeug stoppt während des Betriebs.Batterie schwach. Überlastungsschutz aktiviert.Recharge the battery. Reduce the load on the tool; avoid forcing it through thick material. Allow the tool to cool down if it overheats.

8. Spezifikationen

BesonderheitSpezifikation
Modellnummer3410504
Akku-Typ18V Lithium-ion (Power X-Change)
Batteriekapazität2.5 Ah (inklusive)
Klingenlänge55 cm
Zahnabstand18 mm
Produktabmessungen (L x B x H)99 x 19.5 x 19 cm
Artikelgewicht2.6 Kilogramm
KlingenmaterialAluminium
Tool Body MaterialAlloy steel and acrylonitrile butadiene styrene
StromquelleBatteriebetrieben
UrsprungslandChina

9. Power X-Change System

The Einhell GC-CH 1855/1 Li Kit is part of the Power X-Change family, a versatile and interchangeable battery system. This means that the 18V battery included with your hedge trimmer can be used with over 300 other Einhell Power X-Change tools for the home and garden, offering flexibility and cost savings.

Einhell Power X-Change System Overview

Image 9.1: The Einhell Power X-Change system, showing compatibility across a wide range of tools.

10. Garantie und Support

Informationen zur Garantie finden Sie in der Ihrem Produkt beiliegenden Dokumentation oder auf der offiziellen Einhell-Website. website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Einhell customer service or visit their official brand store.

Einhell Brand Store: Visit the Einhell Store

© 2026 Einhell. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.