Einführung
This manual provides detailed instructions for the safe installation and operation of your Pipishell Full Motion TV Wall Mount. Please read all instructions carefully before beginning installation. If you have any questions, contact customer support.

Bild: Überview of Pipishell Full Motion TV Wall Mounts, models PIMFK3 and PILFK4, showing their articulating arm designs and TV mounting plates.
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Personenschäden, Sachschäden oder zum Verlust der Garantie führen.
- Do not install this product on drywall alone. It must be mounted to a solid wood stud, concrete wall, or brick wall.
- Stellen Sie sicher, dass die Wandkonstruktion das Gesamtgewicht der Halterung und Ihres Fernsehers sicher tragen kann.
- Do not exceed the maximum weight capacity specified for each model: 99 lbs (45 kg) for PIMFK3 and 132 lbs (60 kg) for PILFK4.
- Always use an assistant for lifting and positioning the television.
- Ziehen Sie alle Schrauben fest an, aber nicht zu fest. Zu festes Anziehen kann Schrauben und Bauteile beschädigen.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen, um sicherzustellen, dass sie sicher bleiben.
Packungsinhalt
Verify that all components are present and undamaged before installation. If any parts are missing or defective, contact Pipishell customer service.
Montierungskomponenten:
- Wandplattenbaugruppe
- TV-Halterungen (2x)
- Montagezubehör-Set (verschiedene Schrauben, Unterlegscheiben, Abstandshalter)
- Wasserwaage
- Kabelbinder

Bild: Detailliert view of the PIMFK3 mount, highlighting the security lock, compression hinges, and strong dual arms. Also shows the maximum weight capacity of 99 lbs and TV size range of 26-55 inches.

Bild: Detailliert view of the PILFK4 mount, showcasing its six-arm structure, safety lock, extra-wide TV plate, and ultra-strong wall plate for heavy-duty support.
Erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Bleistift
- Balkensucher (für die Montage von Holzständern)
- Elektrische Bohrmaschine
- Drill Bits (appropriate size for wall type and lag bolts)
- Steckschlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel
- Kreuzschlitzschraubendreher
- Maßband
Voraussetzungen für die Installation
TV-Kompatibilität:
- PIMFK3: Fits most 26-55 inch flat or curved LED, LCD, OLED TVs. Maximum weight capacity: 99 lbs (45 kg).
- PILFK4: Fits most 37-75 inch flat or curved LED, LCD, OLED TVs. Maximum weight capacity: 132 lbs (60 kg).
VESA-Kompatibilität:
This mount supports VESA patterns from 100x100mm up to 600x400mm. Measure the horizontal and vertical distance between the mounting holes on the back of your TV to determine its VESA pattern.
Kompatibilität mit Wandtypen:
The mount is designed for installation on:
- Single Wood Studs (PIMFK3) or 16-inch Wood Studs (PILFK4)
- Massive Betonwände
- Ziegelmauern
NICHT nur auf Gipskartonwänden montieren.

Image: Diagram illustrating VESA compatibility (Min 100mm, Max 400mm for PIMFK3) and suitable wall types: single wood stud, concrete wall, and brick wall.

Image: Diagram illustrating VESA compatibility (Max 600x400mm) and suitable wall types for PILFK4: 16-inch wood studs, concrete wall, and brick wall. A warning states: Do not mount on drywall alone.
Setup und Installation
Step 1: Determine Mounting Location and Wall Type
- Use a stud finder to locate the center of a wood stud if installing on wood. Mark the stud edges.
- For concrete or brick walls, ensure the wall is solid and free of obstructions.
- Hold the wall plate against the wall at your desired height and use a pencil to mark the pilot hole locations. Use the included bubble level to ensure it is level.
Schritt 2: Pilotlöcher bohren
- Für Holzständer: Bohren Sie Vorbohrungen mit einem 7/32 Zoll (5.5 mm) Bohrer bis zu einer Tiefe von 2.2 Zoll (55 mm).
- For concrete/brick walls: Drill pilot holes using a 3/8 inch (10mm) masonry drill bit to a depth of 2.4 inches (60mm). Insert concrete anchors into the holes, ensuring they are flush with the wall surface.
Schritt 3: Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
- Richten Sie die Wandplatte an den Bohrlöchern aus.
- Befestigen Sie die Wandplatte mit den mitgelieferten Holzschrauben und Unterlegscheiben an der Wand. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Steckschlüssel fest an.
Schritt 4: Befestigen Sie die TV-Halterungen am Fernseher
- Lay your TV face down on a soft, clean surface.
- Identify the correct diameter and length of screws for your TV's VESA mounting holes. Use the provided spacers if the TV back is uneven or if screws are too long.
- Attach the two TV brackets to the back of your TV using the chosen screws and washers. Ensure the brackets are centered and level.
Schritt 5: Fernseher an der Wandplatte befestigen
- With an assistant, carefully lift the TV and hook the TV brackets onto the wall plate.
- Stellen Sie sicher, dass der Fernseher fest auf der Wandhalterung sitzt.
- Engage the safety locks on the bottom of the TV brackets to prevent accidental dislodging.
Betrieb und Anpassungen
Your Pipishell Full Motion TV Wall Mount allows for various adjustments to optimize your viewErfahrung.
Neigungseinstellung:
The mount allows for a tilt range of -15° to +5° (PIMFK3) or -15° to +5° (PILFK4). Loosen the tilt adjustment knobs on the TV brackets, adjust the TV to the desired angle, and then re-tighten the knobs to secure the position.
Schwenkeinstellung:
The articulating arm allows the TV to swivel up to 90° left or right (PIMFK3) or 120° (PILFK4), depending on TV size and wall distance. Gently push or pull the TV to the desired viewing-Winkel.
Pegeleinstellung:
After installation, you can adjust the TV's level by ±3°. Loosen the leveling screws on the TV brackets, adjust the TV to be perfectly level, and then re-tighten the screws.
Aus- und Einfahren:
The mount can extend the TV away from the wall up to 19.5 inches (PIMFK3) or 16 inches (PILFK4) and retract it to a minimum distance of 3.2 inches (PIMFK3) or 3.1 inches (PILFK4) from the wall. Gently pull or push the TV to adjust the distance.

Image: Demonstrates the PIMFK3 mount's ability to pull out to 19.5 inches, tilt ±5° for anti-glaring, swivel ±90°, and level ±3° for an optimal viewErfahrung.

Image: Illustrates the PILFK4 mount's tilt range from -15° to +5° and level adjustment of ±3° for fine-tuning the TV's position after installation.

Image: Shows the PILFK4 mount's swivel capability of 120° and its ability to retract to 3.1 inches and extend up to 16 inches from the wall, allowing for flexible viewing positions and space saving.
Wartung
- Periodically check that all screws and connections are secure. Re-tighten if necessary.
- Reinigen Sie die Halterung mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reiniger oder Lösungsmittel.
- Ensure cables are properly managed and not pinched by moving parts of the mount. Use the provided cable ties to keep cables tidy.
Fehlerbehebung
Der Fernseher steht nach der Installation nicht waagerecht:
Loosen the level adjustment screws on the TV brackets, adjust the TV to the desired level using a bubble level, and then re-tighten the screws.
Die Halterung sitzt locker an der Wand:
Immediately remove the TV from the mount. Check that all lag bolts securing the wall plate to the wall are fully tightened. If the wall material is damaged, consult a professional for repair before re-mounting.
Schwierigkeiten beim Einstellen von Neigung oder Schwenkung:
Ensure that the tilt adjustment knobs are sufficiently loosened before attempting to adjust the tilt. For swivel, ensure no cables are snagged or preventing movement. Do not force adjustments.
Fehlende Teile:
Refer to the 'Package Contents' section. If any parts are missing, contact Pipishell customer support for assistance.
Technische Daten
| Besonderheit | PIMFK3 | PILFK4 |
|---|---|---|
| TV-Größenbereich | 26 - 55 Zoll | 37 - 75 Zoll |
| Maximale Gewichtskapazität | 99 kg | 132 kg |
| VESA-Kompatibilität | 100 x 100 mm bis 400 x 400 mm | 200 x 100 mm bis 600 x 400 mm |
| Neigungswinkel | -15° bis +5° | -15° bis +5° |
| Schwenkwinkel | Bis zu ±90° | Bis zu ±120° |
| Pegelanpassung | ±3° | ±3° |
| Wandabstand (eingefahren) | 3.2 Zoll | 3.1 Zoll |
| Wandabstand (erweitert) | 19.5 Zoll | 16 Zoll |
| Material | Legierter Stahl | |
| Farbe | Schwarz | |
Garantie und Kundendienst
Pipishell products are manufactured with quality and care. For warranty information or technical assistance, please contact Pipishell customer support through the retailer's platform or the official Pipishell webWebsite.
Please have your product model number (PIMFK3 or PILFK4) and purchase date available when contacting support.