1. Einleitung
The Sinocare Safe AQ Smart Blood Glucose Monitoring System is designed for the quantitative measurement of glucose in fresh capillary whole blood samples taken from the fingertip. This system is intended for self-testing by people with diabetes at home and by healthcare professionals in clinical settings as an aid in monitoring the effectiveness of diabetes control. It provides rapid, reliable results with no coding required, making it easy to use.

Image: The Sinocare Safe AQ Smart Blood Glucose Monitoring System, including the meter, test strips, lancets, lancing device, and carrying case.
2. Lieferumfang
Your Sinocare Safe AQ Smart diabetes test kit contains the following components:
- 1 x Sinocare Safe AQ Smart Blood Glucose Monitor
- 25 x No-coding AQ Test Strips
- 25 Lanzetten
- 1 x Schmerzfreies Stechgerät
- 1 x Benutzerhandbuch
- 1 x Kurzanleitung
- 1 x Tragetasche
- 2 x AAA-Batterien

Image: All components of the Sinocare Safe AQ Smart kit, including the meter, lancing device, test strips, lancets, and carrying case.
3. Einrichtung und Vorbereitung
3.1 Batterien einlegen
Insert the 2 AAA batteries into the battery compartment on the back of the meter, ensuring correct polarity.
3.2 Vorbereitung des Stechgeräts
- Schrauben Sie die Kappe der Stechhilfe ab.
- Setzen Sie eine neue sterile Lanzette fest in den Lanzettenhalter ein.
- Drehen Sie die Schutzkappe von der Lanzette ab und bewahren Sie sie zur sicheren Entsorgung auf.
- Setzen Sie die Kappe der Stechhilfe wieder auf.
- Adjust the penetration depth by rotating the cap. Start with a shallower setting (e.g., 1 or 2) for softer skin and increase if needed.
- Ziehen Sie den Spannhebel zurück, bis er einrastet. Dies signalisiert die Einsatzbereitschaft.
3.3 Preparing the Test Strip
Remove a test strip from the vial. Close the vial immediately after removing a strip to protect the remaining strips from moisture. The meter does not require coding.
Video: A demonstration of preparing the lancing device and inserting a test strip into the Sinocare Safe AQ Smart meter.
4. Operating Instructions (Blood Glucose Test)
- Hände waschen und trocknen: Always wash your hands thoroughly with soap and warm water, then dry them completely before testing.
- Teststreifen einlegen: Insert the test strip into the meter. The meter will automatically turn on and display a blood drop symbol.
- Erhalte Blut Sampauf: Press the lancing device firmly against the side of your fingertip and press the release button. A small drop of blood will form.
- Blut S auftragenampauf: Gently touch the tip of the test strip to the blood drop. The blood will be automatically drawn into the strip. The meter requires only 0.6 µL of blood. If the first sample is insufficient, you have 5 seconds to apply a second drop to the same strip.
- Ergebnisse lesen: The meter will count down from 5 seconds and then display your blood glucose result in mg/dL.
- Rekordergebnisse: The meter automatically stores up to 99 test results with date and time.
- Entsorgung gebrauchter Materialien: Eject the used lancet and test strip into a suitable sharps container.

Image: Visual steps demonstrating how to use the blood glucose meter, from inserting the strip to obtaining the result.

Image: A detailed infographic showing the simple steps for using the Sinocare Safe AQ Smart meter, emphasizing hygiene and correct application.
Video: A comprehensive guide demonstrating the full process of blood glucose testing with the Sinocare Safe AQ Smart system, from preparation to result and disposal.
5. Wartung und Pflege
5.1 Reinigung des Zählers
Wischen Sie die Außenseite des Zählers mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.amp cloth. If necessary, use a mild detergent or 70% isopropyl alcohol. Do not immerse the meter in water or use harsh cleaning agents.
5.2 Speicherung
Store the meter, test strips, and lancing device in their original carrying case in a cool, dry place. Keep away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the test strip vial is tightly closed after each use.
5.3 Entsorgung gebrauchter Materialien
Used lancets and test strips are biohazardous waste. Always dispose of them in a puncture-resistant sharps container according to local regulations. Never reuse lancets or test strips.

Image: Illustration of the contactless ejection mechanism for lancets and test strips, promoting hygienic disposal.
6. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your Sinocare Safe AQ Smart system, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Messgerät schaltet sich nicht ein | Leere oder falsch eingelegte Batterien | Prüfen Sie die Batteriepolarität oder ersetzen Sie die Batterien durch neue AAA-Batterien. |
| Fehlermeldung auf dem Bildschirm | Benutzter oder beschädigter Teststreifen, unzureichende Blutmengeample, or extreme temperature. | Verwenden Sie einen neuen Teststreifen und stellen Sie sicher, dass ausreichend Blut vorhanden ist.ample, or test within operating temperature range (10-40°C). Refer to the full user manual for specific error codes. |
| Ungenaue Ergebnisse | Expired test strips, improper storage, dirty meter, or incorrect testing procedure. | Check test strip expiry date, ensure proper storage, clean the meter, and review operating instructions carefully. Perform a control solution test if available. |
| Kein Blut sample obtained | Lancing device depth too shallow or lancet not properly loaded. | Adjust lancing device depth to a higher setting. Ensure the lancet is correctly inserted and the device is cocked. |
If the problem persists, please contact Sinocare Customer Support.
7. Spezifikationen
- Marke: Sinocare
- Modellname: Safe AQ Smart
- Maßeinheit: mg/dL
- Betriebszeit: 5 Sekunden
- Blut Sample Lautstärke: 0.6 µl
- Speicherkapazität: 99 Testergebnisse
- Zusammensetzung der Batteriezellen: Alkalisch
- Energiequelle: 2 x AAA-Batterien
- Hersteller: sinocare.inc
- Ursprungsland: China

Image: The Sinocare Safe AQ Smart meter showing a rapid test result after 5 seconds.
8. Garantie und Support
8.1 Eingeschränkte Garantie
Sinocare provides a limited warranty for the Safe AQ Smart Blood Glucose Monitoring System. Please refer to the warranty card included in your kit or visit the official Sinocare webAuf der Webseite finden Sie die detaillierten Garantiebedingungen.
8.2 Kundendienst
For any questions, technical assistance, or support regarding your Sinocare Safe AQ Smart system, please contact our customer service team. Contact information can be found in the quick guide or on the official Sinocare webWebsite.