1. Einleitung
The GIOTOHUN Automatic Cat Feeder Model A2B is designed to provide a convenient and reliable feeding solution for your pets. This device allows you to set customized feeding schedules, control portion sizes, and even record a personalized voice message to call your pet for meals. Its dual power supply ensures continuous operation, providing peace of mind for pet owners.

Image: The GIOTOHUN Automatic Cat Feeder in use, highlighting its smart features for pet feeding.
2. Sicherheitshinweise
- Do not immerse the bottom of the machine in liquid.
- If not used for more than six months, replace the batteries every 5 to 6 months or do not install them.
- The food bowl, storage bucket, and lid can be removed for cleaning.
- Stellen Sie sicher, dass der Futterautomat auf einer stabilen, ebenen Fläche steht, um ein Umkippen zu verhindern.
- Keep out of reach of small children and pets when not in use or during maintenance.
3. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie die Verpackung, um sicherzustellen, dass alle Komponenten vorhanden sind:
- 1 x GIOTOHUN Automatic Cat Feeder
- 1 x Food Bowl
- 1 x 5V Netzteil
- 1 x Trockenmittelbeutel
- 1 x Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
- 1 x USB-Stromkabel

Image: All components included in the GIOTOHUN Automatic Cat Feeder package.
4. Produktüberschreitungview
Familiarize yourself with the main parts of your GIOTOHUN Automatic Cat Feeder:
- Lebensmittelaufbewahrungsbehälter: Translucent design allows easy monitoring of food levels.
- Lid with Drying Box: Secure lid lock design keeps dry food crisp and prevents spillage. Includes a desiccant bag for moisture control.
- Bedienfeld: Features an LCD screen for intuitive status display and buttons for programming.
- Gastronomiebetrieb: Wide grain outlet designed for smooth dispensing of various dry pet foods (0.08" - 0.47" / 2-12mm).
- Detachable Food Bowl: Zum Reinigen leicht zu entfernen.
- Duale Stromversorgung: Operates via 5V power adapter or 3 D-size batteries (not included) for backup.

Image: The GIOTOHUN Automatic Cat Feeder, illustrating its overall design.

Image: Key features of the feeder including the drying box, translucent food container, and wide food outlet.

Image: The anti-clogging mechanism ensuring smooth food dispensing.
5. Einrichtung
- Auspacken: Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus der Verpackung.
- Futternapf installieren: Attach the food bowl to the main unit.
- Trockenmittelbeutel einlegen: Place the desiccant bag into the designated slot in the lid to maintain food freshness.
- Lebensmittel hinzufügen: Fill the food storage container with dry pet food.
- Stromanschluss: Connect the 5V power adapter to the feeder and a power outlet. For backup, install 3 D-size alkaline batteries (not included) in the battery compartment at the bottom of the unit.

Image: Dual power supply options for continuous operation.

Image: Visual steps for initial setup and assembly.
6. Bedienungsanleitung
6.1 Unlocking the Screen
To unlock the screen, press and hold the (-) button for 5 seconds. The lock icon on the LCD will disappear.
Video: Tutorial demonstrating how to unlock the feeder's screen and set various parameters.
6.2 Einstellen der aktuellen Uhrzeit
- Halten Sie die (-) Zum Entsperren des Bildschirms die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
- Drücken Sie die SATZ button for 3 seconds. The time icon "00:00" will blink in the hour field.
- Drücken Sie die (+)/(-) Tasten zum Durchblättern der Zahlen und zum Einstellen der Stunde.
- Drücken Sie die SATZ button to move to the minute field, then set the minutes similarly.
6.3 Setting Meals Per Day
- Nachdem die aktuelle Uhrzeit eingestellt ist, drücken Sie die SATZ button. The LCD display will show the current time and blink the Meal number.
- Drücken Sie die (+)/(-) Tasten zum Einstellen von 1–4 Mahlzeiten pro Tag.
6.4 Setting Meal Time and Portions
- After setting the meal number, press the SATZ button. The LCD display will blink the current meal number.
- Drücken Sie die SATZ button, and the hour field of the Time icon will blink. Use (+)/(-) Tasten zum Einstellen der Stunde.
- Drücken Sie die SATZ button again to move to the minute field, and set the minutes similarly.
- Drücken Sie die SATZ button again, and the Portion number will blink. Use (+)/(-) buttons to set the feeding portion (up to 12 dry food per meal).
- Repeat this process for meals 2nd to 4th if needed.

Image: Visual guide for programming the feeder's settings.
6.5 Custom Voice Recording
You can record a 10-second voice message to call your pet at meal times:
- Press and hold the Record button (microphone icon) for 3 seconds until you hear a "di" sound. This indicates recording has started.
- Record your voice message (less than 10 seconds).
- Release the button when finished. You will hear "didi" indicating the recording is saved.
- To check your recording, press the Record button once.
- To change the recording, simply repeat the process.

Image: The feeder's voice recording feature in action.
Video: Demonstration of the feeder's ease of use and appearance, including a brief look at the voice recording function.
6.6 Manuelle Fütterung
You can manually dispense food at any time:
- First, unlock the screen by pressing and holding the (-) -Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie die (+) button once to dispense one portion of food. You can press it multiple times for additional portions.
7. Wartung
- Reinigung: The food bowl, storage bucket, and lid are removable for easy cleaning. Wash them with mild soap and water, then dry thoroughly before reassembling.
- Haupteinheit: Wischen Sie das Hauptgerät mit adamp cloth. Do not immerse the bottom of the machine in liquid.
- Trockenmittelbeutel: Um eine optimale Frische der Lebensmittel zu gewährleisten, sollte der Trockenmittelbeutel regelmäßig (z. B. alle 1-2 Monate) ausgetauscht werden.
8. Fehlerbehebung
- Futterautomat gibt kein Futter aus:
- Check if the power adapter is securely plugged in or if batteries are installed and have sufficient charge.
- Stellen Sie sicher, dass der Lebensmittelbehälter nicht leer ist.
- Verify that the food outlet is not clogged.
- Check if the screen is unlocked and the feeding schedule is correctly set.
- Bildschirm ist gesperrt: Halten Sie die (-) Taste zum Entsperren 5 Sekunden lang gedrückt.
- Einstellungen nach Stromausfall verlorentage: The feeder has a memory function. If settings are lost, ensure both power adapter and backup batteries are functioning correctly.
- Lebensmittel nicht frisch: Ensure the desiccant bag is properly placed and replaced regularly. Check that the lid is securely locked.
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | GIOTOHUN |
| Modellname | A2B |
| Artikelmodellnummer | A2B-NEU |
| Abmessungen (LxBxH) | 7.48 x 7.48 x 12.4 Zoll |
| Artikelgewicht | 3.21 Pfund |
| Material | Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) |
| Farbe | Schwarz |
| Stromversorgung | 5V Power Adapter (included) or 3 D-size batteries (not included) |
| Fütterungsplan | 1-4 meals per day, up to 12 portions per meal |
| Sprachaufzeichnung | 10-second custom voice recording |
| Zielspezies | Katze (auch für kleine Hunde geeignet) |
10. Garantie und Support
The GIOTOHUN Automatic Cat Feeder Model A2B comes with a 2 Jahr Garantie.
If you encounter any problems or have questions, please contact GIOTOHUN customer support via email:
GIOTOHUN@520service.com
We aim to respond and resolve your inquiries within 48 hours.