1. Sicherheitshinweise
WARNUNG: Please read all safety warnings and instructions carefully before assembly and use. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury.
- Befolgen Sie die Montageanleitung stets sorgfältig.
- Die maximale Gewichtsgrenze darf nicht überschritten werden. 120 kg.
- Keep the chair away from heat sources to avoid fire hazards.
- Be careful when adjusting the height to avoid injuries.
- Always keep the chair on a stable surface to prevent tipping.
2. Produktüberschreitungview
The tectake® Office Chair is designed to provide optimal support and comfort for both work and home environments. Its versatile features allow for personalized adjustments to suit your needs.

Abbildung 2.1: Vorderseite view of the tectake® Office Chair, showcasing its ergonomic design and fabric upholstery.
Hauptmerkmale:
- Ergonomisches Design: Shaped for maximum comfort during long periods of sitting.
- Robuste Konstruktion: Durable and wear-resistant for long-lasting use.
- Klappbare Armlehnen: Conveniently fold up to allow closer access to desks or for space-saving.
- Continuously Adjustable Height: Gas spring mechanism for smooth height adjustments.
- Adjustable Rocking Function: Recline and adjust the tension of the rocking mechanism.
- 360-Grad-Schwenk: Full rotation for easy movement.
- Stable Base with Casters: Five floor-protecting double swivel casters for smooth mobility.
- Komfortable Polsterung: Plush padding and soft fabric cover for superior comfort.
3. Montageanleitung
The tectake® Office Chair is designed for quick and easy assembly. Please ensure all components are present before beginning. Refer to the included assembly manual for detailed step-by-step instructions and diagrams.
Erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten):
- Kreuzschlitzschraubendreher
- Allen wrench (often included with hardware)
Schritte der Generalversammlung:
- Packen Sie alle Bauteile aus und überprüfen Sie sie anhand der Teileliste in der Montageanleitung.
- Befestigen Sie die Rollen am Stuhlgestell.
- Setzen Sie den Gasliftzylinder mittig in den Sockel ein.
- Assemble the seat and backrest components, attaching the armrests as specified.
- Montieren Sie den vormontierten Sitz und die Rückenlehne auf dem Gasdruckfederzylinder.
- Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind, aber ziehen Sie sie nicht zu fest an.
For detailed visual instructions, please consult the separate assembly manual provided in the packaging.
4. Bedienungsanleitung
Your tectake® Office Chair offers several adjustment options to customize your seating experience.
4.1. Höhenverstellung
So stellen Sie die Stuhlhöhe ein:
- Erhöhen: While standing, pull the lever located under the seat upwards. The chair will rise automatically. Release the lever at the desired height.
- Zum Absenken: While seated, pull the lever located under the seat upwards. The chair will lower. Release the lever at the desired height.
4.2. Schaukelfunktion
The chair features an adjustable rocking mechanism:
- Zum Aktivieren/Deaktivieren: Push the lever (often the same as the height adjustment lever, or a separate one) inwards to lock the backrest in an upright position, or pull it outwards to enable the rocking motion.
- To adjust rocking tension: Rotate the round knob located under the front of the seat. Turn clockwise to increase tension (making it harder to rock) and counter-clockwise to decrease tension (making it easier to rock).
4.3. Klappbare Armlehnen
The armrests can be folded up for convenience:
- Simply lift the armrests upwards until they click into their folded position.
- To return them to the down position, pull them downwards.
5. Wartung
Regular maintenance will help prolong the life and appearance of your tectake® Office Chair.
5.1. Reinigung
- Zur allgemeinen Reinigung Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.amp Tuch.
- For fabric upholstery, use a mild fabric cleaner or a solution of mild soap and water. Test on an inconspicuous area first.
- Avoid using abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the material.
- Do not saturate the fabric with liquid.
5.2. Inspektion
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Bolzen auf festen Sitz. Ziehen Sie sie gegebenenfalls nach.
- Inspect casters for any debris (hair, lint) that might impede smooth rolling. Clean as needed.
- Ensure the gas lift operates smoothly. If it feels stiff or inconsistent, contact customer support.
6. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your tectake® Office Chair, please refer to the following common solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Stuhl ist nicht höhenverstellbar. | Gasliftfunktion defekt oder Hebel nicht vollständig eingerastet. | Stellen Sie sicher, dass der Höhenverstellhebel vollständig gezogen ist. Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss möglicherweise die Gasdruckfeder ausgetauscht werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst. |
| Der Stuhl wackelt oder fühlt sich instabil an. | Lose Schrauben oder unebener Boden. | Check and tighten all assembly screws. Ensure the chair is on a flat, stable surface. |
| Die Rollen rollen nicht reibungslos. | In den Rollen verfangene Fremdkörper oder beschädigte Rollen. | Entfernen Sie Haare und Schmutz von den Lenkrollen. Beschädigte Rollen müssen gegebenenfalls ausgetauscht werden. |
| Die Wippfunktion ist entweder zu schwergängig oder zu leichtgängig. | Der Spannknopf ist nicht richtig eingestellt. | Rotate the tension knob under the seat to adjust the desired resistance. |
If you are unable to resolve an issue using the information above, please contact tectake® customer support.
7. Produktspezifikationen
Detailed dimensions and material information for the tectake® Office Chair.

Figure 7.1: Dimensional drawing of the tectake® Office Chair.
| Besonderheit | Wert |
|---|---|
| Marke | TecTake |
| Modellnummer | 801158 |
| Farbe | Schwarz |
| Gesamtabmessungen (B x T x H) | Approx. 70 x 67 x 123.5 - 131.5 cm (27.6 x 26.4 x 48.6 - 51.8 inches) |
| Sitzhöhe | Ca. 49 - 57 cm (19.3 - 22.4 Zoll) |
| Sitzfläche (B x T) | Ca. 51 x 49 cm (20.1 x 19.3 Zoll) |
| Rückenlehnenhöhe | Ca. 75.5 cm (29.7 Zoll) |
| Polsterstärke | Ca. 7 cm (2.8 Zoll) |
| Armrests (W x D) | Ca. 7.5 x 25 cm (3.0 x 9.8 Zoll) |
| Armlehnenhöhe vom Boden | Ca. 73.5 - 81.5 cm (28.9 - 32.1 Zoll) |
| Inner Distance of Armrests | Ca. 56 cm (22 Zoll) |
| Basisdurchmesser | Ca. 63 cm (24.8 Zoll) |
| Caster Diameter / Width | Approx. 6.4 cm / 5 cm (2.5 inches / 2.0 inches) |
| Maximale Tragfähigkeit | 120 kg |
| Gewicht | Ca. 19.3 kg |
| Material | Fabric, Nylon Coated, Steel, 100% Polyester |
8. Garantie und Support
For warranty information, please refer to the terms and conditions provided at the time of purchase or visit the official tectake® website. While specific spare parts availability information is not always provided, tectake® is committed to customer satisfaction.
Kundendienst:
If you have any questions, require assistance with assembly, or experience issues with your product, please contact tectake® customer support through their official channels:
- WebWebsite: www.tectake.eu (oder relevante regionale webWebsite)
- E-Mail: Refer to your purchase documentation for contact email.
- Telefon: Refer to your purchase documentation for contact number.
Bitte halten Sie Ihre Modellnummer (801158) und das Kaufdatum bereit, wenn Sie sich an den Support wenden.