1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your QttyElok V168M4 Wired Video Intercom System. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper functionality and safety. This system is designed to enhance home security and communication at your entrance.
2. Produktmerkmale
- 4-Wire Connection System: Utilizes a 4-core cable for reliable connection between the outdoor camera and indoor monitor, supporting distances up to 100 meters.
- 4.3-Zoll-Farb-TFT-Display: Provides a clear visual interface for monitoring and communication.
- 25 auswählbare Klingeltöne: Customize your doorbell sound.
- Two-Way Hands-Free Intercom: Enables clear audio communication between the indoor monitor and outdoor unit.
- Innenraumüberwachung: Ermöglicht Ihnen, view den Außenbereich jederzeit.
- 700TVL IR Night Vision Camera: High-resolution COMS camera with infrared night vision for clear visibility in low-light conditions.
- Robustes Außengerät: Metal camera equipped with a waterproof cover, suitable for outdoor installation.
- Electric Lock Compatibility: Supports connection to an electric lock for convenient remote door unlocking from the indoor monitor.
- "Do Not Disturb" Function: Mutes the doorbell ring for privacy.
3. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
- 1 x Außenkameraeinheit
- 1 x Indoor Monitor Unit
- 1 x Mounting Bracket for Indoor Monitor
- 1 x Netzteil
- 1 x 4-Core Connection Cable (sample length)
- 1 x Satz Befestigungsschrauben und Dübel
- 1 x Benutzerhandbuch

Image 3.1: Contents of the QttyElok V168M4 video intercom system package, showing the outdoor camera, indoor monitor, mounting bracket, power adapter, connection cable, and mounting hardware.
4. Einrichtung und Installation
Careful installation is crucial for optimal performance. It is recommended to test the system before permanent mounting.
4.1 Schaltplan
The system uses a 4-core cable for connection. Ensure correct polarity and secure connections. For distances up to 100 meters, use an appropriate gauge cable. Longer distances may require thicker gauge wiring to prevent signal degradation.

Abbildung 4.1: Detailansicht view of the outdoor unit's rear panel, showing the wiring terminals for power, audio, video, and lock connections. Labels indicate Red for Power, Black for GND, Blue for Audio, Yellow for Video, and specific terminals for Lock + and Lock -.
4.2 Installation des Außengeräts
- Wählen Sie einen geeigneten Standort in der Nähe Ihres Eingangs und achten Sie darauf, dass die Kamera eine klare Sicht hat. view of visitors. The unit should be mounted at a height that allows for comfortable viewing by most adults.
- Mount the outdoor unit using the provided screws and wall plugs. Ensure it is securely fastened.
- Connect the 4-core cable and any electric lock wiring to the outdoor unit's terminals as per the wiring diagram.
- The outdoor unit is designed to be waterproof and dustproof (IP55 rated), with resistance to high (+55°C) and low (-35°C) temperatures.

Image 4.2: The outdoor camera unit shown with water droplets, illustrating its IP55 waterproof and dustproof rating, along with its high and low temperature resistance capabilities.
4.3 Installation des Innenmonitors
- Select a convenient indoor location for the monitor, typically near the main entrance or in a central area.
- Befestigen Sie die Montagehalterung mit Schrauben an der Wand.
- Connect the 4-core cable from the outdoor unit to the indoor monitor.
- Schließen Sie den Netzadapter an den Innenmonitor an und stecken Sie ihn in eine Steckdose.
- Mount the indoor monitor onto its bracket.

Abbildung 4.3: Eine umfassende view of both the indoor monitor unit with its handset and the outdoor camera unit, showcasing their design and relative sizes.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Empfangen eines Anrufs
When a visitor presses the call button on the outdoor unit, the indoor monitor will ring and display the visitor's image. To answer, pick up the handset or press the intercom button on the monitor.
5.2 Gegensprechanlage
After answering a call, you can speak with the visitor through the handset or in hands-free mode. The visitor can also speak to you via the outdoor unit's microphone and speaker.

Image 5.1: Illustration of the two-way intercom function, showing a visitor at the outdoor unit and a resident interacting with the indoor monitor, displaying the visitor's image.
5.3 Indoor Monitoring
Zu view the outdoor area without a visitor pressing the doorbell, press the "Monitor" button on the indoor unit. The screen will display the live feed from the outdoor camera.
5.4 Tür aufschließen
If an electric lock is connected, press the "Unlock" button on the indoor monitor during a call or while monitoring to open the door for your visitor.
5.5 Einstellungen anpassen
The indoor monitor features controls for adjusting various settings:
- Ring Cancel: Mutes the current ring.
- Ring & Volume Adjustment: Regelt die Lautstärke des Klingeltons.
- Intercom-Taste: Initiates or answers an intercom call.
- Entsperrtaste: Activates the connected electric lock.
- Monitor-Taste: Activates live outdoor camera view.
- Intercom Volume Adjustment: Adjusts the volume during a conversation.
- Bildschirmfarbanpassung: Modifies the display color.
- Anpassung der Bildschirmhelligkeit: Controls the display brightness.

Bild 5.2: Nahaufnahme view of the indoor monitor, highlighting the various buttons and adjustment dials for microphone, display, ring cancel, ring/volume, intercom, unlock, monitor, loudspeaker, call handle, intercom volume, screen color, and screen brightness.
5.6 Nachtsicht
The outdoor camera is equipped with IR LEDs for night vision, automatically activating in low-light conditions to provide clear images even in complete darkness.

Image 5.3: Comparison image showing the outdoor camera's view during the day and its infrared night vision capability at night, demonstrating clear visibility in both conditions.
6. Wartung
Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihrer Gegensprechanlage.
- Reinigung: Reinigen Sie den Bildschirm des Innenmonitors und das Objektiv der Außenkamera mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Außengerät: Überprüfen Sie das Außengerät regelmäßig auf Verstopfungen (z. B. Schmutz, Spinnweben).webs) on the camera lens or microphone/speaker.
- Verbindungen: Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen fest sitzen und frei von Korrosion sind.
- Wetterschutz: While the outdoor unit is waterproof, extreme weather conditions may still affect performance. Ensure it is not directly exposed to prolonged heavy rain or direct sunlight if possible.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your QttyElok V168M4 system, refer to the following common problems and solutions:
- No Power to Indoor Monitor:
- Prüfen Sie, ob das Netzteil sowohl am Monitor als auch an der Steckdose fest angeschlossen ist.
- Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert.
- No Video on Indoor Monitor:
- Ensure the 4-core cable is correctly and securely connected between the outdoor unit and indoor monitor, paying attention to the video wire (Yellow).
- Check for any damage to the cable.
- No Audio (Intercom):
- Verify the audio wire (Blue) in the 4-core cable is correctly connected.
- Adjust the intercom volume on the indoor monitor.
- Ensure the microphones and speakers on both units are not obstructed.
- Türverriegelung funktioniert nicht:
- Confirm the electric lock is correctly wired to the outdoor unit and the indoor monitor.
- Ensure the electric lock itself is functional and receiving power.
- Schlechte Nachtsicht:
- Clean the outdoor camera lens to remove dirt or smudges.
- Ensure no objects are blocking the IR LEDs on the outdoor unit.
Sollten diese Schritte das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | V168M4 |
| Hersteller | QingTianTongYun |
| Indoor-Monitoranzeige | 4.3-Zoll-Farb-TFT-LCD |
| Auflösung der Außenkamera | 700TVL COMS |
| Nachtsicht | Infrarot-LEDs (IR). |
| Verbindungstyp | 4-wire (max 100 meters) |
| Leistungstyp | Wechselstrom/Gleichstrom |
| Schutz der Außeneinheit | IP55 Waterproof, High/Low Temperature Resistance (+55°C / -35°C) |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 10 x 20 x 20 cm (approximate, for entire system) |
| Produktgewicht | 1.18 kg (ungefähr) |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | 1 Outdoor Unit (Camera), 1 Indoor Unit (Monitor) |
| Batterien erforderlich | NEIN |

Image 8.1: Visual representation of the indoor monitor and outdoor unit dimensions, along with icons summarizing key features like 4.3" TFT LCD screen, monitor function, video intercom, 25 ringtones, unlock function, 700TVL, 4pcs IR LEDs, night vision, rainproof design, and Do Not Disturb mode.
9. Garantie und Support
Information regarding product warranty and dedicated support channels is not explicitly provided in the product details. For warranty claims or technical assistance, please refer to the documentation included with your purchase or contact your retailer directly.