ASORT T6

ASORT T6 LED Flashlight User Manual

Model: T6 | Brand: ASORT

1. Einleitung

Thank you for choosing the ASORT T6 LED Flashlight. This powerful and versatile flashlight is designed for various outdoor activities, emergencies, and daily use. Featuring high brightness, multiple lighting modes, adjustable focus, and a robust waterproof design, it is an essential tool for your adventures. Please read this manual carefully to ensure proper use, maintenance, and to maximize the product's lifespan.

2. Produktüberschreitungview

2.1 Packungsinhalt

  • 1 x ASORT T6 LED Flashlight
  • 3 x 18650 Rechargeable Lithium Batteries
  • 1 x Type-C Fast Charging Data Cable
  • 1 x Schlüsselband.
  • 1 x Benutzerhandbuch

2.2-Komponenten-Diagramm

Familiarize yourself with the main parts of your ASORT T6 LED Flashlight:

Diagram showing the components of the ASORT T6 LED flashlight, including non-slip grip, 18650 lithium battery compartment, light switch, telescopic zoom lever, alloy wire cooling, and zoom convex lens.

Figure 1: Flashlight Components (Non-slip grip, 18650 Lithium Battery, Light Switch, Telescopic Zoom Lever, Alloy Wire Cooling, Zoom Convex Lens)

2.3 Hauptmerkmale

  • Ultrahelle Beleuchtung: Equipped with a 30W high-power LED lamp bead, delivering up to 30,000 lumens (max 40,000 lumens) and a beam distance of up to 1000 meters. Capable of illuminating a 130 square meter area.
  • 5 Lighting Modes & Adjustable Focus: Easily switch between Glare, Medium Light, Strobe, SOS, and Stepless Dimming modes. The telescopic head allows for seamless adjustment between spotlight and floodlight.
    Image illustrating the five dimming modes: Glare, Medium Light, Strobe, SOS, and Stepless Dimming.

    Figure 2: Five Dimming Modes

  • Wiederaufladbarer Akku mit hoher Kapazität: Features 3 built-in 18650 lithium batteries with a total capacity of 6000mAh, providing up to 16 hours of runtime.
  • Two-Way Type-C Charging: Integrated Type-C fast charging port allows for 2-3 hour charging. The flashlight also functions as a power bank to charge mobile phones and other devices.
    Image showing the Type-C input and USB output ports, demonstrating the flashlight charging a smartphone.

    Figure 3: Type-C Input & USB Output (Power Bank Function)

  • IPX67 Waterproof & Durable Design: Sealed protection prevents rain and dust ingress. Features a special groove design for rapid heat dissipation and is built to withstand harsh conditions. It also includes overcharge/discharge protection for battery safety.
    Image depicting the flashlight submerged in water, highlighting its IPX67 dustproof and waterproof rating, along with a waterproof sealing ring and a broken window attack head feature.

    Figure 4: IPX67 Dustproof and Waterproof Design

3. Einrichtung

3.1 Einlegen der Batterie

Your ASORT T6 LED Flashlight comes with 3 x 18650 lithium batteries. Ensure they are correctly installed before first use.

  1. Schrauben Sie die Endkappe der Taschenlampe ab.
  2. Insert the three 18650 batteries according to the polarity markings (+/-) inside the battery compartment. Ensure the positive (+) end faces towards the head of the flashlight.
  3. Screw the tail cap back on tightly to ensure a secure connection and maintain waterproofing.
Image showing the installation of three 18650 lithium batteries into the flashlight, emphasizing their large capacity.

Abbildung 5: Einlegen der Batterie

3.2 Erstaufladung

Für eine optimale Leistung laden Sie die Taschenlampe vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.

  1. Suchen Sie den Typ-C-Ladeanschluss am Gehäuse der Taschenlampe.
  2. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Typ-C-Kabel an den Ladeanschluss der Taschenlampe an.
  3. Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
  4. The power indicator light will show charging status. A full charge typically takes 2-3 hours.
Image detailing the dual interface output and input, showing the Type-C 2.0 input charging and USB output charging functions.

Figure 6: Charging Interface

4. Bedienungsanleitung

4.1 Ein-/Ausschalten

Press the power button once to turn the flashlight ON. Press it again to cycle through modes or turn it OFF after cycling through all modes.

4.2 Ändern der Beleuchtungsmodi

With the flashlight ON, press the power button repeatedly to cycle through the 5 lighting modes:

  1. Blendung: Maximale Helligkeit.
  2. Mittleres Licht: Mittlere Helligkeit für den allgemeinen Gebrauch.
  3. Strobe: Blinklicht zur Signalisierung oder Desorientierung.
  4. SOSSE: Internationales Morsecode-Signal für Notfälle.
  5. Stufenloses Dimmen: From any normal mode, press and hold the power button for three seconds to enter stepless dimming. Release to set brightness.

4.3 Fokus einstellen (Zoom)

Die Taschenlampe verfügt über eine Teleskop-Zoomfunktion, mit der der Lichtstrahl von einem breiten Flutlicht bis zu einem fokussierten Spotlicht eingestellt werden kann.

  • To zoom in (spotlight), extend the head of the flashlight forward.
  • To zoom out (floodlight), retract the head of the flashlight backward.
Image demonstrating the telescopic zoom function of the flashlight, showing both zoom-in (spotlight) and zoom-out (floodlight) capabilities.

Abbildung 7: Teleskopische Zoomfunktion

4.4 Laden externer Geräte (Powerbank-Funktion)

The ASORT T6 can act as a power bank to charge other USB-powered devices.

  1. Connect your device's USB charging cable to the flashlight's USB output port.
  2. Die Taschenlampe beginnt, Ihr Gerät aufzuladen.

4.5 Batterieanzeige

The power button features an integrated indicator light to show battery status:

  • Grünes Licht: Sufficient battery power.
  • Rotlicht: Niedriger Akkustand, muss aufgeladen werden.
Image showing the power indicator light on the flashlight, displaying both green (sufficient power) and red (low power) states.

Figure 8: Power Indicator

5. Wartung

5.1 Reinigung

  • Wipe the flashlight with a clean, soft cloth.
  • Bei hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein leichtamp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
  • Ensure the charging port cover is securely closed to prevent dust and water ingress.

5.2 Speicherung

  • Bewahren Sie die Taschenlampe an einem kühlen, trockenen Ort auf und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
  • If storing for an extended period, charge the batteries every 3-6 months to maintain their health.

5.3 Batteriepflege

  • Use only the recommended 18650 lithium-ion batteries.
  • Avoid over-discharging or over-charging the batteries. The flashlight has built-in protection, but good practice extends battery life.
  • If the flashlight will not be used for a long time, it is advisable to remove the batteries.

6. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Taschenlampe lässt sich nicht einschalten.Low battery; improperly installed batteries; faulty switch.Charge the flashlight. Check battery polarity. Ensure tail cap is tightened. If problem persists, contact support.
Das Licht ist schwach oder flackert.Schwacher Batteriestand; lose Verbindungen.Recharge the flashlight. Ensure batteries are properly seated and tail cap is tight.
Externe Geräte können nicht geladen werden.Die Batterie der Taschenlampe ist zu schwach; falsches Kabel.Ensure flashlight is sufficiently charged. Use a compatible USB cable.
Wassereintritt nach Einwirkung von Feuchtigkeit.Charging port cover not sealed; damaged O-rings.Ensure all covers are tightly sealed before water exposure. Inspect O-rings for damage and replace if necessary.

7. Spezifikationen

ModellnummerT6
Lichtquelle30W LED
Helligkeit30,000 Lumen (Max. 40,000 Lumen)
StrahldistanzBis zu 1000 Meter
BeleuchtungsmodiGlare, Medium Light, Strobe, SOS, Stepless Dimming
Akku-Typ3 x 18650 Lithium-ion (6000mAh total)
LaufzeitBis zu 16 Stunden
LadeanschlussType-C (Input & Output)
Ladezeit2-3 Stunden
WasserdichtigkeitIPX67
MaterialAluminiumlegierung
Abmessungen (L x B x H)16.8 x 5 x 4.5 cm
Gewicht570 Gramm
Farbtemperatur6000 Kelvin
Wastage40 Watt

8. Sicherheitshinweise

  • NICHT shine the flashlight directly into eyes. The intense light can cause temporary vision impairment or permanent eye damage.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • NICHT disassemble the flashlight head or modify the internal circuitry, as this may damage the device and void the warranty.
  • Setzen Sie die Taschenlampe keiner extremen Hitze oder offenen Flammen aus.
  • Ensure the charging port cover is fully sealed before exposing the flashlight to water or dusty environments.
  • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel und die empfohlenen Batterien.

9. Garantie und Support

ASORT products come with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your package or contact ASORT customer service. If you encounter any issues or have questions regarding your ASORT T6 LED Flashlight, please contact our support team for assistance.

Kundendienst: Please refer to your purchase platform or ASORT official webWebsite für Kontaktinformationen.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.