Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the Sofirn SC28 LED Flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your new flashlight. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
Sicherheitshinweise
Richten Sie das Licht nicht direkt in die Augen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Do not disassemble the flashlight head as this may damage the emitter or battery.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.
Verwenden Sie nur empfohlene Batterien.
Vermeiden Sie es, die Taschenlampe über längere Zeiträume extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
The flashlight may become hot during prolonged use at high brightness levels.
Packungsinhalt
The Sofirn SC28 package includes the following items:
1 x Sofirn SC28 LED Flashlight
1 x USB-C Ladekabel
1 x Benutzerhandbuch
1 x Lithium-ion Battery (included)
1 x Pocket Clip (pre-installed or included separately)
1 x Lanyard (if included)
Produkt überview
The Sofirn SC28 is a powerful and compact LED flashlight designed for various applications, from daily carry to tactical use. It features a high-performance LED, USB-C charging, and multiple lighting modes.
Figure 1: Sofirn SC28 LED Flashlight.
Figure 2: The compact design of the Sofirn SC28, showing its dimensions (12.9 cm x 2.9 cm) and the integrated pocket clip for easy attachment to a backpack, belt, or hat. The flashlight weighs 83g without the battery.
Aufstellen
1. Einlegen der Batterie
The Sofirn SC28 uses one 18650 Lithium-ion battery. Ensure the battery is fully charged before first use.
Schrauben Sie die Endkappe der Taschenlampe ab.
Setzen Sie die Batterie so ein, dass der Pluspol (+) zum Lampenkopf zeigt.
Schrauben Sie die Endkappe wieder fest auf, um einen ordnungsgemäßen Kontakt und Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
2. Aufladen
The SC28 features a convenient USB-C charging port. The battery indicator light provides charging status.
Locate the USB-C charging port on the side of the flashlight head. It is protected by a rubber cover.
Gently lift the rubber cover.
Connect the provided USB-C cable to the flashlight and a power source (e.g., USB wall adapter, power bank, computer).
Die Kontrollleuchte zeigt den Ladestatus an:
Red (fixed): Charging (Battery 25% - 50%)
Rot (blinkend): Low power (Battery 0% - 25%)
Green (fixed): Fully charged (Battery 50% - 100%)
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das Kabel und drücken Sie die Gummikappe wieder fest an ihren Platz, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
Figure 3: The battery indicator light on the Sofirn SC28, showing green for 50-100% charge, red for 25-50% charge, and flashing red for 0-25% charge. The USB-C charging port is also visible.
Figure 4: The Sofirn SC28 is Type-C rechargeable, allowing for high-speed charging. A 4000mAh 21700 battery (if used) can be fully charged in 3-4 hours, providing up to 1000 hours in moonlight mode.
Bedienungsanleitung
The Sofirn SC28 features a tactical tail switch for operation and mode selection.
1. Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten: Einmal den Endkappenschalter betätigen.
Ausschalten: Single click the tail switch when the light is on.
Momentan EIN: From OFF, tap and hold the tail switch for momentary illumination. Release to turn off.
2. Mode Switching (Daily Mode vs. Tactical Mode)
The SC28 offers two main mode groups: a Standardgruppe (Daily Mode) and a Tactical Group. You can switch between these groups.
Figure 5: The Sofirn SC28 features a programmable user interface. From OFF, single click to turn ON/OFF. From ON, fast double-click to change brightness.
Figure 6: Diagram illustrating the two mode groups: Default Group (Moonlight, Low, Medium, High, Turbo) and Tactical Group (Medium, Turbo, Strobe). Switching between groups is done by unscrewing and re-screwing the tail cap.
3. Helligkeitseinstellung
Ausgeschaltet: Single click to turn on. The flashlight will remember the last used brightness level (except Moonlight, Turbo, and Strobe).
Von ON: Fast double-click the tail switch to cycle through brightness levels within the current mode group.
Figure 7: Visual representation of the 6 light modes available on the Sofirn SC28: Moonlight (1LM), Low (100LM), Medium (350LM), High (1200LM), Turbo (2800LM), and Strobe (2200LM).
4. Stroboskopmodus
Strobe mode is primarily available in the Tactical Group for emergency or signaling purposes.
To activate Strobe: From the Tactical Group, cycle through modes until Strobe is reached.
In the Tactical Group, only Medium, High, and Strobe modes are available.
Figure 8: The Sofirn SC28 features a rapid strobe flash, easily accessible in tactical mode for quick signaling or disorientation.
Wartung
1. Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse der Taschenlampe mit einem weichen Tuch.amp Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
Periodically clean the threads and O-rings with a clean cloth and apply silicone grease to maintain water resistance.
2. Speicherung
Um ein Auslaufen zu verhindern, sollte die Batterie entfernt werden, wenn die Taschenlampe längere Zeit nicht benutzt wird.
Bewahren Sie die Taschenlampe an einem kühlen, trockenen Ort auf.
3. Wasserbeständigkeit
The Sofirn SC28 is rated IPX8 waterproof, meaning it can be submerged up to 2 meters for 30 minutes. However, it is not designed for diving. Ensure all caps and covers are securely closed before exposure to water.
Figure 9: The Sofirn SC28 is IPX8 rated, indicating its high level of water resistance, suitable for use in wet conditions.
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Die Taschenlampe lässt sich nicht einschalten.
Die Batterie ist leer oder falsch eingesetzt. Die Endkappe ist locker.
Charge the battery. Ensure battery polarity is correct. Tighten the tail cap.
Das Licht flackert oder geht unerwartet aus.
Low battery. Loose connections. Dirty contacts.
Recharge or replace the battery. Ensure tail cap and head are tightened. Clean battery contacts and threads.
Die Taschenlampe wird schnell heiß.
Längerer Gebrauch im Turbo-/Hochmodus.
The SC28 has Advanced Temperature Regulation (ATR) which automatically lowers brightness to prevent overheating. This is normal. Reduce brightness if discomfort occurs.
Eindringen von Wasser.
Loose O-rings or damaged seals. USB-C cover not sealed.
Ensure O-rings are clean and lubricated. Check for damage to O-rings and replace if necessary. Ensure USB-C cover is fully closed.
Technische Daten
Besonderheit
Detail
Modell
SC28
Lichtquelle
LED
Maximale Leistung
2800 Lumen
Strahldistanz
Bis zu 223 Meter
Stromquelle
1 x Lithium-ion Battery (included)
Laden
USB-C (5 V/2 A)
Material
Aluminiumlegierung AL6061-T6
Wasserbeständigkeit
IPX8 (bis zu 2 Meter wasserdicht)
Maße
12.9 cm (Length) x 2.9 cm (Diameter)
Gewicht
83g (ohne Batterie)
Farbtemperatur
6500 Kelvin
Besondere Merkmale
Tactical Tail Switch, Advanced Temperature Regulation (ATR), Battery Indicator
Figure 10: Detailed specifications table for the Sofirn SC28, including lumen output, beam distance, runtime, and candela for various modes.
Garantie und Support
Sofirn products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or any issues with your product, please contact the seller or Sofirn customer service directly. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
You can visit the official Sofirn store for more information: Sofirn Store
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.