GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit

GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit Benutzerhandbuch

Model: AQ (Aegis Q) Pod Kit

Einführung

Thank you for choosing the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit. This user manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read this manual thoroughly before using the product and keep it for future reference.

GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit in blue

Image: The GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit in blue, showcasing sein schlankes Design und seine kompakte Form.

Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

  • 1 x GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Device
  • 1 x GEEKVAPE Q Cartridge (2ml) (Pre-installed: 0.6Ω 18~25W)
  • 1 x Spare GEEKVAPE Q Cartridge (2ml) (1.2Ω 8~12W)
  • 1 x USB-C-Kabel
  • 1 x Drip Tip Cap
GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit package contents

Image: Contents of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit package, including the device, two cartridges, USB-C cable, and drip tip cap.

Produkteigenschaften

  • Top Fill System: Easy and convenient e-liquid refilling.
  • Integrierter 1000mAh Akku: Provides long-lasting power.
  • Max 20W Output: Delivers consistent performance.
  • Draw and Button Activation: Flexible activation methods.
  • MTL & RDL Vaping: Supports both Mouth-to-Lung and Restricted Direct-to-Lung vaping styles.
  • Robust Aluminum Alloy & Leather Design: Offers a solid grip and comfortable feel.
  • Tri-proof Protection: Designed to resist spills, splashes, and dust, enhancing durability.
  • Precise Output & Airflow Adjustments: Allows customization of your vaping experience.
GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit features overview

Bild: Ein überview of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit's key features, including top fill, tri-proof protection, precise adjustments, built-in battery, 20W max output, dual activation, and MTL/RDL compatibility.

GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit tri-proof protection

Bild: Nahaufnahme view highlighting the tri-proof protection and durable design of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit, featuring robust metal and smooth leather textures.

Aufstellen

1. Aufladen des Geräts

Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf.

  1. Schließen Sie das USB-C-Kabel an den Ladeanschluss des Geräts an.
  2. Connect the other end of the USB-C cable to a suitable power adapter (not included).
  3. The LED indicator will show charging status:
    • Red light: Battery below 30%
    • Blue light: Battery 30%-70%
    • Green light: Battery above 70%
  4. The LED will turn solid green when fully charged.
GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit 1000mAh battery and charging

Image: Illustration of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit's durable built-in 1000mAh battery and its stable output, indicating charging via USB-C port.

2. Befüllen der Kartusche

The GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit features a convenient top-fill system.

  1. Remove the drip tip cap from the top of the cartridge.
  2. Locate the filling port.
  3. Insert the nozzle of your e-liquid bottle into the filling port and gently squeeze to fill the cartridge. Do not overfill.
  4. Replace the drip tip cap firmly.
  5. Allow the cartridge to stand for 5-10 minutes after first fill to ensure the coil is fully saturated. This prevents dry hits.

3. Einsetzen der Kartusche

Ensure the cartridge is securely installed into the device.

  1. Align the cartridge with the pod slot on the device.
  2. Push the cartridge firmly into place until it clicks.

Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

  • Press the firing button 5 times rapidly to turn the device ON or OFF. The LED indicator will flash to confirm.

Dampfen

The GEEKVAPE AQ (Aegis Q) supports both draw-activated and button-activated vaping.

  • Draw Activation: Zum Aktivieren des Geräts einfach durch Einatmen am Mundstück inhalieren.
  • Tastenaktivierung: Drücken und halten Sie den Feuerknopf beim Einatmen.

Adjusting Output Level

The device offers three adjustable output levels.

  • Press the firing button 3 times rapidly to cycle through the output levels.
  • The LED indicator will show the current output level:
    • Red light: Low output (3.1V)
    • Blue light: Medium output (3.4V)
    • Green light: High output (3.7V)
GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit button functions and airflow control

Bild: Detailliert view of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit's single button for multi-use functions, including power on/off and 3-level output adjustments, along with the precise airflow control switch.

Anpassen des Luftstroms

Customize your vaping experience from loose to tight by adjusting the airflow.

  • Locate the airflow adjustment switch on the side of the device.
  • Slide the switch to your desired position to increase or decrease airflow.

Wartung

Kartuschenaustausch

Replace the cartridge when you notice a burnt taste, reduced vapor production, or a change in flavor.

  1. Remove the old cartridge by pulling it firmly from the device.
  2. Die gebrauchte Kartusche muss verantwortungsvoll entsorgt werden.
  3. Install a new cartridge as described in the "Setup" section.

Reinigung

Regelmäßige Reinigung trägt zur Aufrechterhaltung optimaler Leistung und Hygiene bei.

  • Wipe the device and cartridge connection points with a dry cotton swab or tissue to remove any e-liquid condensation.
  • Clean the mouthpiece regularly.
  • Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel.

Lagerung

  • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
  • Bei längerer Lagerung sollte der Akku teilweise geladen sein (etwa 50 %), um seine Lebensdauer zu verlängern.

Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Device not firing / No vapor
  • Gerät ist ausgeschaltet
  • Schwache Batterie
  • Cartridge not properly installed
  • Coil issue
  • Schutz aktiviert
  • Press button 5 times to turn on.
  • Laden Sie das Gerät auf.
  • Re-install cartridge firmly.
  • Patrone ersetzen.
  • Check LED indicator for protection warnings.
Verbrannter Geschmack
  • Niedriger E-Liquid-Stand
  • Coil not saturated
  • Coil needs replacement
  • Refill cartridge.
  • Allow 5-10 minutes after filling new cartridge.
  • Patrone ersetzen.
Undicht
  • Überfüllung
  • Worn-out cartridge
  • Improper e-liquid viscosity
  • Nicht überfüllen.
  • Patrone ersetzen.
  • Use e-liquid suitable for pod systems.
LED Indicator flashes (Protection Warnings)
  • Rotes Licht blinkt 2 Mal: Overtime Protection (puff longer than 10+1 seconds)
  • Rotes Licht blinkt 8 Mal: Kurzschlussschutz
  • Rotes Licht blinkt 5 Mal: Schutz vor niedrigem Batteriestand
  • Reduce puff duration.
  • Check cartridge connection, replace if necessary.
  • Laden Sie das Gerät auf.

Technische Daten

GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit detailed product specifications

Image: A detailed graphic outlining the product specifications of the GEEKVAPE AQ (Aegis Q) Pod Kit, including dimensions, power output, battery capacity, and protection features.

ParameterWert
MaßeHeight: 112 mm x Length: 23.7 mm x Width: 13.7 mm
Ausgangsleistung5-20 W
Kartuschenkapazität2 ml
Coil Resistance (Pre-installed)0.6Ω (18~25W)
Coil Resistance (Spare)1.2Ω (8~12W)
Batteriekapazität1000 mAh
LadeanschlussTyp C
LED-Anzeige3 colors (Green/Blue/Red)
BatteriestatusanzeigeRed (<30%), Blue (30%-70%), Green (>70%)
Output Adjustment IndicationRed (3.1V), Blue (3.4V), Green (3.7V)
Betriebstemperatur-20 °C - 60 °C
ÜberstundenschutzRed light flashes 2 times if puff > 10+1s
KurzschlussschutzRotes Licht blinkt 8 Mal
Schutz vor niedrigem BatteriestandRed light flashes 5 times, standby after 30s

Wichtige Sicherheitsinformationen

  • This product is intended for adult smokers only. Not for use by persons under the legal smoking age, pregnant or breastfeeding women, or persons with heart disease, high blood pressure, diabetes, or depression.
  • This product is an empty device and does not contain e-liquid, nicotine, or tobacco.
  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Wasser aus.
  • Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
  • Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das mitgelieferte USB-C-Kabel.
  • Dispose of the device and cartridges responsibly according to local regulations.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.

Garantie und Support

GEEKVAPE products come with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official GEEKVAPE webAuf der Webseite finden Sie die detaillierten Garantiebedingungen.

For technical support or customer service, please contact your local retailer or GEEKVAPE customer support through their official channels. A verification label is included on the original product packaging to verify that it is an original product.

© 2024 GEEKVAPE. Alle Rechte vorbehalten.