QttyElok B0CGVC8TGQ

QttyElok WiFi Tuya Access Control System with Electric Strike Lock

Model: B0CGVC8TGQ

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the QttyElok WiFi Tuya Access Control System with Electric Strike Lock. This system offers secure access control using RFID cards, passwords, and the Tuya APP, suitable for various door types.

2. Produktüberschreitungview

2.1. Komponenten

  • WiFi Tuya APP Access Control Keypad
  • Electric Strike Lock (NC type)
  • DC12V Power Supply Control
  • Türausgangstaste
  • RFID Keyfobs (10 pieces)

2.2. Hauptmerkmale

  • Supports 10,000 user capacity.
  • Multiple verification modes: RFID Cards, Password, RFID Card + Password, Tuya APP.
  • Tuya APP for user management, remote unlocking, and viewing unlock records.
  • Dual frequency support: 125KHz and 13.56MHz.
  • IP68 waterproof touch screen keypad with backlight and work indicator.
  • NC type (fail-safe) electric strike lock, suitable for wooden and metal doors.

2.3. Produktbilder

Access Control Keypad and Tuya App Interface
The access control keypad shown alongside a smartphone displaying the Tuya App interface for remote unlock.
Funktionen des Zugangskontroll-Tastenfelds
Close-up of the keypad highlighting the work indicator, touch keyboard, and doorbell button.
Electric Strike Lock Dimensions
Detailed dimensions of the NC type electric strike lock, suitable for wooden and metal doors.
Power Supply Control Unit and Specifications
The DC12V power supply control unit with input/output specifications and dimensions.
Türausgangsknopf und RFID-Schlüsselanhänger
Specifications for the door exit button and the included RFID keyfobs.
Abmessungen der Zugangskontrolltastatur
Detaillierte Abmessungen des Zutrittskontroll-Tastenfelds.
System Components Diagram
Diagram illustrating the main components of the access control system: keypad, power supply, electric strike lock, exit button, and RFID key cards.
Waterproof Keypad in Outdoor Setting
The access control keypad installed outdoors, demonstrating its IP68 waterproof capability.

3. Einrichtung und Installation

Proper installation is crucial for the optimal performance and security of your access control system. It is recommended to consult a professional for electrical wiring if you are unfamiliar with the process.

3.1. Schaltplan

Verdrahtungsplan für das Zutrittskontrollsystem
Detailed wiring diagram showing connections between the access controller, electric strike lock, exit button, and power supply. Ensure correct polarity and connections for proper functionality.

3.2. Installation eines elektrischen Türöffners

The electric strike lock is an NC (Normally Closed) type, meaning it is locked when power is on and unlocked when power is off (fail-safe). It is suitable for wooden and metal doors.

Video demonstrating the packaging and basic functionality of the Electric Strike Lock. It shows the DC12V wiring port and confirms it is a fail-safe (NC type) lock, meaning it locks when powered and unlocks when power is removed.

4. Bedienungsanleitung

This section details how to operate your QttyElok Access Control System using the Tuya APP, RFID cards, and passwords.

4.1. Tuya APP Operations

Download the Tuya Smart App from smart.tuya.com/download or by scanning the QR code provided in the product images.

This video provides a comprehensive guide on operating the QttyElok Access Control Keypad. It covers adding the device to the Tuya APP, remote unlocking, setting temporary passwords, sharing passwords, adding private passwords, adding RFID cards via the app, unlocking with RFID cards and private passwords, setting the door to remain open, viewing unlock records, managing management and user cards, deleting users, configuring combined door opening methods, and restoring factory settings.

4.1.1. Add Device to Tuya APP

  1. Turn on the Tuya APP.
  2. Geben Sie auf der Tastatur ein * 123456 # 041 #.
  3. In the APP, click "Add Device".
  4. Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein.
  5. Confirm device addition.

4.1.2. Remote Unlock

From the Tuya APP interface, press the unlock icon to remotely open the door.

4.1.3. Set Temporary Password

Navigate to the temporary password section in the Tuya APP to generate and set a temporary password. Temporary passwords are valid for 6 hours and can be used once.

4.1.4. Share Password

Temporary passwords can be shared via WeChat, Message, or copied directly from the Tuya APP.

4.1.5. Add Private Password

  1. In the APP, go to "Member manage" and click "Add".
  2. Geben Sie einen 6-stelligen Code ein.
  3. Klicken Sie auf „Speichern“.

4.1.6. Add Card via APP

  1. In the APP, go to "Member manage" and click "Add" under the Card section.
  2. Ziehen Sie die RFID-Karte über das Tastenfeld.
  3. Klicken Sie in der App auf „Fertig“.

4.1.7. Unlock with RFID Card

Swipe a registered RFID card over the keypad's card area to unlock the door.

4.1.8. Unlock with Private Password

Enter your private 6-digit password followed by # on the keypad to unlock.

4.1.9. Set Door Keep Open Mode

In the Tuya APP settings, enable "Door keep open" and configure the desired time frame (e.g., 08:00-20:00) or select "Forever".

4.1.10. View Datensätze freischalten

Click on the reminder information in the Tuya APP to access and view the log of all unlock events.

4.2. Keypad Programming Operations

Das Standard-Programmierpasswort lautet: 123456. All programming sequences start with * programming password #.

4.2.1. Set Management Card

To add a management card: * programming password # 7 #, then swipe the card. For exampauf: * 123456 # 7 #, then swipe card.

4.2.2. Delete Management Card

To delete a management card: * programming password # 8 #, then swipe the card. For exampauf: * 123456 # 8 #, then swipe card.

4.2.3. Add User Card (Method 1)

To add a user card: * programming password # 1 #, then swipe the card. For exampauf: * 123456 # 1 #, then swipe card.

4.2.4. Add User Card (Method 2)

To add a user card with a specific user code: * programming password # 1 user code #, then swipe the card. For exampauf: * 123456 # 1 002 #, then swipe card.

4.2.5. Delete User Card (Method 1)

To delete a user card by swiping: * programming password # 3 #, then swipe the card. For exampauf: * 123456 # 3 #, then swipe card.

4.2.6. Delete User Card (Method 2)

To delete a user card by card number: * programming password # 3 card number #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 3 0008719254 #.

4.2.7. Delete User Card (Method 3)

To delete a user card by user code: * programming password # 3 user code #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 3 002 #.

4.2.8. Alle Benutzer löschen

To delete all registered users: * programming password # 4 programming password #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 4 123456 #.

4.2.9. Turn On/Off Combined Door Opening Method

To turn on the combined door opening method (RFID card + password): * programming password # 0 21 #. To turn off: * programming password # 0 20 #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 0 21 #.

4.2.10. Turn On/Off Normally Open Mode

To turn on normally open mode: Swipe a card to open the door, then press 0 #. To turn off: Swipe a card or press a password to open the door, then the normally open mode will exit.

4.2.11. Default Public Unlocking Password

Das Standardpasswort zum öffentlichen Entsperren lautet: 7890.

4.2.12. Modify Public Unlocking Password

To modify the public unlocking password: * programming password # 2 new password # new password #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 2 3698 # 3698 #.

4.2.13. Modify Programming Password

So ändern Sie das Programmierkennwort: * programming password # 9 new programming password # new programming password #. Zum Beispielampauf: * 123456 # 9 456789 # 456789 #.

4.2.14. Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her

So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her: * new programming password # 6 new programming password #. Zum Beispielampauf: * 456789 # 6 456789 # (if programming password was changed to 456789).

5. Wartung

  • Reinigen Sie die Oberfläche der Tastatur regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp Tuch. Scheuermittel vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen fest sitzen und frei von Korrosion sind.
  • Periodically test the system's functionality, including remote unlock, card access, and password entry.
  • Keep your programming password confidential and change it periodically for enhanced security.

6. Fehlerbehebung

  • System reagiert nicht: Prüfen Sie die Stromversorgungsanschlüsse und stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
  • RFID-Karte funktioniert nicht: Ensure the card is correctly registered in the system. Try re-adding the card via the Tuya APP or keypad programming.
  • Passwort funktioniert nicht: Verify the password entered is correct. Check if the public unlocking password has been modified.
  • Verbindungsprobleme mit der Tuya-App: Ensure the keypad is within WiFi range and your network is stable. Re-add the device to the Tuya APP if necessary.
  • Door not locking/unlocking: Inspect the electric strike lock for any obstructions or damage. Verify wiring connections to the lock and power supply.
  • Keypad indicator lights: A green light typically indicates a successful operation, while a red light indicates an error or invalid input.

7. Spezifikationen

BesonderheitSpezifikation
MarkeQttyElok
StromquelleKabelgebundene Elektrik
Kompatible GeräteSmartphone (Tuya-App)
Artikelabmessungen (L x B x H)7.87 x 1.97 x 3.94 Zoll
KonnektivitätstechnologieKabellos (WiFi)
InstallationstypDIY / Self-Adhesive (for keypad mounting)
AlarmtypEintrag
Bandtage12 Volt
KontrollmethodeBerühren
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenAccess Control Keypad, Electric Strike Lock, DC12V Power Supply, RFID Keyfobs, Exit Button
Smart Home KompatibilitätSmart Home Compatible (Tuya)
Artikelgewicht2.2 Pfund
ModellnummerB0CGVC8TGQ

8. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official QttyElok webWebsite. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.