MINIEYE C2M

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam User Manual

Modell: C2M

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam. This device is designed to enhance driving safety through advanced recording capabilities and an integrated Advanced Driver-Assistance System (ADAS).

The MINIEYE 2 Pro C2M features high-resolution front and rear cameras, AI-powered detection, and real-time alerts to assist drivers. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and safety.

2. Produktüberschreitungview

The MINIEYE 2 Pro C2M is a dual-camera dash cam system equipped with a 2.4-inch display and AI-driven ADAS features. It records both front and rear views Ihres Fahrzeugs.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam main unit and display

Image 2.1: Main unit of the MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam, showing the front camera module and the separate display unit.

Hauptmerkmale:

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam features icons

Image 2.2: Icons illustrating key features such as collision warning, lane departure warning, pedestrian warning, front vehicle departure alert, 24-hour monitoring, 3D mapping, 4K recording, voice guidance, and night mode.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam AI processing diagram

Image 2.3: Diagram showing the AI processing within the MINIEYE 2 Pro C2M, where the camera captures data, the AI unit processes it, and the display shows real-time driving assistance information.

3. Einrichtung und Installation

3.1 Packungsinhalt

Vor der Installation sicherstellen, dass alle Komponenten vorhanden sind:

3.2 Montage der Dashcam

The dash cam uses an adhesive mounting method. Choose a location on your windshield that does not obstruct your view and allows for optimal camera angles.

  1. Reinigen Sie den ausgewählten Bereich auf der Windschutzscheibe gründlich.
  2. Attach the main unit to the front windshield using the provided adhesive mount. Ensure the front camera has a clear view der vor uns liegenden Straße.
  3. Montieren Sie die Rückfahrkamera an der Heckscheibe und achten Sie dabei auf eine klare Sicht. view der Straße dahinter.
  4. Verbinden Sie die Rückkamera mithilfe des mitgelieferten Kabels mit dem Hauptgerät.
  5. Mount the display unit on the dashboard in a position that is easily visible but does not obstruct driving.

Hinweis zur Verkabelung: The cables for this device are relatively thick. Exercise caution and plan your cable routing carefully to avoid interference with vehicle operations. Specialized tools like a cable routing needle may be helpful for a clean installation, especially when routing the rear camera cable through rubber grommets.

3.3 Stromanschluss

Connect the power cable to the main unit and plug the cigarette lighter adapter into your vehicle's 12V power outlet. The device will power on automatically when the vehicle starts.

Wichtig: The included power adapter is designed to convert voltage for the dash cam. Using a different power source directly without proper voltage conversion may damage the device. If you prefer a hardwired installation, consider purchasing a compatible hardwire kit with voltage Verordnung.

3.4 GPS-Funktionalität

This model does not feature an internal GPS module. For GPS functionality, the display unit must be placed on the dashboard where it has a clear view des Himmels, um Satellitensignale zu empfangen.

4. Bedienungsanleitung

4.1 Grundlegende Aufnahmefunktionen

Once powered on, the dash cam will automatically begin recording. The front camera records in 4K, and the rear camera records in 1080p. Recordings are saved to a microSD card (not included, sold separately).

The device supports loop recording, meaning older files will be overwritten when the memory card is full, ensuring continuous recording.

4.2 Anzeigemodi

The 2.4-inch display unit can switch between different views:

To switch between display modes, quickly double-click the button located on the top of the display unit.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam display mode switching

Image 4.1: Illustration of switching between the ADAS center screen view and the dash cam recording view by double-clicking the top button.

4.3 Nachtsicht

Equipped with a SONY IMX415 sensor, the MINIEYE 2 Pro C2M provides clear video recording even in low-light conditions, enhancing visibility during nighttime driving.

5. App-Konnektivität

The MINIEYE 2 Pro C2M can connect to your smartphone via Wi-Fi, allowing you to manage the device and access recordings.

  1. Download the official MINIEYE app from your smartphone's app store.
  2. Schalten Sie die Dashcam ein.
  3. Enable Wi-Fi on your smartphone and connect to the dash cam's Wi-Fi network (SSID and password can be found in the device settings or initial setup guide).
  4. Open the MINIEYE app. You can now:
    • View live video feeds from both cameras.
    • Access and download recorded videos to your smartphone.
    • Adjust various settings of the dash cam, including recording resolution, ADAS sensitivity, and time zone.

6. Advanced Driver-Assistance System (ADAS) Features

The integrated ADAS provides real-time driving assistance to help prevent accidents.

6.1 AI Detection and 3D Mapping

The system uses AI analysis to detect various objects on the road, including cars, SUVs, minivans, trucks, motorcycles, pedestrians, and bicycles. It also recognizes lane markings. The real-time 3D mapping feature displays these detected objects on the screen, adapting the display based on the type of vehicle ahead.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam vehicle detection range

Image 6.1: Illustration showing the dash cam's ability to detect vehicles up to 120 meters ahead, displaying the distance on the screen.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam pedestrian detection range

Image 6.2: Illustration showing the dash cam's ability to detect pedestrians up to 60 meters ahead, displaying the distance on the screen.

6.2 Safety Driving Support Functions

Wichtiger Hinweis: The ADAS functions are for warning purposes only and do not control the vehicle's brakes or steering. Always maintain awareness of your surroundings and drive safely. The effectiveness of these functions may vary depending on road conditions, weather, and lighting.

7. Wartung

7.1 Firmware-Updates

The device supports firmware updates via the smartphone app. Regularly check for and install updates to ensure optimal performance and access to new features.

  1. Connect your dash cam to the smartphone app via Wi-Fi.
  2. Navigate to the firmware update section within the app.
  3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die neueste Firmware herunterzuladen und zu installieren.

7.2 Allgemeine Pflege

8. Fehlerbehebung

8.1 Häufige Probleme und Lösungen

9. Spezifikationen

ModellMINIEYE C2M
Anzeigegröße2.4 inches (LCD)
Auflösung der Frontkamera4K (2160p)
Auflösung der Rückkamera1080p
Sichtfeld der Frontkamera View (Sichtfeld)150°
Rückkamerafeld View (Sichtfeld)130°
BildsensorSONY IMX415
MontagetypKlebstoff
KontrollmethodeApp (via Wi-Fi)
Main Unit Dimensions (Approx.)110 mm (L) x 50 mm (H) x 35 mm (T)
Display Unit Dimensions (Approx.)74 mm (L) x 49.7 mm (H) x 40.7 mm (T)
MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam dimensions diagram

Image 9.1: Detailed dimensions of the main unit, front camera module, and display unit.

MINIEYE 2 Pro C2M Dash Cam front and rear camera field of view

Image 9.2: Diagram illustrating the 150-degree field of view for the front camera and 130-degree field of view for the rear camera, showing comprehensive coverage.

10. Garantie und wichtige Informationen

10.1 Gewährleistungsfrist

Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt ein Jahr ab Kaufdatum.

Wichtig: The manufacturer's warranty for this product is only valid for items purchased from "MINIEYE Store". Please verify the seller when making your purchase.

10.2 Wichtige Sicherheitsinformationen