MMUNNA RC-51H

MMUNNA RC-51H USB Temperature Humidity Data Logger User Manual

Model: RC-51H

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, operation, and maintenance of the MMUNNA RC-51H USB Temperature Humidity Data Logger. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure accurate data collection and device longevity.

2. Produktüberschreitungview

The RC-51H is a compact, reusable USB data logger designed for monitoring and recording temperature and humidity. It features a large recording capacity of 32,000 points and a clear LCD display for real-time readings. Its USB interface allows for easy data transfer to a computer.

MMUNNA RC-51H USB Temperature Humidity Data Logger

Abbildung 1: MMUNNA RC-51H USB Temperature Humidity Data Logger. This image shows the overall appearance of the data logger, featuring an orange and gray casing with a transparent cap covering the USB connector and LCD screen.

RC-51H Data Logger Product Parameters and Components

Abbildung 2: RC-51H Data Logger Product Parameters and Components. This image details the various parts of the data logger, including the sensor, button/indicator, sealing ring, screen display, and USB interface. Dimensions are also indicated: 131mm length and 24mm diameter.

RC-51H Data Logger IP67 Waterproof Feature

Abbildung 3: RC-51H Data Logger IP67 Waterproof Feature. This image illustrates the device submerged in water, highlighting its IP67 waterproof rating, which indicates protection against dust and temporary immersion in water.

3. Spezifikationen

ParameterWert
Temperaturmessbereich-30 °C bis 70 °C (-22 °F bis 158 °F)
Temperaturgenauigkeit±0.5°C/0.9°F (-20°C to -40°C); ±1°C/1.8°F (others)
Temperaturauflösung0.1 °C/°F
Luftfeuchtigkeitsmessbereich10 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit
Feuchtigkeitsgenauigkeit±3% RH (25°C, 20%RH-90%RH); ±5% RH (others)
Luftfeuchtigkeitsauflösung0.1% relative Luftfeuchtigkeit
Kapazität aufzeichnen32,000 Punkte
AkkulaufzeitApproximately 2 years (ER14250 battery, not included)
AnzeigetypMultifunction LCD, status indicator
SchnittstelleUSB
Maße5.16 x 0.94 inches (diameter) / 131mm x 24mm
Gewicht60 g
WasserdichtigkeitIP67 (with pen cap)

4. Einrichtung

  1. Einlegen der Batterie: The device requires an ER14250 battery (not included). Open the battery compartment, insert the battery with the correct polarity, and securely close the compartment.
  2. Softwareinstallation (optional): While the device can generate a report directly, for advanced configuration and data analysis, it is recommended to install the dedicated software. Insert the data logger into a computer's USB port. The device may appear as a removable drive containing the software installer or a link to download it. Follow the on-screen instructions for installation.
  3. Anfangskonfiguration:
    • Connect the data logger to a computer via USB.
    • Open the installed software.
    • Configure parameters such as logging interval, alarm thresholds (if applicable), start delay, and logging mode (e.g., cycle recording).
    • Speichern Sie die Konfiguration auf dem Gerät.

5. Bedienungsanleitung

  1. Starting Data Logging:
    • After configuration, disconnect the data logger from the computer.
    • Press and hold the button on the device for approximately 3 seconds until the green indicator light flashes, indicating logging has started.
    • The LCD will display current temperature and humidity readings, along with logging status.
  2. Überwachungsmesswerte: The LCD screen continuously displays the current temperature and humidity. The status indicator (red/green) provides visual feedback on the device's operational status and any alarms.
  3. Stopping Data Logging:
    • To stop logging, press and hold the button for approximately 3 seconds until the red indicator light flashes, or until the logging stops automatically based on configured settings (e.g., full memory).

6. Datenabruf

  1. Mit Computer verbinden: Remove the protective cap and insert the data logger into an available USB port on your computer.
  2. Automatische Berichtserstellung: The device will typically generate a PDF or Excel report automatically upon connection, containing all recorded data. This report can be saved and viewHrsg.
  3. Softwarenutzung: For more detailed analysis, open the dedicated software. The software will detect the connected logger and allow you to download the raw data, view graphs, export data in various formats, and generate customized reports.

7. Wartung

  • Reinigung: Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
  • Batteriewechsel: Replace the ER14250 battery when the low battery indicator appears on the LCD or when the device fails to power on. Ensure correct polarity during installation.
  • Lagerung: Store the data logger in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures when not in use. Ensure the protective cap is securely in place.
  • Sensorschutz: Avoid exposing the sensor to corrosive gases or liquids, which can affect accuracy and device lifespan.

8. Fehlerbehebung

  • Gerät lässt sich nicht einschalten:
    • Überprüfen Sie die Installation und Polarität der Batterie.
    • Replace with a new ER14250 battery.
  • No Data Logging:
    • Ensure logging was properly initiated by pressing the button until the green indicator flashes.
    • Verify that the device memory is not full. If full, download data and clear memory if cycle recording is not enabled.
    • Check configuration settings via software to ensure a logging interval is set.
  • Cannot Connect to Computer / Download Data:
    • Ensure the USB connection is secure. Try a different USB port.
    • Starten Sie Ihren Computer neu.
    • Reinstall the data logger software if applicable.
    • Ensure the protective cap is fully removed before inserting into the USB port.
  • Ungenaue Messwerte:
    • Ensure the sensor is not obstructed or exposed to extreme conditions outside its operating range.
    • Avoid placing the device near heat sources, direct sunlight, or strong air currents.
    • Consider recalibration if persistent inaccuracies are observed (refer to software documentation or manufacturer support).

9. Garantie und Support

MMUNNA products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official MMUNNA webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis für Garantieansprüche auf.

Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte an:

© 2024 MMUNNA. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.