1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your TFA Dostmann LT202 Professional Digital Thermometer. This device is designed for precise temperature measurement in various environments, including refrigerators, freezers, aquariums, terrariums, pharmacies, laboratories, and supermarkets, where accurate temperature monitoring is crucial.
The thermometer features a waterproof cable sensor, permanent display of maximum and minimum values, and an adjustable optical and acoustic temperature alarm. It complies with EN13485 standards, making it suitable for professional applications.
2. Produktmerkmale
- Control Thermometer: Practical digital measuring device for temperature control in refrigerators, freezers, aquariums, terrariums, or other areas requiring precise temperature.
- Cable Probe: Features an approximately 2-meter long waterproof cable probe for fast response times (measurement interval every 10 seconds) and flexible placement options (magnet, stand, hanging eyelet).
- Digitaler Bildschirm: Permanent display of maximum and minimum values (manual reset) with an adjustable optical and acoustic temperature alarm, configurable to 3 volume levels (loud, normal, mute).
- Hohe Genauigkeit: Operates with high-quality sensors to display temperature with high precision and trigger the alarm within seconds. Accuracy: ±0.3 °C from -10 °C to +20 °C, ±0.5 °C from -20 °C to -10 °C and +20 °C to +40 °C, ±1 °C from -40 °C to -20 °C and +40 °C to +70 °C.
- Einhaltung: The thermometer complies with EN13485 standards.
3. Einrichtung
- Einlegen der Batterie:
Open the battery compartment cover on the back of the device. Insert 2 x 1.5V AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the battery compartment cover securely.
Image: Back of the thermometer with battery compartment.
- Sondenanschluss:
Connect the waterproof cable probe to the designated port on the thermometer. Ensure the connection is firm.
Image: Thermometer with connected probe.
Bild: Detailliert view of the waterproof probe tip.
- Platzierung:
The thermometer can be placed in various ways:
- Stehen: Use the integrated stand on the back of the device to place it on a flat surface.
- Hängend: Utilize the hanging eyelet on the back for wall mounting.
- Magnetische Befestigung: The device has a magnet for attaching to metallic surfaces.
Position the waterproof probe in the area where temperature measurement is required (e.g., inside a refrigerator, aquarium, or terrarium).
Image: Thermometer in a professional refrigerator setting.
Image: Thermometer used with an aquarium.
Image: Thermometer used with a terrarium.
4. Bedienungsanleitung
Bild: Vorderseite view of the thermometer display and controls.
- Ein-/Ausschalten: The device powers on automatically upon battery insertion. There is no dedicated power button.
- Aktuelle Temperaturanzeige: The large digits on the display show the current temperature measured by the probe.
- Maximum and Minimum Values (MAX/MIN):
The display permanently shows the highest (MAX) and lowest (MIN) temperatures recorded since the last reset.
Um die MAX/MIN-Werte zurückzusetzen, halten Sie die Taste gedrückt. GLOCKE button for approximately 3 seconds until the values clear and new recording begins.
- Temperature Alarm (HI/LO):
The device features an adjustable temperature alarm for both high (HI) and low (LO) temperature thresholds.
- Setting Alarm Thresholds:
- Drücken Sie die GLOCKE button once to enter alarm setting mode. The HI alarm value will flash.
- Verwenden Sie die Nach oben (^) Und UNTEN (v) buttons to adjust the HI temperature threshold.
- Drücken Sie die GLOCKE button again to confirm the HI setting and move to the LO alarm value, which will flash.
- Verwenden Sie die Nach oben (^) Und UNTEN (v) buttons to adjust the LO temperature threshold.
- Drücken Sie die GLOCKE button a third time to confirm the LO setting and exit alarm setting mode.
- Alarm aktivieren/deaktivieren:
Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste GLOCKE button briefly to toggle the alarm function on or off. A bell icon will appear on the display when the alarm is active.
- Alarmlautstärke:
The alarm has 3 volume levels: loud, normal, and mute. To adjust, press and hold the Nach oben (^) button while the alarm is sounding or when setting the alarm thresholds. Cycle through the volume options until desired level is reached.
- Setting Alarm Thresholds:
- Auswahl der Temperatureinheit (°C/°F):
On the back of the device, locate the °C/°F switch. Slide the switch to select your preferred temperature unit.
5. Wartung
- Reinigung:
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure no water enters the main unit.
The probe is waterproof and can be cleaned with mild soap and water.
- Batteriewechsel:
When the display becomes dim or the device stops functioning, replace the batteries. Open the battery compartment on the back and replace the 2 x 1.5V AAA batteries with new ones, observing polarity.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Lagerung:
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern, entfernen Sie die Batterien, um ein Auslaufen zu verhindern.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Keine oder nur schwache Anzeige | Dead or low batteries; incorrect battery polarity. | Ersetzen Sie die Batterien durch neue 1.5V AAA-Batterien und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. |
| Ungenaue Temperaturwerte | Probe not properly connected; probe damaged; device exposed to extreme conditions. | Ensure probe is firmly connected. Inspect probe for damage. Avoid placing the main unit in extreme temperatures. |
| Der Alarm ertönt nicht | Alarm deactivated; alarm volume set to mute; alarm thresholds not met. | Activate the alarm (bell icon visible). Adjust alarm volume. Verify alarm thresholds are set correctly relative to current temperature. |
| MAX/MIN-Werte werden nicht zurückgesetzt | BELL button not held long enough. | Press and hold the BELL button for approximately 3 seconds until values clear. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | 30.1052.02 |
| Temperaturmessbereich | -40 ° C bis +70 ° C (-40 ° F bis +158 ° F) |
| Genauigkeit | ±0.3 °C (-10 °C bis +20 °C) ±0.5 °C (-20 °C to -10 °C and +20 °C to +40 °C) ±1 °C (-40 °C to -20 °C and +40 °C to +70 °C) |
| Cable Probe Length | 200 cm (2 Meter) |
| Ansprechzeit | 10 Sekunden |
| Stromquelle | 2 x 1.5 V AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Material | Plastik |
| Abmessungen (L x B x H) | 100 x 21 (30) x 61 mm (approx. 10 x 2.1/3 x 6.1 cm) |
| Gewicht | 78 g |
| Einhaltung | EN 13485-Norm |
| Anzeigetyp | Digitales |
| Montageoptionen | Hanging, Standing, Magnetic |
| Pflegehinweise | Abwischen |
8. Gewährleistung
This TFA Dostmann product comes with a 1-year availability of spare parts. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or contact TFA Dostmann customer support.
9. Unterstützung
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your TFA Dostmann Professional Digital Thermometer LT202 30.1052.02, please visit the official TFA Dostmann webWebsite oder wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung.
Hersteller: TFA-Dostmann
WebWebsite: www.tfa-dostmann.de
Bitte halten Sie Ihre Modellnummer (30.1052.02) bereit, wenn Sie sich an den Support wenden.