Einführung
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Metabo TBP 6200/8 INOX submersible borehole pump. Please read these instructions carefully before using the pump for the first time. Keep this manual in a safe place for future reference.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden:
- Stellen Sie sicher, dass das Netzteil den Angaben auf dem Typenschild der Pumpe entspricht.
- Never operate the pump without water. Dry running can cause severe damage.
- Do not use the power cable to lift or lower the pump. Always use a suitable rope or chain.
- Vor jeglichen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden.
- Halten Sie Kinder und Unbefugte von der in Betrieb befindlichen Pumpe fern.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrische Verbindung ordnungsgemäß geerdet ist.
- Entzündbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten dürfen nicht gepumpt werden.
Aufstellen
1. Auspacken und Inspektion
Carefully remove the pump from its packaging. Inspect the pump for any signs of damage that may have occurred during transit. If any damage is found, do not use the pump and contact your supplier.
2. Attaching the Suspension Rope
Attach a strong, non-stretchable rope or chain to the designated eyelets on the pump. This rope will be used to lower and retrieve the pump from the borehole. Ensure the knot is secure.

Image: Securely tying a suspension rope to the pump's attachment point. This rope is crucial for safe installation and retrieval of the pump from the borehole.
3. Connecting the Discharge Hose/Pipe
Connect a suitable discharge hose or pipe to the pump's outlet. Ensure all connections are tight and leak-free. Use appropriate sealing materials if necessary.

Image: Connecting the discharge hose to the pump. Proper sealing ensures efficient water transfer and prevents leaks.
4. Lowering the Pump into the Borehole
Carefully lower the pump into the borehole using the attached suspension rope. Ensure the pump is fully submerged and positioned correctly, avoiding contact with the bottom or sides of the well to prevent sediment intake or damage.

Image: Lowering the submersible pump into a borehole. The pump must be fully submerged for proper operation.
5. Elektrische Verbindung
Connect the pump's power cable to a suitable, grounded electrical outlet. Ensure the circuit is protected by a residual current device (RCD) for safety.
Bedienungsanleitung
1. Starten der Pumpe
Once the pump is fully submerged and all connections are secure, switch on the power supply. The pump will begin to draw water. Monitor the initial operation for any unusual noises or vibrations.
2. Überwachung des Betriebs
Regularly check the water flow and pressure. If the flow decreases significantly or the pump makes unusual noises, switch it off immediately and investigate the cause.

Image: The pump in operation, supplying water for garden irrigation. Ensure consistent water flow during use.

Image: The pump effectively powering a sprinkler system for garden watering, demonstrating its application.
3. Herunterfahren
To stop the pump, simply switch off the power supply. If the pump will not be used for an extended period, disconnect it from the power source and follow the maintenance and storage guidelines.
Wartung
1. Regelmäßige Reinigung
Periodically remove the pump from the borehole and clean its exterior, especially the intake screen, to prevent blockages. Use clean water and a soft brush. Do not use harsh chemicals.
2. Winterfestmachung
In regions with freezing temperatures, remove the pump from the borehole before winter. Drain all water from the pump and hoses to prevent damage from freezing. Store the pump in a dry, frost-free location.
3. Speicherung
When not in use, store the pump in a clean, dry, and well-ventilated area, protected from direct sunlight and extreme temperatures.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Pumpe startet nicht | Keine Stromversorgung Thermische Überlastung aktiviert Laufrad blockiert | Überprüfen Sie den Stromanschluss und den Leitungsschutzschalter. Allow pump to cool down Disconnect power and clear blockage |
| Reduzierter Wasserdurchfluss | Ansaugsieb verstopft Schlauch geknickt oder verstopft Niedriger Wasserstand im Brunnen | Clean intake screen Schlauch prüfen und reinigen Wait for water level to rise or reposition pump |
| Pumpe läuft, aber es kommt kein Wasser | Pumpe nicht vollständig eingetaucht Luft im System Rückschlagventil defekt | Ensure pump is submerged Entlüften Sie das System Inspect or replace check valve |
| Übermäßiger Lärm/Vibrationen | Foreign object in pump Abgenutzte Lager Pump touching well walls | Disconnect power and inspect impeller Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal. Adjust pump position |
Technische Daten

Image: The Metabo TBP 6200/8 INOX submersible pump. Its robust stainless steel construction is designed for durability.
- Modellnummer: 610217000
- Abmessungen (L x B x H): 45 x 24 x 24 cm
- Gewicht: 9.3 Kilogramm
- Material: Edelstahl
- Power (Motor): 1100 Watt
- Energiequelle: Stromkabel
- Hersteller: Metabo
- Ursprungsland: Deutschland
Leistungskurve

Image: Performance curve for the TBP 6200/8 INOX pump. This graph illustrates the relationship between flow rate, head, and pressure, indicating the pump's operational capabilities under various conditions.
Garantie und Support
For warranty information, technical support, or spare parts, please contact your authorized Metabo dealer or visit the official Metabo webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.