1. Produktüberschreitungview
The Karlsson Spry Square LED Alarm Clock (Model KA5982GY) is a compact digital alarm clock designed for clear time display and reliable alarm functionality. This manual provides detailed instructions for its setup, operation, and maintenance.

Abbildung 1: Vorderseite view of the Karlsson Spry Square LED Alarm Clock, showing the time display.
2. Packungsinhalt
- Karlsson Spry Square LED Alarm Clock (Model KA5982GY)
- USB-Stromkabel (DC 5V)
- Bedienungsanleitung
Note: Batteries (if required for backup) and a USB power adapter are typically not included and must be purchased separately.
3. Einrichtung
3.1 Einschalten des Geräts
The alarm clock can be powered via a DC 5V USB connection or by batteries for backup. For continuous operation, it is recommended to use the USB power cable.
- USB-Stromversorgung anschließen: Insert the small end of the provided USB cable into the DC 5V port on the back of the alarm clock. Connect the larger end to a USB power adapter (not included) or a powered USB port.
- Batterien einbauen (optionale Notstromversorgung): Open the battery compartment cover on the back of the clock. Insert the appropriate batteries (e.g., AAA, type not specified, refer to compartment markings) ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely. Batteries provide backup power in case of a power outage, preserving time settings.

Abbildung 2: Zurück view of the alarm clock, highlighting the DC 5V input, battery compartment, and control buttons (SET, UP, DOWN, RST).
3.2 Anfangszeiteinstellung
Upon first power-up or after a full power reset, the display may show a default time or flash. Follow these steps to set the current time:
- Halten Sie die SATZ Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite der Uhr, bis die Stundenziffern zu blinken beginnen.
- Verwenden Sie die UP Und RUNTER Tasten zum Einstellen der Stunde.
- Drücken Sie die SATZ Drücken Sie die Taste erneut, um die Stunde zu bestätigen und zur Minuteneinstellung zu wechseln. Die Minutenziffern blinken.
- Verwenden Sie die UP Und RUNTER Tasten zum Einstellen der Minuten.
- Drücken Sie die SATZ button one more time to confirm the minutes and exit time setting mode.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Wecker stellen
So stellen Sie einen Wecker ein:
- Drücken Sie im normalen Zeitdisplay die Taste SATZ button once (do not hold). The display will show the current alarm time or 'OFF'.
- Während die Alarmzeit angezeigt wird, halten Sie die Taste gedrückt. SATZ Drücken Sie die Taste so lange, bis die Ziffern der Alarmstunde blinken.
- Verwenden Sie die UP Und RUNTER Tasten, um die Weckstunde einzustellen.
- Drücken SATZ again to confirm the alarm hour and move to the alarm minute setting.
- Verwenden Sie die UP Und RUNTER Tasten zum Einstellen der Alarmminuten.
- Drücken SATZ one more time to confirm the alarm minutes and activate the alarm. An alarm indicator (e.g., a small bell icon or dot) should appear on the display.
4.2 Turning the Alarm On/Off
To toggle the alarm on or off without changing the set time:
- Drücken Sie im normalen Zeitdisplay die Taste SATZ button once to show the alarm time.
- Während die Weckzeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste UP or RUNTER button to toggle the alarm function on or off. The alarm indicator will appear or disappear accordingly.
4.3 Schlummerfunktion
When the alarm sounds, press any button (other than RST or the main power button if present) to activate the snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after a few minutes (typical snooze duration is 5-9 minutes, specific duration not provided). The snooze indicator may flash on the display.
4.4 Den Alarm stoppen
To stop the alarm completely when it is sounding, press the RST button or unplug the power. The alarm will reset for the next day at the set time.
5. Wartung
5.1 Reinigung
To maintain the appearance of your alarm clock:
- Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
- Bei hartnäckigen Flecken leicht andrücken.ampBefeuchten Sie das Tuch mit Wasser. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln, Lösungsmitteln oder chemischen Sprays, da diese die Oberfläche beschädigen können.
- Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit durch Öffnungen in das Gerät eindringt.
5.2 Batteriewechsel
If using batteries for backup, replace them when the display becomes dim or if the clock loses time during power outages. Refer to section 3.1 for battery installation instructions.
6. Fehlerbehebung
- Bildschirm ist leer oder dunkel:
- Ensure the USB power cable is securely connected to both the clock and a working power source.
- If using batteries, check if they are correctly installed and not depleted. Replace if necessary. - Clock loses time:
- If powered by USB, ensure a stable power supply.
- If relying on battery backup, replace the batteries. - Der Alarm ertönt nicht:
- Verify that the alarm is set and activated (check for the alarm indicator on the display). Refer to section 4.1 and 4.2.
- Ensure the volume is not set to zero (if applicable, though this model typically has a fixed alarm sound). - Tasten reagieren nicht:
- Try pressing the RST button on the back with a thin object (like a paperclip) to perform a soft reset. This may clear temporary issues without losing settings if backup batteries are present.
- Disconnect and reconnect the power supply.
7. Spezifikationen
| Marke | Karlsson |
| Modellnummer | KA5982GY |
| Abmessungen (L x B x H) | 6.6 x 6.8 x 6.6 cm |
| Gewicht | 150 g |
| Leistungsaufnahme | Gleichstrom 5V (USB) |
| Batterie-Backup | Yes (battery type not specified, refer to compartment) |
8. Garantie und Support
Warranty information for the Karlsson Spry Square LED Alarm Clock is typically provided at the point of purchase or included with the product packaging. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, service, or further inquiries, please contact Karlsson customer service directly through their official webWebsite oder der Einzelhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde.