LiebeWH LiebeWHo21yvwgm9t

LiebeWH LED Interval Timer User Manual

Model: LiebeWHo21yvwgm9t

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your LiebeWH LED Interval Timer. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.

The LiebeWH LED Interval Timer is a versatile digital clock designed for various timing needs, including fitness, sports, meetings, and general timekeeping. It features a clear 1.5-inch LED display and is controlled via an included remote.

2. Produktspezifikationen

BesonderheitBeschreibung
ArtikeltypIntervall-Timer
AnwendungHome, fitness, sports, meeting timing, office, class
Bildschirmgröße1.5 Zoll
SchalenmaterialNew Aluminum Alloy
Produkt-PanelHigh-Gloss Glass Material
Material anzeigenHochauflösende LED
UhrgenauigkeitError ≤ 3 Seconds
StromversorgungExterne Eingangslautstärketage: 5V 2A
ProduktgrößeCa. 27 x 8.8 x 2.7 cm (10.6 x 3.5 x 1.1 Zoll)
Batterie der Fernbedienung2 x AAA-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
AnzeigemodiH1/H2 for 24/12 hour display
ZeitbereichUp to 99 minutes, 59 seconds, 99 milliseconds (count up/down)
SpezialmodiTABATA, FGB, EMOM, Stopwatch

3. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • 1 x LiebeWH LED Interval Timer
  • 1 x Netzkabel
  • 1 x Fernbedienung
  • 1 x Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
  • 2 x Wall Hooks
  • 4 x Schrauben

4. Einrichtung

4.1 Stromanschluss

  1. Connect the provided power cord to the timer's power input port (DC 5V).
  2. Plug the other end of the power cord into a standard 5V 2A power adapter (not included) and then into a wall outlet.
  3. The timer display will illuminate.

4.2 Installation der Fernbedienungsbatterie

  1. Suchen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
  2. Legen Sie zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
  3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
Nahaufnahme view of the remote control for the LiebeWH LED Interval Timer, showing various buttons for power, settings, numbers, and mode selection.

Abbildung 4.2.1: Layout der Fernbedienung

4.3 Wandmontage (optional)

  1. Identify a suitable location on a wall for mounting.
  2. Use the provided hooks and screws to securely attach the timer to the wall. Ensure the timer is level and stable.
LiebeWH LED Interval Timer showing its dimensions: 27cm (10.6in) length, 8.8cm (3.5in) width, and 2.7cm (1.1in) thickness.

Figure 4.3.1: Timer Dimensions and Mounting Points

5. Bedienungsanleitung

The timer is operated using the included remote control. Ensure the remote has fresh batteries and is pointed towards the timer.

5.1 Basic Time Setting (Clock Mode)

  1. Press the 'CLOCK' button on the remote to enter clock mode.
  2. Use the '24Hour' or '12Hour' buttons to select the desired display format.
  3. Press 'EDIT' to set the time. Use the number keys (0-9) to input the current time (HH:MM).
  4. Press 'OK' to confirm the time setting.
LiebeWH LED Interval Timer displaying 'H1 02 07', indicating a 24-hour clock mode with the time 02:07. Text overlay highlights remote control, LED display, and wide application.

Figure 5.1.1: Timer in Clock Mode (H1 for 24-hour display)

5.2 Countdown-Timer

  1. Press the 'EDIT' button.
  2. Input the desired countdown time using the number keys (MM:SS). For example, for 8 minutes, input '0800'.
  3. Press 'OK' to confirm the set time. The timer will display the set time.
  4. Press 'START' to begin the countdown. The timer will count down to 00:00 and then stop.

5.3 Count-Up Timer

  1. Press the 'RESET' button to clear any previous timing.
  2. Press 'START'. The timer will begin counting up from 00:00.
  3. Press 'STOP' to pause the count-up. Press 'START' again to resume.

5.4 Interval Training Modes (TABATA, FGB, EMOM)

The timer includes pre-programmed interval training modes for convenience.

  • TABATA-Modus: Press the 'TABATA' button. This mode typically consists of 20 seconds of work followed by 10 seconds of rest, repeated for 8 rounds.
  • FGB-Modus: Press the 'FGB' button. This mode typically involves 5 minutes of work followed by 1 minute of rest, for 3 or 5 rounds.
  • EMOM-Modus: Press the 'EMOM' button. This mode is for 'Every Minute On the Minute' timing, typically 1 minute training time with 10 seconds rest interval in an infinite loop.

Once a mode is selected, press 'START' to begin the sequence. The timer will automatically cycle through work and rest periods.

5.5 Stoppuhrfunktion

  1. Press the stopwatch icon button (often labeled with a clock symbol) on the remote.
  2. Press 'START' to begin timing. The stopwatch can measure up to 99 minutes, 59 seconds, and 99 hundredths of a second.
  3. Press 'STOP' to pause. Press 'START' to resume.
  4. Drücken Sie „RESET“, um die Stoppuhr zurückzusetzen.
Display showing various timer modes: Tabata (20s work, 10s rest, 8 rounds), H1/H2 Real Time Clock (12/24 hours), Count Down/Up (99:59 to 00:00 or 00:00 to 99:59), FGB (5 mins work, 1 min rest, 3 or 5 rounds), EMOM (1 min training, 10s rest, infinite loop), and Stopwatch (max 99 minutes 59 seconds 99 hundredths).

Abbildung 5.5.1: Überview of Timer Modes

5.6 Saving Custom Timings

The timer supports saving up to 10 groups of alternate timings for quick access. Refer to the remote control for specific shortcut keys or memory functions, typically involving a 'SET' or 'EDIT' button followed by a number key to save or recall a preset.

6. Wartung

6.1 Reinigung

  • Wipe the timer's display and casing mit einem weichen, trockenen oder leicht damp Tuch.
  • Verwenden Sie keine Scheuermittel, Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien, da diese das Display oder die Oberfläche beschädigen können.
  • Vor der Reinigung sicherstellen, dass der Timer vom Stromnetz getrennt ist.

6.2 Batteriewechsel (Fernbedienung)

  • If the remote control becomes unresponsive or its range decreases, replace the AAA batteries.
  • Follow the instructions in Section 4.2 for battery replacement.

6.3 Speicherung

  • Wenn der Timer längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
  • Consider removing batteries from the remote control if storing for several months to prevent leakage.

7. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Timer display is off.Kein Strom, defektes Netzkabel/Netzteil.Ensure power cord is securely connected. Check power adapter and wall outlet. Try a different 5V 2A power source.
Fernbedienung funktioniert nicht.Dead batteries, remote not pointed at timer, obstruction.Replace AAA batteries in the remote. Ensure direct line of sight to the timer's receiver. Reduce distance to the timer.
Timer not responding to commands.Remote issue, temporary software glitch.Check remote control (see above). Unplug the timer from power for 10 seconds, then plug it back in to reset.
Falsche Uhrzeit angezeigt.Die Uhrzeit ist nicht richtig eingestellt.Follow instructions in Section 5.1 to set the correct time.

8. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided by your retailer or visit the official LiebeWH webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.

For further assistance, you may contact LiebeWH customer service through their official channels. Please have your model number (LiebeWHo21yvwgm9t) ready when contacting support.

Visit the LiebeWH Store on Amazon

© 2024 LiebeWH. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.