1. Sicherheitshinweise
Please read these safety instructions carefully before using the Speedlink EXCELLO NX RGB Headset Stand. Keep this manual for future reference.
- Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder zu verändern. Dies kann zum Erlöschen der Garantie und zu Schäden führen.
- Use only with compatible USB power sources.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
2. Packungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass alle Artikel im Paket vorhanden sind:
- Speedlink EXCELLO NX RGB Headset Stand
- Integrated USB-A Connection Cable (1.2m)
3. Produktüberschreitungview
The Speedlink EXCELLO NX is a multifunctional RGB headset stand designed to keep your gaming headset organized while providing additional connectivity options. It features dynamic RGB lighting and an integrated USB hub.

Abbildung 3.1: Vorderseite view of the EXCELLO NX RGB Headset Stand, showcasing its design and illuminated base.
Hauptmerkmale:
- RGB-Beleuchtung: 9 different lighting modes, controllable via a touch sensor.
- Integrierter USB-Hub: Includes 1x USB-C port and 2x USB-A ports for connecting additional devices.
- Platzsparendes Design: Keeps your headset organized and desk clutter-free.
- Stabile Basis: Non-slip underside ensures secure placement on surfaces.

Figure 3.2: Detail of the integrated USB hub, showing one USB-C and two USB-A ports.
4. Einrichtungsanweisungen
Follow these steps to set up your EXCELLO NX RGB Headset Stand:
- Den Ständer auspacken: Carefully remove the headset stand from its packaging.
- Positionieren Sie den Ständer: Place the stand on a stable, flat surface on your desk. Ensure the non-slip base is fully in contact with the surface.
- Connect to Power/Data: Plug the integrated USB-A cable from the headset stand into an available USB-A port on your computer or a compatible USB power adapter. The stand will power on, and the RGB lighting will activate.
- Place Headset: Hang your gaming headset on the designated holder at the top of the stand.

Abbildung 4.1: Seitenansichtfile of the headset stand, illustrating its stable design for holding a headset.
5. Bedienungsanleitung
5.1. RGB-Beleuchtungssteuerung
The EXCELLO NX features a touch sensor for controlling its RGB lighting modes. The touch sensor is located on the base of the stand.
- Einmaliges Berühren: Tap the touch sensor to cycle through the 9 available RGB lighting modes.
- Lange drücken: Press and hold the touch sensor for approximately 3 seconds to turn the RGB lighting off. Repeat the long press to turn it back on to the last selected mode or default.

Abbildung 5.1: Schräg view showing the illuminated light strip and the base where the touch sensor is located.
5.2. USB-Hub-Nutzung
The integrated USB hub allows you to connect additional devices directly to the headset stand.
- USB-C-Anschluss: Use this port to connect devices that require a USB-C connection for charging or data transfer.
- USB-A-Anschlüsse (x2): Use these two ports to connect standard USB-A devices such as mice, keyboards, USB drives, or for charging other peripherals.
Note: The USB hub operates at USB 2.0 speeds. Ensure your computer's USB port provides sufficient power for all connected devices.
6. Wartung
To ensure the longevity of your EXCELLO NX RGB Headset Stand, follow these simple maintenance guidelines:
- Reinigung: Wipe the stand with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners, sprays, or abrasive materials.
- Lagerung: Bei längerer Nichtbenutzung sollte der Ständer an einem kühlen, trockenen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahrt werden.
- Kabelpflege: Avoid bending or crimping the integrated USB cable excessively.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your EXCELLO NX RGB Headset Stand, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Die RGB-Beleuchtung lässt sich nicht einschalten. | Kein Strom oder lose Verbindung. | Ensure the USB-A cable is securely connected to a powered USB port on your computer or adapter. Try a different USB port. |
| USB hub devices are not recognized. | Insufficient power or driver issue. | Connect the stand to a USB port that provides sufficient power. Try connecting devices directly to your computer to rule out driver issues. Disconnect and reconnect the device. |
| RGB lighting is stuck on one mode or unresponsive. | Temporary software glitch or sensor issue. | Disconnect the stand from its power source for a few seconds, then reconnect it. Ensure the touch sensor area is clean and unobstructed. |
If the problem persists, please contact Speedlink customer support.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | SL-800911-BK |
| Abmessungen (L×B×H) | 150 x 113 x 275 mm (5.91 x 4.45 x 10.83 Zoll) |
| Gewicht | 226 g (8 Unzen) |
| USB-Anschlüsse | 1x USB-C, 2x USB-A (USB 2.0) |
| Verbindung zum Computer | USB-A (integrated cable) |
| Kabellänge | 1.2 m |
| Beleuchtung | RGB with 9 modes, touch sensor control |
| Farbe | Schwarz |
9. Garantie und Support
Speedlink products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Speedlink webWebsite.
For technical support or customer service inquiries, please visit the Speedlink support page or contact their customer service department directly. Contact information can typically be found on the Speedlink webWebsite: www.speedlink.com