1. Einleitung
Thank you for choosing the FIMEI LED Saturn Pendant Light. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new lighting fixture. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference.
2. Produktmerkmale
- Saturn Ring Design: Features a central round light surrounded by a rotatable Saturn-like ring for multi-angle illumination.
- Flexible Beleuchtung: The side ring rotates 330 degrees, allowing for customizable light direction.
- Stepless Dimming & 3 Color Modes: Adjust brightness and choose between warm yellow (3000K), natural warm light (4500K), and cool white (6000K).
- Versatile Dual-Control: Independently adjust colors and brightness of the outer ring and central light. Save customized settings using M1 or M2 buttons. Control via remote or wall switch.
- Einstellbare Höhe: The suspension cable length can be adjusted to suit different ceiling heights.
- Langlebige Materialien: Constructed from iron and polycarbonate with a matte black finish.
3. Packungsinhalt
Vor Beginn der Installation prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind.

Image: Package contents of the FIMEI LED Saturn Pendant Light, showing the light fixture, remote control, and various installation accessories.
- LED Saturn Pendant Light Fixture
- Fernbedienung (benötigt 2 AAA-Batterien, nicht im Lieferumfang enthalten)
- Montageplatte
- Schrauben und Wandanker
- Kabelverbinder
- Bedienungsanleitung
4. Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Tod, Verletzungen oder Sachschäden durch Feuer, Stromschlag, herabfallende Teile, Schnitt-/Abschürfungsverletzungen und andere Gefahren zu verringern, lesen Sie bitte alle Warnhinweise und Anweisungen, die dem Leuchtenkarton beiliegen und auf allen Leuchtenetiketten angebracht sind.
- Always turn off the power supply at the main circuit breaker before installation, removal, or maintenance.
- Wenn Sie hinsichtlich des Installationsvorgangs unsicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
- Do not install the fixture on a wet surface or near water.
- Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sicher sind und den örtlichen Vorschriften und Verordnungen entsprechen.
- Do not attempt to modify the fixture in any way.
5. Einrichtung und Installation
Follow these steps for proper installation. If you are not comfortable with electrical work, it is recommended to hire a professional electrician.
- Vorbereitung für die Installation: Turn off power at the circuit breaker. Gather necessary tools (screwdriver, wire strippers, ladder).
- Montageplatte entfernen: Unscrew and remove the mounting plate from the canopy of the pendant light.
- Sichere Montageplatte: Attach the mounting plate to the ceiling junction box using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Kabellänge anpassen: Loosen the screw on the side of the canopy to adjust the suspension cable to your desired length. Once adjusted, tighten the screw to secure the cable.
- Elektrische Anschlüsse: Connect the fixture's wires to the corresponding household wires (live to live, neutral to neutral, ground to ground) using the provided wire connectors.
- Baldachin anbringen: Align the grooves on the canopy with the screws on the mounting plate. Push the canopy up and twist to secure it. Tighten the screws to complete the installation.

Image: Step-by-step guide for assembling and installing the pendant light, illustrating how to secure the mounting plate, adjust cable height, connect wires, and attach the canopy.
Video: An installation guide for the FIMEI LED Saturn Pendant Light, demonstrating the process of unpacking, adjusting the cable, and mounting the fixture to the ceiling.
6. Bedienungsanleitung
Your FIMEI LED Saturn Pendant Light offers versatile control options to customize your lighting experience.
6.1 Fernbedienungsbetrieb
The included remote control provides comprehensive control over your pendant light.

Image: The remote control for the pendant light, illustrating its various buttons for adjusting brightness, color temperature, and controlling the inner and outer light rings independently.
- Ein-/Ausschalten: Drücken Sie den Netzschalter, um das Licht ein- oder auszuschalten.
- Helligkeitsanpassung: Use the brightness buttons to increase or decrease the light intensity (stepless dimming).
- Auswahl der Farbtemperatur: Cycle through 3000K (warm yellow), 4500K (natural warm light), and 6000K (cool white) using the color temperature buttons.
- Unabhängige Lichtsteuerung: The remote allows separate control of the central light and the outer ring.
- Memory Functions (M1/M2): Save your preferred lighting combinations (brightness and color temperature for both inner and outer lights) using the M1 and M2 buttons for quick recall.
6.2 Wall Switch Operation
You can also change the light color with quick ON/OFF presses using your standard wall switch.

Image: A hand pressing a wall switch, demonstrating how to change the light color of the pendant light by quickly toggling the switch.
6.3 Adjusting the Saturn Ring
The outer ring of the pendant light can be manually rotated 330 degrees to change the light's appearance and direction.

Image: The pendant light with its outer ring adjusted, showcasing the unique and customizable Saturn ring design.
Video: A demonstration of the FIMEI LED Saturn Pendant Light's unique design and how its outer ring can be rotated to change its appearance.
7. Wartung
Regelmäßige Wartung gewährleistet die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihrer Pendelleuchte.
- Reinigung: Turn off the power before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the fixture. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish.
- Lampenwechsel: Diese Leuchte verwendet integrierte LED-Beleuchtung und benötigt keinen Glühbirnenwechsel.
- Inspektion: Periodically check for any loose connections or damage to the wiring or fixture components.
8. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your FIMEI LED Saturn Pendant Light, refer to the following troubleshooting guide:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Licht geht nicht an | Keine Stromversorgung | Prüfen Sie den Sicherungsautomaten und den Wandschalter. Stellen Sie sicher, dass der Strom eingeschaltet ist. |
| Wackelkontakt | Turn off power at the breaker. Check and secure all wire connections. | |
| Fernbedienung funktioniert nicht | Leere Batterien | Tauschen Sie die AAA-Batterien in der Fernbedienung aus. |
| Fernbedienung nicht gekoppelt | Refer to remote control pairing instructions (if applicable, not detailed in provided data). | |
| Das Licht flackert oder wird unerwartet schwächer | Instabile Stromversorgung | Lassen Sie die Hausverkabelung von einem Elektriker überprüfen. |
| Wackelkontakt | Turn off power at the breaker. Check and secure all wire connections. |
9. Spezifikationen
| Attribut | Detail |
|---|---|
| Marke | FIMEI |
| Modellname | JMY9020 |
| Farbe | Schwarz |
| Material | Iron, Polycarbonate |
| Technische Daten | 12.2"L x 12.2"B x 39"H (Höhenverstellbar) |
| Lichtquellentyp | LED |
| Farbtemperatur | 3000K, 4500K, 6000K (Dimmable) |
| Helligkeit | 1000 Lumen (Maximal) |
| Kontrollmethode | Fernbedienung, Wandschalter |
| Installationstyp | Suspended (Pendant) |
| Verwendung im Innen- und Außenbereich | Innenbereich |
| Artikelgewicht | 3.67 Pfund (1.67 Kilogramm) |
10. Garantie und Support
FIMEI stands behind its products. This pendant light fixture is backed by a 2-year support period. Should you have any questions, concerns, or require assistance, please contact FIMEI customer service. For the most up-to-date contact information, please refer to the product packaging or the official FIMEI webWebsite.