Einführung
This manual provides detailed instructions for the assembly, operation, and maintenance of your ErGear Dual Monitor Stand. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference. Proper installation and use will ensure optimal performance and safety.
Sicherheitshinweise
- Vor der Montage sicherstellen, dass alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind. Nicht verwenden, wenn Teile fehlen oder defekt sind.
- Verify that your desk surface can support the combined weight of the stand and two monitors.
- Adhere strictly to the specified monitor size and weight limits to prevent instability or damage.
- Ziehen Sie alle Schrauben fest an, aber nicht zu fest, um ein Überdrehen des Gewindes zu vermeiden.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während der Installation fern.
- Always seek professional assistance if you are unsure about any part of the installation process.
Packungsinhalt
Please check that all parts are included in your package:
- Hauptpol
- Monitorarme (2)
- C-Clamp Base
- Tüllenmontagebasis
- VESA-Platten (2)
- Hardware-Set (Schrauben, Unterlegscheiben, Inbusschlüssel)
- Kabelmanagement-Clips
Technische Daten
| Montagetyp | Tischmontage (C-Clamp oder Öse) |
| Bewegungstyp | Swivel, Tilt, Rotation |
| Material | Legierter Stahl |
| Farbe | Schwarz |
| Kompatible Geräte | Monitore |
| Minimale Bildschirmgröße | 17 Zoll |
| Maximale Bildschirmgröße | 32 Zoll |
| Tragfähigkeit pro Arm | 4.4 to 22 lbs (2-10 kg) |
| VESA-Kompatibilität | 75x75mm, 100x100mm |
| C-Clamp Schreibtischstärke | 0.39"-3.15" (10-80mm) |
| Tischplattenstärke für Kabeldurchführungen | 0.4"-2.17" (10-55mm) |
The stand features a 16.54" tall pole and a maximum arm length of 37.8" (from center pole to monitor center).

Kompatibilität
Before installation, ensure your monitors meet the following criteria:
- Bildschirmgröße: Each monitor must be between 17 and 32 inches.
- Gewicht: Each monitor must weigh between 4.4 lbs (2 kg) and 22 lbs (10 kg).
- VESA-Muster: The back of each monitor must have VESA mounting holes with a pattern of either 75x75mm or 100x100mm.



Aufstellen
The ErGear Dual Monitor Stand offers two mounting options: C-Clamp and Grommet Mount.
Auswahl Ihrer Montageart

C-Clamp Installation
- Bringen Sie das C-Cl anamp base to the bottom of the main pole using the provided screws.
- Positionieren Sie das C-Clamp an der Kante Ihres Schreibtisches. Stellen Sie sicher, dass die Dicke des Schreibtisches zwischen 0.39" und 3.15" liegt.
- Ziehen Sie die Klammer fest.amp securely until the stand is stable.
Installation der Tüllenhalterung
- If your desk has a grommet hole, remove its cover. Ensure the desk thickness is between 0.4" and 2.17".
- Assemble the grommet mount components as per the instructions in the hardware kit.
- Führen Sie die Gummischraube durch das Loch im Schreibtisch und befestigen Sie sie von unten mit der mitgelieferten Platte und Mutter.
Attaching Monitors
- Attach the VESA plates to the back of your monitors using the appropriate screws from the hardware kit.
- Slide the assembled monitor arms onto the main pole at your desired height and secure them.
- Carefully lift each monitor and slide its VESA plate onto the corresponding monitor arm bracket. Ensure it clicks into place or is secured with the locking mechanism.
- Adjust the tension screws on the VESA plate to prevent the monitor from tilting freely.
Kabelmanagement
Utilize the integrated cable management clips on the arms and main pole to route your monitor cables neatly. This helps maintain an organized workspace.

Betriebsanpassungen
The ErGear Dual Monitor Stand offers flexible adjustments for optimal viewKomfort.


Höhenverstellung
The monitor arms can be moved up or down along the central pole. Loosen the securing knob on the pole, adjust the arms to the desired height, and then retighten the knob firmly.

Neigungseinstellung
Monitors can be tilted -45° to +65°. Loosen the tilt screw on the VESA plate, adjust the monitor to your preferred angle, and then tighten the screw.
Schwenkeinstellung
Each monitor arm can swivel ±90° at multiple joints, allowing you to angle your monitors independently.
Rotationseinstellung
Monitors can be rotated 360° from landscape to portrait orientation. Simply rotate the monitor to the desired orientation.

Fine-Tuning Screen Alignment
The stand allows for micro height adjustments (0.19" / 5mm steps) to ensure perfect alignment between two monitors, even if they are of different models or sizes.

Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Verbindungen, um sicherzustellen, dass sie fest und sicher sitzen.
- Reinigen Sie den Ständer mit einem weichen,amp Mit einem Tuch abwischen. Vermeiden Sie scheuernde Reiniger oder Lösungsmittel.
- Periodically inspect the monitor arms for any signs of wear or damage.
Fehlerbehebung
| Ausgabe | Mögliche Ursache | Lösung |
| Monitor sags or does not hold position | Monitor weight exceeds capacity; tilt screw is loose. | Verify monitor weight is within 4.4-22 lbs. Tighten the tilt screw on the VESA plate. |
| Der Ständer ist instabil | C-Clamp or Grommet mount is not tightened sufficiently. | Stellen Sie sicher, dass die C-Clamp or Grommet mount is securely fastened to the desk. Check desk thickness compatibility. |
| Die Monitore sind nicht waagerecht. | Arms are not at the same height; micro-adjustment needed. | Adjust the height of each arm on the main pole. Use the micro height adjustment feature for fine-tuning. |
Garantie und Support
The ErGear Dual Monitor Stand comes with a 2 Jahr Garantie from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and material flaws under normal use. For warranty claims, technical support, or any questions regarding your product, please contact ErGear customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official ErGear webWebsite für Kontaktinformationen.