Daytech AJ-762

DAYTECH AJ-762 Rauchmelder – Benutzerhandbuch

Model: AJ-762

1. Einleitung

Thank you for choosing the DAYTECH AJ-762 Smoke Detector. This device is designed to provide reliable early warning of smoke and fire, enhancing the safety of your home or property. It features a 10-year sealed lithium battery for long-term, maintenance-free operation and offers flexible installation options, including magnetic mounting. Please read this manual carefully before installation and use to ensure proper function and safety.

2. Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise:

  • Dieser Rauchmelder ist für den Wohnbereich konzipiert.
  • Der Rauchmelder darf nicht lackiert werden. Farbe kann die Sensorkammern verstopfen und die ordnungsgemäße Funktion des Geräts beeinträchtigen.
  • Nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, extremen Temperaturen oder übermäßiger Staubbelastung installieren.
  • Regularly test the smoke detector as described in the "Operating Instructions" section.
  • Im Alarmfall verlassen Sie bitte unverzüglich das Gebäude und rufen Sie den Notdienst.
  • The sealed battery is not replaceable. Do not attempt to open or replace the battery.
  • This device complies with European standard EN14604.

3. Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:

  • DAYTECH AJ-762 Smoke Detector (1 unit)
  • Magnetic Mounting Kit (adhesive pads and magnetic base)
  • Screws and Wall Plugs (for traditional screw mounting)
  • Bedienungsanleitung
DAYTECH AJ-762 Smoke Detector and Magnetic Mounting Kit

Image: DAYTECH AJ-762 Smoke Detector and Magnetic Mounting Kit. The image shows the white circular smoke detector alongside two red 3M adhesive pads and a circular magnetic mounting plate.

4. Einrichtung und Installation

The DAYTECH AJ-762 smoke detector offers two installation methods: magnetic mounting for quick, drill-free setup, and traditional screw mounting for a more permanent fixture.

4.1 Auswählen eines Installationsorts

For optimal smoke detection, install the detector in the center of the ceiling in each room. Avoid installing near air vents, windows, or in areas with high humidity (e.g., bathrooms) or extreme temperatures.

4.2 Magnetic Mounting (Drill-Free)

  1. Reinigen Sie die Oberfläche: Ensure the ceiling surface is clean, dry, and smooth.
  2. Klebepads anbringen: Peel the protective film from the 3M adhesive pads and firmly attach them to the magnetic mounting plate.
  3. Montieren Sie die Platte: Peel the remaining protective film from the adhesive pads on the magnetic plate and press the plate firmly onto the chosen ceiling location for at least 30 seconds.
  4. Detektor anschließen: Align the smoke detector with the magnetic plate on the ceiling. The magnets will secure the detector in place.
Magnetic Installation Steps for DAYTECH Smoke Detector

Image: Step-by-step guide for magnetic installation. It shows attaching adhesive pads to the magnetic base, then attaching the base to the ceiling, and finally securing the detector to the magnetic base.

4.3 Screw Mounting (Traditional)

  1. Bohrlöcher markieren: Use the mounting bracket as a template to mark two drill holes on the ceiling.
  2. Bohrlöcher: Drill holes at the marked positions. Insert the wall plugs if necessary.
  3. Sichere Halterung: Befestigen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Decke.
  4. Detektor anschließen: Richten Sie den Rauchmelder an der Montagehalterung aus und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet.
Screw Installation Steps for DAYTECH Smoke Detector

Bild: Mehrere views of a circular white smoke detector with ventilation grilles, illustrating installation options and ceiling mounting. This image shows the screw mounting option.

4.4 Post-Installation Test

After installation, always perform a test to ensure the detector is functioning correctly. Refer to section 5.1 for testing instructions.

Video: This video demonstrates the installation process and initial testing of the smoke detector. It shows how to choose a mounting location, fix the support, and test the alarm.

5. Bedienungsanleitung

5.1 Testen des Rauchmelders

It is recommended to test your smoke detector at least once a month to ensure it is working properly.

  1. Press and hold the test/silence button located on the center of the detector for approximately 2 seconds.
  2. The detector will emit a loud alarm sound (85 dB) and the LED indicator will flash red.
  3. Release the button. The alarm will stop, and the LED will return to its normal operating state (flashing every 50 seconds).
  4. Wenn der Alarm nicht ertönt oder die LED nicht blinkt, lesen Sie bitte den Abschnitt zur Fehlerbehebung.
Testing the DAYTECH Smoke Detector

Image: A person's finger pressing the central test/silence button on the smoke detector, with an arrow indicating the 3cm button size.

Video: This video demonstrates how to test the smoke detector by pressing the test button and shows the alarm sound and flashing LED.

5.2 Stummschaltung

In case of a non-emergency alarm (e.g., cooking fumes), you can temporarily silence the alarm:

  • Drücken Sie einmal die Test/Stumm-Taste.
  • The alarm will be silenced for approximately 10 minutes. The red LED will flash every 10 seconds to indicate it is in silence mode.
  • Wenn nach 10 Minuten immer noch Rauch vorhanden ist, wird der Alarm erneut aktiviert.
  • If the smoke clears, the detector will return to normal operation.

5.3 Alarm bei niedrigem Batteriestand

The detector is equipped with a 10-year sealed lithium battery. When the battery is nearing the end of its life, the detector will emit a short chirp every 50 seconds, accompanied by a red LED flash. This indicates that the unit needs to be replaced. This alert will continue for approximately 30 days before the battery is fully depleted.

6. Wartung

  • Monatlicher Test: Test the smoke detector monthly using the test/silence button.
  • Reinigung: Dust can accumulate on the detector and affect its performance. Gently vacuum the exterior of the detector with a soft brush attachment at least once a year. Do not use water or cleaning solvents.
  • Nicht zerlegen: Do not attempt to open the smoke detector. There are no user-serviceable parts inside.
DAYTECH Smoke Detector internal components and insect protection

Abbildung: Explosionszeichnung view of the DAYTECH smoke detector showing its internal components, including the photoelectric sensor and a fine mesh grille for insect and dust protection, which helps reduce false alarms.

7. Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Detektor gibt während des Tests keinen Ton von sich. Batterie leer oder Gerätefehlfunktion. Ensure the unit is properly activated. If it still doesn't work, the unit may need replacement.
Häufige Fehlalarme. Dust accumulation, high humidity, cooking fumes, or proximity to heat sources. Clean the detector (see Maintenance). Relocate the detector away from sources of steam, smoke, or high humidity.
Zwitschergeräusch alle 50 Sekunden. Warnung bei niedrigem Batteriestand. The sealed battery is nearing the end of its life. Replace the entire smoke detector unit.
Die LED blinkt nicht. Unit not powered or malfunction. Ensure the unit is properly activated. If the LED still doesn't flash every 50 seconds, the unit may need replacement.

8. Spezifikationen

Besonderheit Detail
Modellnummer AJ-762
Stromquelle Sealed 10-Year Lithium Battery
Alarmlautstärke 85 dB in 3 Metern Entfernung
Sensortyp Fotoelektrisch
Technische Daten 11P x 11l x 4H centimeters (approximately 4.3 x 4.3 x 1.6 inches)
Artikelgewicht 210 Gramm (ca. 0.46 Pfund)
Zertifizierung EN 14604-Norm
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

9. Garantie und Support

DAYTECH products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official DAYTECH webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.

Hersteller: Daytech

Ursprungsland: China

© 2026 Daytech. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.