Einführung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the AIWA APX-1200BT Professional Turntable. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new turntable. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.
The AIWA APX-1200BT is designed for high-fidelity audio reproduction from vinyl records, featuring modern connectivity options such as Bluetooth 5.1 and USB for PC recording. Its robust construction and precision components ensure a superior listening experience.
Sicherheitshinweise
Please observe the following safety precautions to prevent damage to the unit or injury to yourself:
- Das Gerät darf weder Regen, Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen ausgesetzt werden.
- Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht aufzustellen.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät.
- Öffnen Sie nicht das casing. Alle Wartungsarbeiten sind qualifiziertem Personal zu überlassen.
- Gehen Sie vorsichtig mit der Nadel um, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Always disconnect the power cord before cleaning or moving the unit.
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel im Paket enthalten sind:
- AIWA APX-1200BT Turntable Unit
- Staubschutzhülle
- Hinges (for dust cover)
- Teller
- Slipmat
- Gegengewicht
- 45 U / min Adapter
- AC Adapter (Power Supply)
- Audiokabel (RCA)
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
Image: The AIWA APX-1200BT turntable with its dust cover open, showcasing the platter, tonearm, and controls.
Aufstellen
1. Auspacken und Aufstellen
- Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus der Verpackung.
- Place the turntable on a stable, level surface away from vibrations, direct sunlight, and heat sources.
2. Plattenteller- und Riemenmontage
- Place the aluminum platter onto the spindle.
- Locate the drive belt (usually pre-installed on the underside of the platter or included separately).
- Carefully stretch the belt around the motor pulley.
- Lege die Slipmat auf die Platte.
Image: A hand is shown carefully placing a component onto the turntable's aluminum platter, illustrating part of the assembly process.
3. Dust Cover and Hinges
- Attach the hinges to the rear of the turntable chassis.
- Setzen Sie die Staubschutzkappe in die Scharniere ein.
4. Tonearm and Cartridge Setup
- Remove the stylus protector from the Audio-Technica AT-3600L cartridge.
- Befestigen Sie das Gegengewicht an der Rückseite des Tonarms.
- Adjust the counterweight until the tonearm is balanced and floats horizontally.
- Rotate the counterweight to set the recommended tracking force (refer to cartridge specifications, typically 2.5-3.5 grams for AT-3600L).
- Set the anti-skate dial to a value corresponding to the tracking force.
Bild: Eine detaillierte view of the turntable's S-shaped tonearm, cartridge, and various control knobs, highlighting the precision components.
5. Audioverbindungen
- Connect the RCA audio cable from the turntable's output to your ampVerstärker oder Aktivlautsprecher.
- Wenn Ihr amplifier has a dedicated PHONO input, set the turntable's PHONO/LINE switch to TELEFON.
- Wenn Ihr amplifier has a LINE/AUX input, set the turntable's PHONO/LINE switch to LINIE (utilizing the integrated preamplifer).
- Connect the ground wire (if present) from the turntable to your ampErdungsanschluss des Verstärkers zur Reduzierung von Brummgeräuschen.
Image: The rear panel of the AIWA APX-1200BT turntable, displaying the various audio output and power connection ports.
Image: An icon indicating the 'PRE AMP PHONO' feature, highlighting the integrated preampschwerer.
6. Stromanschluss
- Connect the AC adapter to the turntable's power input and then to a wall outlet.
Bedienungsanleitung
1. Abspielen einer Schallplatte
- Place a record on the platter, ensuring it is centered. For 7-inch singles, use the included 45 RPM adapter.
- Select the appropriate speed (33 or 45 RPM) using the speed selector button. The stroboscopic indicator lights will help confirm the correct speed.
- Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Drehung des Plattentellers zu starten.
- Gently lift the tonearm using the cueing lever and position the stylus over the desired track.
- Lower the cueing lever to slowly drop the stylus onto the record.
- At the end of the record, lift the tonearm using the cueing lever and return it to the tonearm rest. Press START/STOP to halt platter rotation.
2. Adjusting Pitch
- Use the pitch control slider to fine-tune the playback speed. The stroboscopic dots on the platter edge will appear stationary when the speed is accurate.
3. Bluetooth-Kopplung
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Bluetooth-Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer im Kopplungsmodus befinden.
- Press and hold the Bluetooth pairing button on the turntable (refer to the control panel diagram in the product overview for exact location). The Bluetooth indicator light will flash.
- Once connected, the indicator light will remain solid. Audio will now stream wirelessly to your paired device.
Image: The Bluetooth logo, indicating the wireless connectivity feature of the turntable.
4. USB Recording to PC
- Connect the turntable to your computer using a USB cable (not included).
- Install audio recording software on your PC (e.g., Audacity, available online).
- Wählen Sie in den Einstellungen Ihrer Aufnahmesoftware den Plattenspieler als Eingabegerät aus.
- Start playback on the turntable and begin recording in your software.
- Save your digitized audio files in Ihrem bevorzugten Format.
Wartung
1. Reinigung des Stifts
- Always clean the stylus from back to front using a soft brush or specialized stylus cleaning fluid.
- Vermeiden Sie es, den Stift mit den Fingern zu berühren.
2. Reinigung des Plattenspielers
- Wipe the dust cover and chassis with a soft, dry cloth. For stubborn marks, use a slightly damp Tuch abwischen und sofort trocknen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel.
3. Austausch der Nadel
- The stylus (needle) is a consumable part and should be replaced after approximately 300-500 hours of playback, or if sound quality degrades.
- Refer to the cartridge manufacturer's instructions for specific replacement procedures (Audio-Technica AT-3600L).
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom | Stromkabel nicht angeschlossen; Steckdose nicht aktiv | Check power connections; try a different outlet |
| Kein Ton oder geringe Lautstärke | Incorrect PHONO/LINE switch setting; audio cables loose; amplifier input incorrect | Ensure PHONO/LINE switch matches amplifier input; check all cable connections; select correct input on ampschwerer |
| Aussetzer oder verzerrter Ton | Stylus dirty or worn; tracking force incorrect; record dirty or damaged; turntable not level | Clean or replace stylus; re-adjust tracking force; clean record; ensure turntable is on a level surface |
| Teller dreht sich nicht | Drive belt dislodged or broken; START/STOP button not pressed | Check and re-seat drive belt; press START/STOP button |
| Bluetooth-Kopplungsfehler | Device too far; device not in pairing mode; interference | Move devices closer; ensure receiving device is in pairing mode; restart both devices |
| USB-Aufnahmeprobleme | Software settings incorrect; USB cable faulty | Verify turntable is selected as input in software; try a different USB cable |
Technische Daten
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellname | APX-1200BT/BK |
| Marke | Aiwa |
| Geschwindigkeiten | 33/45 U / min |
| Plattenmaterial | Aluminium |
| Tonarmtyp | S-shaped, statically balanced |
| Patrone | Audio-Technica AT-3600L (Magnetic) |
| Bluetooth-Version | 5.1 |
| USB-Anschluss | USB 2.0 (for PC recording) |
| Vorampschwerer | Integrierter Phono-Vorverstärkeramplifier (switchable) |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 60 dB |
| Stromquelle | Kabelgebundenes Elektrogerät (Netzadapter) |
| Abmessungen (Paket) | 54.1 x 47.4 x 24.5 cm |
| Produktgewicht | 9.5 Kilogramm |
| Material | Aluminum, metal alloy, plastic |
Garantie und Support
Garantieinformationen
The AIWA APX-1200BT Turntable comes with a zweijährige Herstellergarantie from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear of consumable parts like the stylus.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
Kundenservice
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty service, please contact your retailer or the official Aiwa customer support. Contact details can typically be found on the Aiwa webWebsite oder Ihre Kaufdokumentation.
When contacting support, please have your product model number (APX-1200BT) and proof of purchase readily available.