PGST PGST A107F

PGST A107F Drahtloses Heimüberwachungssystem – Benutzerhandbuch

Modell: PGST A107F

1. Einleitung

The PGST A107F Wireless Home Security System is a comprehensive alarm solution designed to protect your home or property. This system features a main control panel, various sensors, and remote access capabilities through the Tuya or Smart Life app. It supports both Wi-Fi and 4G connectivity for reliable alerts and control. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your security system.

PGST A107F Wireless Home Security System components

Bild 1.1: Überview of the PGST A107F Wireless Home Security System components, including the main panel, motion detector, door sensor, remote controls, and RFID tags.

2. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:

  • 1 x PGST A107F Alarm System Main Panel
  • 1 x PIR-Bewegungsmelder
  • 1 x Tür-/Fenstersensor
  • 2 x Fernbedienungen
  • 2 x RFID Tags
  • 1 x Netzteil
  • Montagezubehör (Schrauben, Klebepads)
  • Bedienungsanleitung
PGST A107F system components with smartphone app

Image 2.1: The PGST A107F system components displayed alongside a smartphone showing the control application interface.

3. Sicherheitshinweise

Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsrichtlinien:

  • Do not expose the main panel or sensors to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
  • Halten Sie das System von starken elektromagnetischen Feldern fern.
  • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
  • Ensure proper ventilation for the main panel.

4. Einrichtung

4.1 Einschalten des Hauptpanels

  1. Connect the power adapter to the main panel's USB Type C port.
  2. Plug the power adapter into a standard electrical outlet. The panel will power on automatically.

4.2 Network Configuration (Wi-Fi & 4G)

The system supports dual-channel connectivity (Wi-Fi and 4G) for enhanced reliability. Insert a 4G SIM card (not included) into the designated slot on the main panel if you wish to use 4G SMS/calling features.

Hand interacting with PGST A107F control panel showing WiFi and 4G signal

Image 4.1: A hand interacting with the PGST A107F control panel, illustrating its support for both Wi-Fi and 4G network connectivity.

To connect to your Wi-Fi network:

  • Methode 1 (Soft-AP-Konfiguration):
    1. On the Host: Go to Speisekarte > W-lan > Soft-AP-Konfiguration.
    2. On your Phone: Enable Wi-Fi (2.4GHz) and Bluetooth. Open the Smart Life APP, select 'Add devices', and follow the on-screen instructions for auto search.
  • Methode 2 (Airlink-Konfiguration):
    1. On the Host: Go to Speisekarte > W-lan > Airlink konfigurieren.
    2. On your Phone: Enable Wi-Fi (2.4GHz). Open the Smart Life APP, select 'Add devices' > 'Sensors' > 'Alarm' > 'Wi-Fi', and ensure the indicator blinks quickly as prompted.
Netzwerkkonfigurationsschritte für PGST A107F

Image 4.2: Visual guide detailing two methods for configuring the network connection for the PGST A107F system using the main panel and a smartphone app.

4.3 Installation von Sensoren

The system includes a PIR Motion Detector and a Door/Window Sensor. These are typically screw-in installations, but adhesive options may also be available.

  • Tür-/Fenstersensor: Install the two parts of the sensor on the door/window frame and the moving part, ensuring they are aligned and within 1 cm of each other when closed.
  • PIR-Bewegungsmelder: Mount the motion detector in a corner or on a wall, ensuring it covers the desired area without obstructions. Avoid placing it near heat sources or direct sunlight.
PGST A107F Door Window Sensor installation

Image 4.3: Illustration of a PGST A107F Door/Window Sensor installed on a window frame, demonstrating its magnetic contact detection.

PGST A107F PIR Motion Detector in a room

Image 4.4: A PGST A107F PIR Motion Detector mounted in a room, designed to detect movement within its wide-angle detection range.

5. Bedienungsanleitung

5.1 Aktivieren und Deaktivieren des Systems

Das System kann mit verschiedenen Methoden aktiviert oder deaktiviert werden:

  • Hauptpanel: Use the touchscreen interface to select 'Arm', 'Stay Arm', or 'Disarm'.
  • Fernbedienung: Press the corresponding buttons on the provided remote controls.
  • RFID-Karte: Tippen Sie auf ein autorisiertes RFID-Gerät tag on the main panel's RFID reader.
  • Smartphone App (Tuya/Smart Life): Control the system remotely via the app.
  • Sprachsteuerung: Integrate with Alexa or Google Assistant for voice commands (e.g., "Alexa, disarm my home").
Multiple control methods for PGST A107F system

Image 5.1: Depiction of various control methods for the PGST A107F system, including remote control, RFID card, smartphone app, and voice commands via smart assistants.

5.2 App Control and Alerts

The Tuya or Smart Life app allows you to manage your security system from anywhere. You will receive instant push notifications and phone calls directly to your smartphone when sensors are triggered or motion is detected.

Smartphone displaying PGST A107F app alerts

Image 5.2: A smartphone screen showing real-time alert messages from the PGST A107F security system app, indicating triggered sensors or SOS events.

5.3 SOS-Funktion

In an emergency, activate the SOS function by pressing the dedicated SOS button on the main panel or remote. The system will immediately send a distress signal and call pre-set emergency contacts.

PGST A107F SOS button for elderly users

Image 5.3: An SOS button, highlighting its utility for elderly individuals or in emergency situations, triggering an immediate alert.

5.4 Zeitplanung für Scharf-/Unscharfschaltung

You can program up to four sets of timing for automatic arming and disarming through the app, aligning with your daily schedule.

PGST A107F Smart App Remote Control for scheduling

Image 5.4: The Smart App Remote Control interface demonstrating the scheduling feature for automatic arming and disarming of the PGST A107F system at specific times.

5.5 Voreingestellte Alarmanrufe

Configure up to five family numbers to receive alarm calls. This ensures that alerts are not missed and appropriate action can be taken quickly.

PGST A107F preset five alarm calls feature

Image 5.5: A visual representation of the 'Preset Five Alarm Calls' feature, showing a user receiving an alert on their phone and a list of contacts who will also be notified.

6. Wartung

Regelmäßige Wartung gewährleistet die optimale Leistung Ihres Sicherheitssystems:

  • Reinigung: Wipe the main panel and sensors with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Batterieprüfung: Periodically check the battery status of wireless sensors through the app or main panel. Replace batteries as needed (Alkaline batteries are used).
  • Firmware-Updates: Check the app regularly for available firmware updates for the main panel to ensure the latest features and security enhancements.
  • Sensorplatzierung: Stellen Sie sicher, dass die Sensoren fest montiert und frei von Hindernissen sind.

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your PGST A107F system, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMögliche UrsacheLösung
System verbindet sich nicht mit WLANFalsches WLAN-Passwort; Router zu weit entfernt; 5-GHz-WLAN-NetzwerkVerify password; Move panel closer to router; Ensure 2.4GHz Wi-Fi is used.
Sensoren lösen keinen Alarm ausLow sensor battery; Sensor out of range; System disarmedReplace sensor battery; Relocate sensor closer to panel; Arm the system.
Keine App-BenachrichtigungenApp permissions disabled; Phone not connected to internet; App not running in backgroundEnable app notifications; Check phone's internet connection; Allow app to run in background.
SOS function not calling contactsNo 4G SIM card; Incorrectly set emergency numbersEnsure 4G SIM card is inserted and active; Verify emergency contact numbers in settings.

Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte an den PGST-Kundendienst.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkePGST
ModellnummerPGST A107F
KonnektivitätstechnologieDrahtlos (Wi-Fi, 4G)
Kompatible GeräteSmartphone, Tablet (Tuya/Smart Life App)
StromquelleKabelgebundene Elektrik
InstallationstypEinschraubbar
AlarmtypAudio & Motion, App Push Notifications, Phone Calls, SMS
KontrollmethodeApp, Remote Control, RFID Card, Voice (Alexa, Google)
Sensor TechnologyMotion Sensor, Door/Window Magnetic Sensor
Zusammensetzung der BatteriezellenAlkalisch (für Sensoren)
Artikelabmessungen (L x B x H)8 x 6 x 4 Zoll
Artikelgewicht1.34 Pfund
UPC704444490037

9. Garantie und Support

The PGST A107F Home Alarm System comes with a 1 Jahr Garantie Diese Garantie gilt ab Kaufdatum und deckt Herstellungsfehler sowie Funktionsstörungen bei normalem Gebrauch ab.

For technical support, warranty claims, or any questions regarding the use of your system, please contact PGST customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official PGST webWebsite für Kontaktinformationen.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg zur Überprüfung der Garantie auf.

© 2025 PGST. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.