Varmilo VA80

Varmilo Hygge VA80 Hotswap Bluetooth RGB-Tastatur – Benutzerhandbuch

Model: VA80 (Kailh Prestige Light)

1. Einleitung

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Varmilo Hygge VA80 Hotswap Bluetooth RGB Keyboard. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

Varmilo Hygge VA80 Keyboard, top-down view

Figure 1.1: Varmilo Hygge VA80 Hotswap Bluetooth RGB Keyboard. This image shows the full keyboard from a top-down perspective, highlighting its layout and keycap design.

2. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:

  • Varmilo Hygge VA80 Hotswap Bluetooth RGB Keyboard
  • USB-C-auf-USB-A-Kabel
  • Tastenkappenabzieher
  • Abzieher wechseln
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

3. Einrichtung

3.1. Konnektivitätsoptionen

The Varmilo VA80 keyboard supports three connection modes: wired USB-C, Bluetooth 5.0, and 2.4 GHz wireless.

Seite view of Varmilo VA80 keyboard with connectivity switch

Abbildung 3.1: Seite view of the keyboard showing the connectivity switch. This switch allows users to easily toggle between wired and wireless modes.

3.2. Kabelgebundene Verbindung

  1. Suchen Sie den USB-C-Anschluss an der Tastatur.
  2. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-C-Kabels mit der Tastatur und das andere Ende mit einem freien USB-A-Anschluss an Ihrem Computer.
  3. Ensure the connectivity switch on the side of the keyboard is set to the wired mode (usually indicated by a cable icon or 'W').
  4. Die Tastatur wird von Ihrem Betriebssystem automatisch erkannt.

3.3. Bluetooth-Verbindung

  1. Ensure the connectivity switch on the side of the keyboard is set to Bluetooth mode (usually indicated by a Bluetooth icon or 'B').
  2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Computer oder Gerät und suchen Sie nach neuen Geräten.
  3. The keyboard should appear as "Varmilo VA80" or similar. Select it to pair.
  4. Geben Sie bei Aufforderung den auf Ihrem Bildschirm angezeigten Kopplungscode über die Tastatur ein und drücken Sie die Eingabetaste.
  5. The keyboard can connect to up to three Bluetooth devices. Refer to the full manual for specific key combinations to switch between paired devices (e.g., Fn + 1, Fn + 2, Fn + 3).

3.4. 2.4-GHz-Funkverbindung

This keyboard supports 2.4 GHz wireless connectivity for a low-latency experience. A 2.4 GHz dongle is typically included with the keyboard.

  1. Plug the 2.4 GHz USB dongle into an available USB-A port on your computer.
  2. Ensure the connectivity switch on the side of the keyboard is set to 2.4 GHz mode (usually indicated by a wireless icon or '2.4G').
  3. Die Tastatur sollte automatisch eine Verbindung zum Dongle herstellen.

4. Bedienungsanleitung

4.1. Grundfunktionen

  • Kompatibilität: Compatible with Windows and MacOS.
  • Abfragerate: Achieves a 1000 Hz polling rate in wired and 2.4 GHz modes, ensuring latency within 1ms.
  • Batterie: Features a 4400mAh battery for extended wireless use.

4.2. RGB-Beleuchtungssteuerung

The keyboard features customizable RGB backlighting. Specific key combinations (Fn + key) are used to cycle through lighting modes, adjust brightness, and change colors. Refer to the full Varmilo software or manual for detailed RGB customization options.

4.3. Keycap and Switch Features

  • Tastenkappen: Equipped with five-sided Dye Sub PBT keycaps, known for their durability and resistance to shine.
  • Hotswap Sockets: The keyboard features hotswap sockets, allowing users to easily change mechanical switches without soldering. Use the provided switch puller for removal and insertion.
Close-up of Varmilo VA80 spacebar

Abbildung 4.1: Nahaufnahme view of the spacebar and surrounding keys. This image highlights the unique design and texture of the Dye Sub PBT keycaps.

Close-up of Varmilo VA80 navigation cluster

Abbildung 4.2: Ausführlich view of the navigation cluster (Ins, Home, PgUp, Del, End, PgDn) and surrounding custom keycaps. This showcases the artistic elements of the Hygge theme.

4.4. Ergonomie und Design

  • Dichtungsmontage: Features a leaf-spring gasket mounted structure for improved typing feel and acoustics.
  • Acoustic Package: Includes a premium 5-layer foam package (Poron, PET, IXPE, cotton, silicone) for enhanced sound dampende.
  • Ständer: Zwei-stage kickstand allows for height adjustment, providing 5°, 8.5°, and 12° typing angles.
  • Typenschilder: Two magnetic plastic nameplates are included, located above the arrow keys and the Nav cluster. Optional magnesium alloy nameplates may be available.
Unten view of Varmilo VA80 keyboard showing kickstands

Figure 4.3: Underside of the keyboard, illustrating the two-stage kickstands for ergonomic height adjustment.

4.5. Anpassung und Programmierung

The keyboard is programmable with VIA software and will have future support through Varmilo's VA web driver, allowing for key remapping and macro creation.

  • Download the VIA software from the official Varmilo webWebsite oder VIA webWebsite.
  • Connect the keyboard in wired mode to access VIA programming.
  • Follow the software instructions to customize key assignments and lighting effects.

5. Wartung

5.1. Reinigung

  • Tastenkappen: Verwenden Sie ein weiches,amp cloth with mild soap and water to clean the keycaps. Ensure they are completely dry before reattaching. For deeper cleaning, remove keycaps using the provided keycap puller.
  • Tastaturgehäuse: Reinigen Sie das Tastaturgehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von scharfen Chemikalien oder Scheuermitteln.
  • Staub: Verwenden Sie Druckluft, um Staub und Schmutz zwischen den Tastenkappen und Schaltern zu entfernen.

5.2. Batteriepflege

  • Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen des Akkus.
  • Charge the keyboard using the provided USB-C cable connected to a standard USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
  • Bewahren Sie die Tastatur an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.

6. Fehlerbehebung

6.1. Tastatur reagiert nicht

  • Kabelgebundener Modus: Ensure the USB-C cable is securely connected to both the keyboard and the computer. Try a different USB port or cable. Verify the connectivity switch is in wired mode.
  • Wireless Modes (Bluetooth/2.4 GHz): Check if the keyboard battery is charged. Ensure the connectivity switch is in the correct wireless mode. For Bluetooth, re-pair the device. For 2.4 GHz, ensure the dongle is properly inserted and try a different USB port.
  • Treiberprobleme: For Windows, check Device Manager for any keyboard-related issues. For MacOS, ensure necessary permissions are granted.

6.2. Tasten werden nicht registriert oder es werden doppelte Eingaben gemacht

  • This may indicate a faulty switch. Since the keyboard is hotswap, you can replace the switch. Use the switch puller to carefully remove the problematic switch and insert a new one.
  • Stellen Sie sicher, dass der Schalter vollständig in der Steckdose eingerastet ist.

6.3. RGB-Beleuchtung funktioniert nicht

  • Check if the lighting is turned off or set to minimum brightness using the keyboard's function keys.
  • Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Tastatur auf dem neuesten Stand ist.
  • If using VIA, verify that lighting settings are correctly configured.

7. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellVA80 Hygge (Kailh Prestige Light)
MarkeVarmilo
KonnektivitätWired (USB-C), Bluetooth 5.0, 2.4 GHz RF
Abfragerate1000 Hz (Wired & 2.4 GHz)
Batteriekapazität4400 mAh
TastenkappenFive-sided Dye Sub PBT
MontageartLeaf-spring Gasket Mounted
Akustische DampEnde5-layer foam package (Poron, PET, IXPE, cotton, silicone)
Tippwinkel5°, 8.5°, 12° (adjustable kickstand)
ProgrammierbarkeitVIA compatible, future Varmilo VA web driver support
Kompatibles BetriebssystemWindows, MacOS
Anzahl der Schlüssel84
TastaturlayoutQWERTY

8. Garantie und Support

Varmilo products are manufactured to high quality standards. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Varmilo website. For technical support, firmware updates, or additional assistance, please visit the Varmilo support page or contact their customer service.

Official Varmilo WebWebsite: www.varmilo.com

© 2025 Varmilo. Alle Rechte vorbehalten.

Dieses Handbuch kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.