sako SUNPOLO 11KW

Sako SUNPOLO 11KW Hybrid-Solarwechselrichter – Benutzerhandbuch

Model: SUNPOLO 11KW

1. Einleitung

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter. This advanced inverter is designed to integrate solar power, battery storage, and grid electricity, offering a reliable and flexible energy solution for residential applications. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper use and longevity of the product.

Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter front view

Bild 1.1: Vorderseite view of the Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter, showcasing dank seines kompakten Designs und des integrierten Displays.

2. Sicherheitshinweise

Always adhere to the following safety precautions to prevent injury, damage to the inverter, or other property damage. Installation and maintenance should only be performed by qualified personnel.

  • Versuchen Sie nicht, den Wechselrichter selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
  • Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter in einem gut belüfteten Bereich, fern von brennbaren Materialien und direkter Sonneneinstrahlung installiert wird.
  • Verify all wiring connections are secure and correctly polarized before powering on the system.
  • Der Wechselrichter enthält Hochspannungs-tage components. Exercise extreme caution during installation and operation.
  • This inverter includes built-in protections against overload, short circuit, overvoltage, Untervoltage, and overtemperature. However, proper system design and external protection devices are still recommended.
Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter angled view

Bild 2.1: Schräg view of the Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter, showing its side ventilation and robust casing.

3. Produktmerkmale

The Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter is equipped with advanced features to optimize your solar energy system:

  • BMS Battery System Compatibility: Supports communication via USB, RS232, RS485, and Dry-Contact. Capable of operating with or without a battery system.
  • Dual MPPT & AC Output: Features two independent 27A Maximum Power Point Trackers (MPPT) for efficient solar energy harvesting. Provides dual AC outputs (L1/L2) and supports On-Grid, Off-Grid, and Hybrid operating modes.
  • Kapazitätserweiterung: Up to six inverters can be combined in parallel for increased system capacity.
  • Hohe Leistung: Delivers 11000W output power with a maximum PV input DC voltage of 450VDC and a conversion efficiency of up to 96%.
  • Intelligente Überwachung: Built-in Wi-Fi allows monitoring of working status via a mobile application. The LCD screen enables configuration of DC/AC input priority, battery type, and charging current.
  • Umfassende Sicherheit: Includes integrated overload protection, short circuit protection, overvoltage schutz, undervoltage protection, and overtemperature protection to ensure household electrical safety. Compatible with AC/DC inputs, including diesel generators.
Diagram illustrating Battery Management System (BMS) protections for the Sako SUNPOLO 11KW inverter

Image 3.1: Diagram detailing the various protections offered by the integrated Battery Management System (BMS) in the SUNPOLO 11KW inverter, including high/low temperature, over/under voltage, overload, short-circuit, and communication ports.

4. Einrichtung und Installation

The installation of the Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter requires careful planning and execution. It is strongly recommended that installation be performed by a certified electrician or solar professional.

4.1 Standortwahl

  • Wählen Sie einen kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort.
  • Avoid direct sunlight, high humidity, and dusty environments.
  • Sorgen Sie für ausreichend Freiraum um den Wechselrichter herum, um eine ordnungsgemäße Luftzirkulation und Wärmeableitung zu gewährleisten.
  • Mount the inverter vertically on a sturdy wall or support structure.

4.2 Kabelverbindungen

Connect the following components to the inverter:

  1. PV-Eingang: Connect solar panels to the designated PV input terminals. Observe correct polarity and voltage-Grenzen.
  2. Batterieanschluss: Connect the battery bank to the battery terminals. Ensure correct polarity and use appropriate cable gauges.
  3. Wechselstromeingang (Netz/Generator): Schließen Sie das Stromnetz oder einen kompatiblen Generator an die Wechselstrom-Eingangsklemmen an.
  4. Wechselstromausgang (Last): Connect your household loads to the AC output terminals.
  5. Erdung: Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter gemäß den örtlichen Elektrovorschriften ordnungsgemäß geerdet ist.

4.3 Parallelbetrieb

For systems requiring higher power output, up to six Sako SUNPOLO 11KW inverters can be connected in parallel. Consult the detailed parallel installation guide for specific wiring diagrams and configuration steps.

Diagram showing up to six Sako SUNPOLO inverters connected in parallel to power various household appliances

Image 4.1: Illustration of a parallel system setup, demonstrating how multiple Sako SUNPOLO inverters can be combined to increase total power capacity for larger loads.

Diagram of a house with a complete solar power system, including solar panels, inverter, battery, grid connection, and various appliances

Image 4.2: Comprehensive system diagram showing the integration of the Sako SUNPOLO inverter within a typical residential solar power setup, connecting solar panels, batteries, the utility grid, and household loads.

5. Bedienungsanleitung

Once installed, the Sako SUNPOLO 11KW inverter is ready for operation. Follow these steps to power on and configure your system.

5.1 Einschalten

  1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen sicher und korrekt sind.
  2. Turn on the DC breaker for the battery bank (if applicable).
  3. Turn on the DC breaker for the solar PV array.
  4. Turn on the AC input breaker from the grid or generator.
  5. Finally, turn on the AC output breaker to power your loads.
  6. The inverter will initiate its startup sequence, and the LCD display will show the operating status.

5.2 LCD-Display und Einstellungen

The integrated LCD screen allows you to monitor system performance and adjust various parameters. Key settings include:

  • DC/AC Input Priority: Configure whether solar, battery, or grid power is prioritized.
  • Akku-Typ: Select the type of battery connected (e.g., lead-acid, lithium-ion) for optimized charging.
  • Ladestrom: Adjust the battery charging current to suit your battery specifications.

5.3 Lademodi

The inverter supports four distinct charging modes to adapt to various energy management strategies:

  1. Solarladung: Prioritizes charging batteries from solar power.
  2. Priorität des Stromversorgungsunternehmens: Prioritizes using grid electricity for charging and powering loads.
  3. Priorität für Solarenergie: Prioritizes solar power for loads and battery charging, using grid only when solar is insufficient.
  4. Hybridladung: Combines solar and grid power for optimal charging and load support.
Diagram illustrating the inverter's operation during daytime charging from solar panels and nighttime discharge to power a house

Image 5.1: Visual representation of the inverter's energy flow, showing solar panels charging the battery during the day and the battery discharging to power the house at night.

Graphic displaying the four user-configurable charging modes: Solar Charging, Electricity Utility Priority, Solar Priority, and Hybrid Charging

Bild 5.2: Überview of the four selectable charging modes, allowing users to customize how the inverter manages power from solar, battery, and grid sources.

5.4 WLAN-Überwachung

Utilize the built-in Wi-Fi module to connect your inverter to a mobile application. This allows for remote monitoring of real-time performance data, historical records, and system status directly from your smartphone or tablet.

6. Wartung

Regular maintenance ensures the optimal performance and longevity of your Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter.

  • Reinigung: Reinigen Sie regelmäßig das Gehäuse und die Lüftungsöffnungen des Wechselrichters, um Staubablagerungen zu vermeiden, die die Wärmeableitung beeinträchtigen können. Verwenden Sie dazu ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Scheuermittel.
  • Inspektion: Annually inspect all wiring connections for tightness and signs of corrosion or damage. Check for any unusual noises or odors during operation.
  • Umfeld: Stellen Sie sicher, dass die Installationsumgebung innerhalb der vorgegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche bleibt.
  • Firmware-Updates: Überprüfen Sie die Angaben des Herstellers website or mobile app for any available firmware updates to ensure your inverter has the latest features and performance enhancements.

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your Sako SUNPOLO 11KW Hybrid Solar Inverter, refer to the following general troubleshooting steps. For complex problems, contact technical support.

  • Keine Leistungsabgabe: Check all circuit breakers (AC input, AC output, PV, battery) to ensure they are in the ON position. Verify battery charge level and solar panel connections.
  • Wechselrichter lädt Batterie nicht: PV-Eingangsspannung bestätigentage is within the operating range. Check battery connections and ensure the correct battery type is selected in the settings.
  • Fehlercodes auf dem LCD-Display: Refer to the inverter's specific error code list (usually found in a more detailed technical manual or online resources) to diagnose the issue.
  • Überlastschutz ausgelöst: Reduce the connected load. The inverter will automatically attempt to restart after a cool-down period. Ensure total load does not exceed the inverter's rated output.
  • Communication Issues (Wi-Fi): Verify the inverter's Wi-Fi connection to your network. Ensure the mobile app is updated and correctly configured.

8. Spezifikationen

BesonderheitSpezifikation
MarkeSako
ModellnameSUNPOLO 11KW Hybrid
ArtikelmodellnummerSUNPOLO 11KW
Nennleistung11000 Watt (11 kW)
Spitzenleistung11000 Watt
Max. PV-Eingangsvolumentage450 Volt (DC)
Effizienz96 %
Battery Capacity (Compatible)Bis zu 2400 Amp Hours (external battery system)
StromquelleSolarbetrieben
Empfohlene VerwendungHeim
HerstellerSAKO

9. Garantie und Support

For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Sako website. In case of technical issues, questions, or to request service, please contact Sako customer support through their official channels. Provide your product model number and purchase date for efficient assistance.