1. Produktüberschreitungview
The MELONARE MWM-41F is a 4-channel UHF wireless microphone system designed for clear, pristine audio performance across various applications such as singing, karaoke, church events, DJ sets, and parties. It features UHF digital transmission with a 24-bit/48kHz sampling rate for enhanced audio dynamics and fidelity. Special EQ tuning enriches low ends and high-frequency overtones, ensuring balanced and crystal-clear sound quality. The cardioid pickup pattern of the microphones effectively isolates environmental noise, reproducing original sound with precision.
This system offers seamless wireless connectivity with an expansive 260ft coverage and UHF 500MHz signal clarity. Frequency hopping technology allows for the selection of clear frequencies, minimizing interference. Its 4x10 frequency groups support the simultaneous use of multiple systems, up to 8 sets, providing flexibility for extensive setups. The receiver is rack-mountable for professional integration with other audio equipment.

2. Inhalt der Box
Upon unboxing your MELONARE MWM-41F system, please verify that all the following components are included:
- 1 x Kabelloser Empfänger
- 4 x Handheld Microphones (Transmitters)
- 8 x AA-Batterien (für Mikrofone)
- 1 x Benutzerhandbuch
- 1 x Netzteil
- 1 x 6.3 mm TS to TS Audio Cable
- 1 x 6.3 mm Female to 3.5 mm Male Adapter
- 2 x Rack Mount Ears
- 2 x Antennen


3. Einrichtungsanweisungen
3.1 Anschließen des Empfängers
- Antennen anbringen: Screw the two included antennas onto the ANT A-B connectors on the rear panel of the wireless receiver. Adjust them for optimal signal reception.
- Stromanschluss: Schließen Sie das Netzteil an den DC IN-Anschluss des Receivers an und stecken Sie es in eine Steckdose.
- Audioausgang: Schließen Sie den Empfänger an Ihr Audiomischpult an. amplifier, or speaker system. You can use the individual balanced XLR outputs (BAL A, BAL B, BAL C, BAL D) for each channel or the mixed 6.3mm TS output (MIX) for a combined signal. Use the provided 6.3mm TS to TS audio cable or the 6.3mm female to 3.5mm male adapter as needed for your setup.


3.2 Einlegen von Batterien in Mikrofone
Each handheld microphone requires two AA batteries. Unscrew the bottom part of the microphone to access the battery compartment and insert the batteries, observing the correct polarity.
3.3 Erstes Einschalten und Koppeln
The microphones come pre-paired with the receiver for immediate use. Simply turn on the receiver and then each handheld microphone. They will automatically connect.


4. Bedienungsanleitung
4.1 Mikrofonsteuerung
- Netzschalter: Long press to turn the microphone ON/OFF. Short press to MUTE/UNMUTE.
- Frequency Switch Button: Located on the microphone, this button allows you to change the operating frequency within its assigned group.
- Anzeige: The microphone's display shows the current channel, frequency, and battery level.


4.2 Bedienelemente des Empfängers
- Lautstärkeregelung: Each channel on the receiver has an independent volume knob, color-coded to match the microphones for easy identification.
- Anzeige: The receiver's display shows the frequency and signal status for each channel, allowing real-time monitoring.
- Rackmount: The receiver can be mounted in a standard audio rack using the included rack ears.


4.3 Frequenzen anpassen
The system supports 4x10 frequency groups. If interference occurs, you can change the frequency on the handheld transmitter using the frequency switch button. The receiver will automatically sync to the new frequency.

5. Wartung
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the receiver and microphones. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
- Batteriepflege: Um ein Auslaufen zu verhindern, sollten die Batterien aus den Mikrofonen entfernt werden, wenn diese längere Zeit nicht benutzt werden.
- Lagerung: Lagern Sie das System an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Keine Tonausgabe | Receiver or microphone not powered on; incorrect cable connection; low microphone battery. | Ensure all devices are powered on. Check all audio cable connections. Replace microphone batteries. |
| Störungen oder statische Aufladung | Operating frequency interference; microphone too far from receiver. | Change the microphone's operating frequency. Reduce distance between microphone and receiver (within 260ft range). |
| Mikrofon lässt sich nicht koppeln | Microphone not in pairing mode or receiver not ready. | Ensure both devices are powered on. Follow the pairing instructions in the operating section to manually sync if needed. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | MELONARE |
| Modellname | MWM-41F |
| Konnektivitätstechnologie | UHF |
| Steckertyp | XLR |
| Anzahl der Kanäle | 4 |
| Frequenzgang | 16000 Hz |
| Drahtlose Reichweite | Bis zu 260 Fuß |
| Mikrofon-Formfaktor | Handgerät |
| Stromquelle | Batteriebetrieben (8 AA-Batterien im Lieferumfang enthalten) |
| Gehäusematerial | Metal (receiver), Plastic (microphones) |
| Artikelgewicht | 6 Pfund |
| UPC | 810164760609 |
8. Garantie und Support
This product does not explicitly state a warranty description in the provided specifications. For detailed warranty information and customer support, please refer to the official MELONARE webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie direkt den Kundenservice. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
Für technische Unterstützung oder Anfragen besuchen Sie bitte die MELONARE Store on Amazon or contact the seller directly through your Amazon order history.