1. Einleitung
Thank you for choosing AIRMARS Bluetooth Smart Glasses. These glasses combine polarized UV400 protection lenses with integrated Bluetooth audio technology, allowing you to listen to music, make calls, and access voice assistants while staying aware of your surroundings. This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your device.
Image: AIRMARS Bluetooth Audio Sunglasses being used for cycling, holiday, outdoors, and hiking.
2. Produktmerkmale
- Open Speaker Design: Enjoy audio while remaining aware of your environment. Integrated speakers provide sound without blocking your ears, ideal for outdoor activities.
- UV400 Polarized Lenses: Lenses block glare and provide 100% UV protection, suitable for various lighting conditions.
- Integriertes Mikrofon: Built-in microphone for clear hands-free calls.
- Multifunktionstaste (MFB): Control music playback, calls, and voice assistant activation with a single button.
- Leicht und langlebig: Constructed from TR90 material for the frame and PC material for the temples, weighing approximately 37g for comfortable all-day wear.
- Lange Bereitschaftszeit: Up to 100 hours of standby time with a 130mAh battery.
- IPX4 Wasserbeständigkeit: Designed to withstand sweat and light rain.
Image: Key features of the AIRMARS Smart Glasses including 3D stereo sound, comfortable fit, IPX4 water resistance, Bluetooth 5.4, 100-hour standby time, and Type-C charging.
3. Packungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass alle Artikel im Paket vorhanden sind:
- AIRMARS Smart Glasses
- Ladekabel (Typ-C)
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
4. Einrichtung
4.1 Erstaufladung
Before first use, fully charge your AIRMARS Smart Glasses. Connect the provided Type-C charging cable to the charging port on the glasses and to a USB power source. The charging indicator light will show the charging status. A full charge takes approximately 1 hour.
Image: Battery performance details: 1 hour charging for 100 hours standby, 4 hours call time, or 5 hours music playback.
4.2 Bluetooth-Kopplung
- Einschalten: Press and hold the Multi-Function Button (MFB) on the glasses for 3 seconds until you hear a power-on prompt and the indicator light flashes.
- Bluetooth aktivieren: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Gerät.
- Suchen nach Gerät: In your device's Bluetooth settings, search for available devices. The glasses will appear as "AIRMARS".
- Verbinden: Select "AIRMARS" from the list to pair. Once connected, you will hear a confirmation sound, and the indicator light will change.
The glasses support Bluetooth 5.4 and are compatible with iOS, Android, and Windows devices.
Image: Bluetooth 5.4 connection process, illustrating compatibility with iOS, Windows, and Android devices, and a phone showing successful pairing.
5. Bedienungsanleitung
The AIRMARS Smart Glasses feature a Multi-Function Button (MFB) for various controls. Refer to the diagram below for button location and functions.
Image: Detailed diagram of the glasses' components (MFB, Type-C port, speakers, UV protection lenses) and basic operations: On/Off, Voice Assistant, Start/Pause, Answer/Hang Up, Reject Phone.
| Aktion | Funktion |
|---|---|
| Drücken Sie MFB für 3 Sekunden | Ein-/Ausschalten |
| Drücken Sie MFB für 2 Sekunden | Sprachassistent aktivieren (z. B. Siri, Google Assistant) |
| Klicken Sie auf MFB | Start/Pause Music |
| Klicken Sie auf MFB | Anruf annehmen/auflegen |
| Drücken Sie MFB für 2 Sekunden | Eingehenden Anruf ablehnen |
6. Wartung
- Reinigung: Use a soft, clean cloth to wipe the lenses and frame. Avoid abrasive materials or harsh chemicals that may damage the lenses or coating.
- Lagerung: Bewahren Sie die Brille bei Nichtgebrauch im Etui auf, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie sie keinen extremen Temperaturen aus.
- Wasserbeständigkeit: The glasses are IPX4 rated, meaning they are resistant to splashing water and sweat. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain. Dry them thoroughly if they get wet.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your AIRMARS Smart Glasses, refer to the following common solutions:
- Einschalten nicht möglich: Ensure the glasses are fully charged. Connect them to the charging cable and allow at least 15 minutes before attempting to power on again.
- Kopplung mit dem Gerät nicht möglich:
- Ensure Bluetooth is enabled on your device and the glasses are in pairing mode (indicator light flashing).
- Move the glasses closer to your device (within 10 meters or 33 feet).
- Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es dann erneut.
- If previously paired, try "forgetting" or "unpairing" the device from your phone's Bluetooth list and then re-pairing.
- Kein Ton oder geringe Lautstärke:
- Check the volume level on both your connected device and the glasses.
- Stellen Sie sicher, dass die Brille ordnungsgemäß per Bluetooth verbunden ist.
- Verify that the audio output on your device is set to the AIRMARS glasses.
- Intermittierende Verbindung:
- Ensure there are no obstructions between the glasses and your device.
- Vermeiden Sie starke elektromagnetische Störungen.
- Keep the glasses within the effective Bluetooth range.
- Sprachassistent reagiert nicht: Ensure the glasses are connected to your device and the voice assistant is enabled on your phone. Press the MFB for 2 seconds as instructed.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellname | AIRMARS-SG10 |
| Marke | AIRMARS |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth 5.4 |
| Batteriekapazität | 130 mAh (Lithium-Polymer) |
| Ladezeit | Ca. 1 Stunde |
| Musikwiedergabezeit | Ca. 5 Stunden |
| Zeit für Anrufe | Ca. 4 Stunden |
| Standby-Zeit | Ca. 100 Stunden |
| Artikelgewicht | 3.76 Unzen (ca. 106.6 Gramm) |
| Betriebssystemkompatibilität | iOS, Android |
| Besondere Merkmale | Lightweight, Music Player, UV400 Polarized Lenses, Voice Assistant |
| Wasserbeständigkeit | IPX4 (spritzwasser- und schweißbeständig) |
Image: Dimensional specifications of the AIRMARS Smart Glasses, including overall width, lens dimensions, bridge width, and temple length.
9. Sicherheitshinweise
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. Dies kann zum Erlöschen der Garantie und zu Schäden führen.
- Das Gerät darf keiner extremen Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder offenen Flammen ausgesetzt werden.
- Vermeiden Sie es, das Gerät starken Magnetfeldern auszusetzen.
- Do not use the glasses while driving or operating heavy machinery if it distracts you from safe operation. Always prioritize safety.
- Batterien und elektronische Bauteile sind gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
10. Garantie und Support
AIRMARS products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included in your package or visit the official AIRMARS webWebsite.
For technical support, troubleshooting assistance, or any questions regarding your AIRMARS Smart Glasses, please contact AIRMARS customer service through the contact information provided on our official webWebsite oder Ihre Einkaufsplattform.





