ROJECO WSQ-001

ROJECO Automatic Pet Feeder (Model WSQ-001) User Manual

Model: WSQ-001

Einführung

The ROJECO Automatic Pet Feeder offers advanced remote control capabilities through its user-friendly mobile application, allowing pet owners to manage feeding schedules from any location. This feeder supports up to 12 scheduled meals per day, with customizable times and portion sizes. For instance, a cat can be scheduled for breakfast at 7 AM, lunch at 12 PM, and dinner at 7 PM, each with a 30g portion. The app also includes a manual feeding option for dispensing extra portions as needed, whether for rewards, snacks, or missed meals. Real-time notifications keep owners informed about meal dispensing, low food levels (around 10% capacity), low battery status, and any operational errors like a jammed auger or Wi-Fi disconnection. These alerts ensure continuous monitoring of the pet's feeding status and the feeder's performance, providing peace of mind.

Hauptmerkmale

  • Optimal Food Freshness: Features a patented rotor on the auto pet food dispenser, secure twist-lock lid, built-in desiccant bag, and sealing strip to ensure triple-seal freshness and keep food fresh and crunchy.
  • Programmierbare Fütterung: The feeder allows setting 1-6 meals daily and up to 50 portions per meal (20ml each portion). An easy-to-read tilt LED panel facilitates schedule adjustments and battery monitoring. It is also equipped with a manual feeding button for instant dispensing (up to 5 portions).
  • Dual-Power-Optionen: Operates via USB-C adapter or 3 alkaline D batteries (not included) as a backup, ensuring continuous operation during power outages.
  • Personalisierte Essensanrufe: The automatic pet feeder can record a 10-second message, and the number of recordings played can be individually set from 0-5 times, allowing for personalized meal calls.
  • Easy Cleaning & Safety: Constructed from BPA-free materials. The tank lid, tank, tank base, and food bowl are removable for thorough cleaning. A built-in infrared sensor in the food outlet can stop dispensing food when the food outlet is blocked.
  • Integrierte Kamera: 1080P HD camera with 2 million HD pixels and a 120° wide-angle lens for real-time video and voice monitoring, including infrared night vision for 24-hour surveillance.

1. Installationsanleitung

1.1 Auspacken und Komponentenprüfung

Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass folgende Teile vorhanden sind:

  • ROJECO Automatic Pet Feeder unit
  • Futternapf
  • USB-C-Netzteil und Kabel
  • Desiccant bag (pre-installed or separate)
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

1.2 Installation der Stromversorgung

The feeder supports dual power options: AC adapter and backup batteries.

  1. Wechselstromversorgung: Connect the USB-C cable to the feeder's power port and plug the adapter into a standard wall outlet.
  2. Batterie-Backup (optional): Für unterbrechungsfreien Betrieb bei Stromausfalltages, install 3 alkaline D batteries (not included) into the battery compartment located at the bottom of the feeder. Ensure correct polarity.
ROJECO Automatic Pet Feeder with USB-C power adapter plugged into a wall outlet and battery compartment open showing three D batteries.

Image: Dual Power Supply. The feeder can be powered by a USB-C adapter or 3 D-cell batteries for backup.

1.3 Befüllen des Futterbehälters

  1. Remove the twist-lock lid from the top of the feeder.
  2. Pour dry pet food into the hopper. Ensure the food is suitable for automatic feeders (kibble size should be appropriate to prevent jamming).
  3. Replace the lid and twist to secure it, ensuring the desiccant bag is properly positioned to maintain food freshness.
ROJECO Automatic Pet Feeder with a large '3L' graphic next to it, indicating its capacity.

Image: 3L Large Capacity. The feeder's hopper can hold up to 3 liters of dry pet food.

1.4 App herunterladen und Verbindung herstellen

To utilize the feeder's smart features, download the companion mobile application.

  1. Scan the QR code provided in the quick start guide or search for "ROJECO Pet" (or similar, if specified in product packaging) in your device's app store (App Store for iOS, Google Play Store for Android).
  2. Installieren Sie die App und erstellen Sie ein Konto.
  3. Follow the in-app instructions to add your ROJECO Automatic Pet Feeder. This typically involves connecting the feeder to your home Wi-Fi network (2.4GHz only).
ROJECO Automatic Pet Feeder with a smartphone displaying the control app, showing real-time video and remote control options.

Image: 1080P HD Camera and App Remote Control. The feeder integrates with a mobile app for real-time video, voice, and remote feeding.

2. Bedienungsanleitung

2.1 Mahlzeiten planen

Use the mobile app to set up a customized feeding schedule for your pet.

  1. Open the ROJECO app and select your feeder device.
  2. Navigieren Sie zum Abschnitt „Zeitplan“ oder „Fütterungsplan“.
  3. Add a new meal time, specify the exact time, and select the desired portion size (1-50 portions, 20ml per portion).
  4. Repeat for up to 12 meals per day. Save your settings.

2.2 Manuelle Fütterung

Dispense food instantly using the app or the manual feed button on the device.

  • Per App: On the main screen of the feeder in the app, tap the "Manual Feed" button. You can typically select the number of portions to dispense (up to 5 portions).
  • Auf dem Gerät: Press the manual feed button (often labeled "SET" or a food icon) on the feeder itself to dispense a single portion.

2.3 Using the Camera and Voice Recorder

The integrated camera allows for real-time monitoring, and the voice recorder enables personalized meal calls.

  • Echtzeit-Video: Access the live camera feed through the app to view your pet and the feeder's surroundings. The 1080P HD camera provides a 120° wide-angle view, and infrared night vision ensures visibility in low-light conditions.
  • Stimmaufnahme: In the app, navigate to the voice recording settings. Record a message up to 10 seconds long. You can set how many times this message plays during scheduled meal times (0-5 times).
ROJECO Automatic Pet Feeder with insets showing a full-screen app view of a cat and a visible food bowl.

Image: Real-time Video & Voice. The feeder's camera provides a full-screen view, and the food bowl is visible for monitoring.

A cat in a dimly lit room, with red squares indicating the 24-hour surveillance and infrared night vision camera's field of view.

Image: 24-Hour Surveillance. The infrared night vision camera allows monitoring of your pet in the dark.

A cat lying next to the ROJECO Automatic Pet Feeder, with sound waves emanating from the feeder, illustrating the personalized meal call feature.

Image: 10S Personalized Meal Call. Record a voice message that plays at mealtime to call your pet.

2.4 Benachrichtigungen

The app provides real-time alerts to keep you informed about the feeder's status:

  • Meal Dispensed: Confirmation that a scheduled meal has been successfully delivered.
  • Low Food: Alert when the food hopper is approximately 10% full, indicating it's time for a refill.
  • Schwache Batterie: Notification if the backup batteries are running low.
  • Fehlermeldungen: Warnings for issues such as a jammed auger or Wi-Fi disconnection.

3. Wartung und Reinigung

3.1 Reinigung des Futterautomaten

Regular cleaning ensures hygiene and optimal performance. All parts that come into contact with food are BPA-free and removable for easy cleaning.

  1. Stromversorgung trennen: Before cleaning, unplug the USB-C power adapter and remove any backup batteries.
  2. Zerlegen: Remove the food bowl, tank lid, food tank, and tank base.
  3. Waschkomponenten: Wash the removable parts with mild soap and water. Rinse thoroughly and dry completely before reassembly. Do not wash the main feeder unit (the part containing electronics).
  4. Hauptgerät abwischen: Verwenden Sie ein weiches,amp cloth to wipe the exterior of the main feeder unit. Do not immerse it in water.
  5. Zusammenbauen: Sobald alle Teile trocken sind, kann die Zuführung wieder zusammengebaut werden.

3.2 Austausch des Trockenmittelbeutels

The desiccant bag helps keep food fresh. Replace it periodically (e.g., every 1-3 months) for best results.

  1. Locate the desiccant bag holder under the food hopper lid.
  2. Remove the old desiccant bag and dispose of it.
  3. Insert a new desiccant bag into the holder.
  4. Den Deckel fest verschließen.

3.3 Batteriewechsel

If using backup batteries, replace them when the low battery notification appears or approximately every 6-12 months, depending on usage.

  1. Drehen Sie den Futterspender um.
  2. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
  3. Remove the old D batteries and insert 3 new alkaline D batteries, ensuring correct polarity.
  4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.

4. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Futterautomat gibt kein Futter aus.
  • Der Futterbehälter ist leer.
  • Food outlet is blocked by kibble.
  • Feeder is not powered.
  • Die Schnecke ist blockiert.
  • Füllen Sie den Futterbehälter wieder auf.
  • Check the food outlet and clear any blockages.
  • Ensure AC adapter is plugged in or batteries are installed correctly and charged.
  • Use appropriate kibble size. Clean the feeder thoroughly.
Die App kann keine Verbindung zum Futterautomaten herstellen.
  • Feeder is offline or Wi-Fi disconnected.
  • Falsches WLAN-Passwort bei der Einrichtung.
  • Router is too far or signal is weak.
  • Feeder only supports 2.4GHz Wi-Fi.
  • Check feeder's power and Wi-Fi indicator light.
  • Re-enter Wi-Fi credentials in the app.
  • Move feeder closer to the router or use a Wi-Fi extender.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Router ein 2.4-GHz-Netzwerk ausstrahlt.
Die Sprachaufnahme wird nicht abgespielt.
  • Keine Aufnahme gespeichert.
  • Playback frequency set to 0.
  • Lautstärke zu gering.
  • Record a voice message in the app.
  • Adjust playback frequency to 1-5 times in app settings.
  • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der App.
Camera feed is black or blurry.
  • Objektiv ist verschmutzt.
  • Poor lighting conditions (if not in night vision).
  • Netzwerkverbindungsprobleme.
  • Gently clean the camera lens with a soft cloth.
  • Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung oder überprüfen Sie die Nachtsichtfunktion.
  • Verify Wi-Fi connection strength.

5. Produktspezifikationen

ModellnummerWSQ-001
MarkeROJECO (Manufacturer: ZGHQHCDRH)
Kapazität3 Liter (ca. 12.7 Tassen)
Abmessungen (L x B x H)7.72 x 7.72 x 14.17 Zoll
Artikelgewicht1.76 ounces (Product) / 0.11 Pounds (Shipping)
StromversorgungUSB-C Adapter (included), 3 x D Alkaline Batteries (not included)
Kamera1080P HD, 2 Million Pixels, 120° Wide-Angle Lens, Infrared Night Vision
SprachrekorderBis zu 10 Sekunden
Fütterungsplan1-6 meals/day, up to 50 portions/meal (20ml/portion)
KonnektivitätWLAN (nur 2.4 GHz)
MaterialBPA-frei
ZielspeziesKatzen, Hunde, Kleintiere

6. Garantie und Support

For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official ROJECO website. You may also contact the manufacturer, ZGHQHCDRH, directly through their customer service channels.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.

7. Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Do not immerse the main feeder unit in water or other liquids.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren, um Verletzungen zu vermeiden.ampering or injury.
  • Use only dry pet food. Do not use wet food, canned food, or treats that may jam the dispenser.
  • Ensure the power cord is not chewed by pets. Use protective cable covers if necessary.
  • Vor der Reinigung oder Wartung muss immer der Netzstecker des Futterautomaten gezogen werden.
  • Versuchen Sie nicht, den Futterautomaten selbst zu reparieren oder zu verändern. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.
  • Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.

© 2025 ROJECO. Alle Rechte vorbehalten.