1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the assembly, operation, maintenance, and safety of your Bellemave Twin Size Loft Bed with L-Shaped Desk and Charging Station. Please read all instructions carefully before assembly and use to ensure proper function and safety.

Figure 1: Bellemave Twin Loft Bed with L-Shaped Desk and Charging Station.
2. Sicherheitshinweise
Your safety is paramount. Adhere to the following guidelines to prevent injury or damage to the product.
- Kippschutzvorrichtung: Always secure the bed to the wall using the provided Anti-Tipping Nails to prevent tipping. Failure to do so can result in serious injury.
- Sicherheit im oberen Bett: Ensure the top of the mattress is at least 5 inches (12.7 cm) from the edge of the guardrail. Recommended mattress thickness is 4-6 inches (10-15 cm).
- Gewichtskapazität: Die maximale Tragfähigkeit des Hochbetts von 400 Pfund (181 kg) darf nicht überschritten werden.
- Montage: Befolgen Sie alle Montageanweisungen sorgfältig. Eine fehlerhafte Montage kann zu Instabilität und Verletzungen führen.
- Fußpolster: The bed legs are equipped with wear-resistant foot pads to prevent sliding and reduce noise. Ensure they are properly installed.
- Regelmäßige Kontrollen: Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Verbindungen, um sicherzustellen, dass sie fest und sicher sitzen.

Figure 2: Anti-Toppling Device installation detail. Fix the bed to the wall for stability and security.

Figure 3: Top bunk with 12-inch full-length and enclosed guardrail, ensuring safety while sleeping.
3. Packungsinhalt
Prüfen Sie vor Beginn der Montage, ob alle unten aufgeführten Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, fahren Sie nicht mit der Montage fort und kontaktieren Sie den Kundendienst.
- Komponenten eines Metallbettgestells
- L-förmige Schreibtischpaneele
- Leiter
- Geländer
- Metalllamellen
- Ladestationseinheit
- Montagezubehör (Schrauben, Bolzen, Muttern, Unterlegscheiben)
- Anti-Kipp-Nägel
- Montagewerkzeuge (z. B. Inbusschlüssel)
4. Montageanleitung
Assembly of this loft bed requires careful attention to detail. It is recommended to have two adults for assembly. Please follow the provided step-by-step instructions and diagrams.
4.1 Vorbereitung
- Schaffen Sie ausreichend Platz für die Versammlung.
- Lay out all components and hardware, matching them against the package contents list.
- Ensure you have the necessary tools (usually an Allen wrench is included, but a screwdriver might also be helpful).
4.2 Rahmenmontage
- Begin by assembling the main vertical and horizontal metal frame sections. Use the provided bolts and tighten them securely, but do not fully tighten until the entire frame is assembled.
- Attach the metal slats to the bed frame. The buckle design simplifies installation steps. Ensure all slats are evenly spaced and securely fastened.

Figure 4: Square tube ladder, metal slats support, and buckle design for simplified installation.
4.3 Ladder and Guardrail Installation
- Attach the sloping ladder to the designated side of the bed frame. Ensure it is firmly secured for safe climbing.
- Install the full-length guardrails around the top bunk. Verify that they are securely attached to prevent falls.
4.4 L-Shaped Desk and Charging Station Assembly
- Assemble the L-shaped desk panels and attach them to the bed frame supports. Use the angle codes and silent clips for a stable and quiet setup.
- Integrate the charging station into the designated slot on the desk. Connect its power cord to a suitable wall outlet.

Figure 5: Details of the L-shaped desk, stable ladder, silent clips, and angle code for secure assembly.

Figure 6: Built-in multifunctional socket with 2 AC outlets (125V/2A), 1 USB-A port (5V/2.1A), and 1 USB-C port (5V/2.1A), featuring a 5.2-foot power cord.
4.5 Letzte Schritte
- Sobald alle Komponenten an ihrem Platz sind, ziehen Sie alle Schrauben und Bolzen fest an.
- Install the Anti-Tipping Nails to securely fasten the bed to the wall.
- Place your twin-size mattress on the top bunk, ensuring it meets the guardrail height requirements.
5. Bedienungsanleitung
The Bellemave Twin Loft Bed is designed for versatile use, providing both a sleeping area and a functional workspace.
5.1 Nutzung des Hochbetts
- Access the top bunk using the integrated ladder. Always face the ladder when climbing up or down.
- Ensure the mattress is properly positioned within the guardrails.
5.2 Utilizing the L-Shaped Desk
- The L-shaped desk provides a spacious area for studying, working, or gaming.
- Keep the desk surface clear of excessive weight to maintain stability.
5.3 Ladestation
- Stecken Sie das Netzkabel der Ladestation in eine normale Wandsteckdose.
- Use the two AC outlets for devices requiring standard power.
- Use the USB-A and USB-C ports for charging compatible electronic devices.
- Do not overload the charging station. Refer to the specifications for maximum output.
6. Wartung
Regular maintenance will prolong the life and ensure the safety of your loft bed.
- Reinigung: Metalloberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch abwischenamp cloth. Avoid abrasive cleaners or harsh chemicals that could damage the finish. For the desk surface, use a mild cleaner suitable for wood or laminate.
- Hardwareprüfung: Überprüfen Sie regelmäßig (z. B. alle 3–6 Monate) alle Bolzen, Schrauben und Verbindungen. Ziehen Sie lose Teile fest, um die Stabilität der Konstruktion zu gewährleisten.
- Kippschutzvorrichtung: Ensure the anti-tipping device remains securely fastened to the wall and the bed frame.
- Matratzenpflege: Follow the manufacturer's guidelines for mattress care.
7. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your Bellemave Twin Loft Bed, refer to the following common problems and solutions.
- Das Bett fühlt sich wackelig oder instabil an:
- Check all assembly bolts and screws. Tighten any that are loose.
- Stellen Sie sicher, dass die Kippsicherung ordnungsgemäß installiert und an der Wand befestigt ist.
- Verify that the bed is on a flat, level surface.
- Quietschgeräusche:
- Tighten all frame connections.
- Ensure metal slats are properly seated and not rubbing against the frame.
- Check the foot pads for proper placement.
- Ladestation funktioniert nicht:
- Verify that the charging station's power cord is securely plugged into a functional wall outlet.
- Check if the device you are trying to charge is compatible and functioning correctly.
- Vermeiden Sie eine Überlastung der Ladestation.
If the issue persists after attempting these solutions, please contact Bellemave customer support.
8. Spezifikationen
Detailed product specifications for the Bellemave Twin Loft Bed with L-Shaped Desk.
| Modellnummer | FST00259-TB-AB1 |
| Marke | Bellemave |
| Größe | Zweibettzimmer |
| Material | Metall |
| Produktabmessungen (L x B x H) | 77.48" x 42.36" x 72.83" (196.8 cm x 107.6 cm x 185 cm) |
| Artikelgewicht | 43 Pfund (19.5 kg) |
| Maximalgewichtsempfehlung | 400 Pfund (181 kg) |
| Kompatible Matratzengröße | Zweibettzimmer |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Bed Frame, L-Shaped Desk, Guardrails, Ladder, Metal Slats, Charging Station |
| Ausgang der Ladestation | 2 Netzsteckdosen (125 V/2 A), 1 USB-A-Anschluss (5 V/2.1 A), 1 USB-C-Anschluss (5 V/2.1 A) |
| Länge des Netzkabels | 5.2 Fuß (1.58 Meter) |
| Montage erforderlich | Ja |

Figure 7: Product dimensions including length, width, and height of the bed and desk components.
9. Garantie und Support
Bellemave is committed to providing quality products. For any questions or concerns regarding your loft bed, please refer to the following information.
9.1 Rückgaberecht
This product is eligible for a 30-day free return, refund, or replacement policy through Amazon. Please refer to your purchase details for specific terms and conditions.
9.2 Schutzpläne
Extended protection plans may be available for purchase separately. These plans offer additional coverage beyond the standard return policy.
- 2-Jahres-Schutzplan: Available for 24 months of coverage.
- 3-Jahres-Schutzplan: Available for 36 months of coverage.
- Rundumschutz: Ein monatliches Abonnement, das sowohl vergangene als auch zukünftige berechtigte Käufe abdeckt.
For details on pricing and terms for these protection plans, please refer to the product listing or contact the plan provider.
9.3 Kundendienst
For assistance with assembly, missing parts, or any product-related inquiries, please contact Bellemave customer support through the retailer where the product was purchased.