1. Einleitung
1.1 Produktüberschussview
The IMILAB EC5 Floodlight Camera is an advanced outdoor security camera designed to provide comprehensive surveillance for your property. It features 360° rotatable coverage, 2K resolution for clear footage, full-color night vision, and intelligent human tracking. With built-in auto deterrence features and seamless integration with smart home ecosystems, the EC5 offers reliable protection day and night.
1.2 Paketliste
Bitte überprüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice.

- IMILAB EC5 Flutlichtkamera
- Power Adapter* (Note: The power adapter provided will vary depending on the region or country where the product is sold.)
- Bedienungsanleitung
- Schraubenpackung
- Montagevorlage
- Wandmontagepaket
- Wall/ceiling mounting positioning stickers
1.3 Produktaussehen
Familiarize yourself with the different components of your IMILAB EC5 Floodlight Camera:

- Flutlicht: Sorgt für Beleuchtung bei Nacht und dient der Abschreckung durch Farblicht.
- Linse: Nimmt Videos in 2K-Auflösung auf.
- Mikrofon: Für die bidirektionale Audiokommunikation.
- Reset-Taste: Dient zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
- Micro-SD-Kartensteckplatz: Für die lokale Videospeicherung (unterstützt bis zu 256 GB).
- Wandhalterung: Zur Montage der Kamera.
- Lautsprecher: For two-way audio and siren.
2. Einrichtung
2.1 Installation
The IMILAB EC5 Floodlight Camera offers versatile installation options. It can be mounted on walls, ceilings, or columns.

Wandmontage
- Attach the wall mounting positioning sticker to the desired installation location on a wall.
- Drill two holes at the marked positions. The recommended drilling diameter is approximately 6.0 mm, and the drilling depth is around 30 mm.
- Insert two plastic expansion nuts into the drilled holes.
- Place the camera's base plate over the holes and secure it by inserting screws into the expansion nuts.
Deckenmontage
- Attach the ceiling mounting positioning sticker to the desired installation location on the ceiling.
- Drill two holes at the marked positions. The recommended drilling diameter is approximately 6.0 mm, and the drilling depth is around 30 mm.
- Insert two plastic expansion nuts into the drilled holes.
- Place the camera's base plate over the holes and secure it by inserting screws into the expansion nuts.
Mastmontage
For pole mounting, use appropriate straps or clamps (not included) to secure the camera's bracket to the pole, ensuring a stable and secure fit.
2.2 Anschließen des Geräts
Einschalten
Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Connect the other end of the power supply cable to a power source. The camera will power on automatically.
Legen Sie die Micro SD-Karte ein
To enable local storage, insert a Micro SD card:
- Ensure the camera is disconnected from the power supply.
- Use a screwdriver to remove the protective case and expose the Micro SD card slot.
- The contact points of the Micro SD card should be facing down. Insert the Micro SD card into the slot until it clicks into place.
Notiz: When inserting or removing the Micro SD card, always disconnect the camera from the power supply. Use a Micro SD card from a reputable manufacturer (up to 256GB). The recommended read and write speed is at least U1/Class 10.
2.3 Verbindung zur Mi Home App herstellen
The IMILAB EC5 Floodlight Camera works with the Mi Home app for control and monitoring.

- Laden Sie die Mi Home App herunter: Scan the QR code below or search for "Mi Home" in your app store to download and install the app.

- Gerät hinzufügen: Open the Mi Home app. If you already have the app installed, you will be directed to the device connection page. Otherwise, tap the "+" icon in the top right corner and follow the on-screen instructions to add your IMILAB EC5 Floodlight Camera.
Notiz: Actual operation may differ due to Mi Home app updates. Always follow the on-screen instructions within the app.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
To restore the camera to its factory settings, press and hold the reset button. The content stored on the Micro SD card will not be deleted during this process.
3. Bedienungsanleitung
3.1 360° Surveillance
The EC5 camera provides extensive coverage with its 360° pan and tilt capabilities. It can automatically detect and track human movement within its monitoring area.

3.2 2K Live View & Zwei-Wege-Audio
Access clear 2K footage of your property in real-time through the Mi Home app. The built-in microphone and speaker allow for two-way audio communication, enabling you to talk to visitors or deter intruders.

3.3-Zoll-Vollfarb-Nachtsicht
The camera's light sensor automatically switches to night vision mode using IR-CUT based on ambient light conditions. The powerful built-in exposure light provides vivid, full-color images even in complete darkness.

3.4 Auto Deterrence
The EC5 automatically deters potential threats. When motion is detected, the camera can trigger a siren or flash its floodlights to warn intruders. These features are built-in and do not require a paid subscription.


3.5 App Connection and Remote Control
Stay connected and in control from anywhere. The Mi Home app allows you to receive instant notifications, remotely pan or tilt the camera for different viewing angles, and set custom motion zones to focus on specific areas.

3.6 Motion Zone
Customize specific motion zones within the camera's field of view to prevent false alerts triggered by irrelevant movements, such as pedestrians outside your property.

3.7 Videowiedergabe und -speicherung
Past videos can be viewed when a compatible Micro SD card is inserted into the camera. After inserting a Micro SD card and powering on the device, the camera will automatically start recording 24/7 footage.

In the control interface for the IMILAB EC5 Floodlight Camera in the Mi Home app, tap the playback button to enter the video playback page. You can also view recordings by selecting a specific time period.
The camera supports local footage storage on a Micro SD card (up to 256GB, not included) without monthly fees. Optional cloud storage is also available for motion-triggered event clips. New users receive 90 days of free, 7-day rolling cloud storage for motion-triggered event clips.

3.8 Sharing a Video
Within the Mi Home app, you can set the device as a shared device in the settings menu. This allows you to invite others to view the recordings. Users must download the Mi Home app and log in to their Xiaomi account to access the shared device's recordings.
3.9 Home Security
The Home Security function can be enabled or disabled in the Mi Home app. This feature allows the device to detect and record movements within its viewing angle and send the recordings to your client device. You can customize surveillance time, alert sensitivity, and alert intervals.
3.10 Sprachassistenten
The IMILAB EC5 Floodlight Camera is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant, allowing for hands-free operation and smart voice control. You can pair your camera with these assistants to access features like live view.

4. Wartung
4.1 Allgemeine Pflege
- Keep the camera lens clean and free from dust or smudges. Use a soft, dry cloth for cleaning.
- Avoid using harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents, as these can damage the camera's finish or internal components.
- Ensure the camera is securely mounted and check mounting points periodically for stability.
4.2 Umgebungsbedingungen
- The camera is designed to operate in temperatures ranging from -30°C to 60°C. Do not use the device outside this temperature range.
- The camera has an IP66 weather-resistant rating, making it suitable for outdoor use in various weather conditions.

5. Fehlerbehebung
- Kein Strom: Check that the power adapter is securely connected to both the camera and a working power outlet.
- Probleme mit der Wi-Fi-Konnektivität: Ensure the camera is within range of your 2.4GHz Wi-Fi network. Verify that the Wi-Fi signal strength is adequate. Avoid placing the camera near metallic objects, microwave ovens, or other sources of signal interference.
- Falschmeldungen: Adjust the motion detection sensitivity settings in the Mi Home app. Customize motion zones to exclude areas with frequent irrelevant movement.
- Schlechte Nachtsicht: Ensure the camera lens is clean. Avoid placing the camera in front of or next to reflective surfaces (e.g., glass, white walls) as this can cause glare or uneven lighting in recordings.
- Micro-SD-Karte zeichnet nicht auf: Verify that the Micro SD card is correctly inserted into the slot. Ensure the card is formatted and meets the recommended specifications (U1/Class 10, up to 256GB). If issues persist, try a different Micro SD card.
- Kamera reagiert nicht: Try restarting the camera by disconnecting and reconnecting the power. If the issue continues, perform a factory reset (note that this will not delete Micro SD card content).
6. Spezifikationen

| Attribut | Wert |
|---|---|
| Name | IMILAB EC5 Flutlichtkamera |
| Modellnummer | CMSXJ55A |
| Eingang | 12V-1A |
| Auflösung | 2304 x 1296 (2K) |
| Megapixel | 3 Megapixel |
| Linse | 4 mm, F2.0 |
| Zoom | 4X Digitalzoom |
| Viewing Angle (Pan) | 0°-360° |
| Viewing Angle (Tilt) | -10°-180° |
| KI-Funktionen | Smart Tracking, Human Tracking, Person Detection |
| Nachtsicht | Color Night Vision, IR Distance 30m, 4 LED Lights + 2 Infrared Lights |
| Audio | Zwei-Wege-Audio |
| Abschreckung | Siren (Motion-triggered), Flash (Motion-triggered), 400Lm SpotLights |
| Konnektivität | WIFI (2.4GHz), Wired Network |
| App-Name | Mi-Heim |
| Smart Home Plattform | Mein Zuhause |
| Sprachassistenten | Alexa/Google-Assistent |
| Betriebstemperatur | -30°C bis 60°C |
| IP-Schutzart | IP66 (wasserdicht / wetterfest) |
| Schalenmaterial | Plastik |
| Installation | Ceiling, Embedded, Wall Mounted, Stick, Pendant Mount |
| Abmessungen (L x B x T) | 139 x 128 x 135 mm |
| Nettogewicht | 688g |
| Kabellänge | 3m |
| Energieaufnahme | 12 W |
| Unterstützte mobile Systeme | Android, iOS |
| Unterstützte Betriebssysteme | Windows 98, XP, Vista, 7, macOS, 8, 10, 2000, 2008, 2003 |
| Zertifizierung | CE, RoHS, KC, WEEE |
| Herkunft | Festlandchina |
7. Garantie und Support
7.1 Garantieinformationen
The IMILAB EC5 Floodlight Camera includes a 2-year warranty. You can register your order and product on the official website to receive an additional 1-year extension, totaling 3 years of warranty coverage.
7.2 Herstellerinformationen
- Hersteller: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
- Adresse: Raum 001A, Etage 11, Block 1, Nr. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China
7.3 Kundendienst
For further information or support, please visit:
- WebWebsite: www.imilab.com
- Support-E-Mail: help@imilab.com
- Help Portal: www.imilabhelp.com
7.4 EU-Konformitätserklärung
Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type IMILAB EC5 Floodlight Camera is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity
CE
8. Benutzertipps
- Leistung bei kalten Temperaturen: The camera is designed to operate effectively down to -30°C, making it suitable for regions with harsh winters.
- MicroSD Card Selection: For reliable recording, always use a high-quality MicroSD card (U1/Class 10 or higher) from a reputable brand. If you encounter recording issues, try formatting the card through the app or using a different card.
- Optimizing Motion Detection: If you experience too many or too few alerts, adjust the motion detection sensitivity and customize specific motion zones within the Mi Home app to fine-tune its performance for your environment.
- Internationale Kompatibilität: Ensure you have the global version of the camera for broader compatibility and access to all features in your region.
- Helligkeit des Flutlichts: The floodlight provides 400 lumens of brightness, which is effective for deterrence and illuminating the area for color night vision.
9. Safety & Regulatory Information
9.1 Vorsichtsmaßnahmen
- Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt -30 °C bis 60 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen.
- For best results, avoid placing the camera in front of or next to a glass surface, a white-colored wall, or other reflective surfaces, as this may cause uneven lighting or overexposure in recordings.
- Ensure the device is within Wi-Fi signal coverage and has good signal strength.
- Avoid placing the device near metallic objects, microwave ovens, or other objects that may cause signal interference.
9.2 FCC-Erklärung
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC 20cm-Erklärung: Dieses Gerät entspricht den von der FCC festgelegten Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht am selben Standort wie eine andere Antenne oder ein anderer Sender aufgestellt oder in Verbindung mit diesen betrieben werden.
9.3 Informationen zur Entsorgung und zum Recycling von Elektroaltgeräten
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in Directive 2012/19/EU) and should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.





