Einführung
Thank you for choosing the Catchface K10 Tuya Smart APP Bluetooth Fingerprint Door Lock. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new smart lock. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and security.

Figure 1: Catchface K10 Tuya Smart Lock Overview
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle folgenden Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:
- Frontplatte x 1
- Rückseite x 1
- Einsteckschloss x 1
- IC cards x 2
- Mechanischer Schlüssel x 2
- Schraubensatz x 1
- Benutzerhandbuch x 1
- Hole opening diagram x 1
Technische Daten
| Besonderheit | Beschreibung |
|---|---|
| Modellnummer | K10 TUYA |
| Markenname | Schlagwort |
| Möglichkeiten zum Entsperren | App, Bluetooth, Mechanical Keys, IC Card, Password, Fingerprint |
| Material | Aluminiumlegierung |
| Smart Home Plattform | Tuya |
| Türstärke | 35-55mm (up to 80mm with specific note during order) |
| Batteriegröße | 4 x AAA-Alkalibatterie |
| Speicherkapazität für Fingerabdrücke | 100 |
| Card and Password Capacity | 200 |
| Betriebstemperatur | -55 bis 60℃ |
| Richtung öffnen | Universal for Right and Left |
| Zertifizierung | CE |

Abbildung 2: Produktdetails und Abmessungen
Setup und Installation
1. Mortise Selection
Before installation, ensure you have the correct mortise for your door. The K10 lock is compatible with various mortises including Single Latch, 5050, 85 Series, and 72 Series. If you are unsure, please measure your door's existing mortise dimensions and consult the diagram below.

Figure 3: Mortise Options and Lock Colors

Figure 4: How to Measure for Mortise Selection
2. Physische Installation
The K10 features a screw-sliding design and an adjustable connecting rod for easier installation, fitting most lock body sizes without the need for extra re-drilling. Follow the hole opening diagram provided in your package for precise drilling.

Figure 5: Adjustable Connecting Rod and Screw-sliding Design
3. Einlegen der Batterie
The lock is powered by 4 AAA alkaline batteries. Open the rear panel to access the battery compartment and insert the batteries, ensuring correct polarity.

Figure 6: Battery Compartment and Reset Button
4. Initializing the Lock
After battery installation, locate the initialization button on the rear panel (refer to Figure 6). Press and hold the button to reset the lock to factory settings and begin the setup process.
Betrieb
1. Entsperrmethoden
The K10 Smart Lock offers five convenient ways to unlock your door:
- Entsperren per Fingerabdruck: Legen Sie Ihren registrierten Fingerabdruck auf den Sensor.
- Passwort entsperren: Enter your digital code on the keypad.
- Entsperren der IC-Karte: Halten Sie Ihre registrierte Chipkarte an den dafür vorgesehenen Bereich.
- APP BLE Unlock: Use the Tuya Smart APP via Bluetooth on your smartphone.
- Mechanische Entriegelung: Verwenden Sie den physischen Schlüssel als Backup.

Figure 7: Five Unlocking Ways
2. Tuya Smart APP Features
The Tuya Smart APP provides comprehensive control and management for your lock:
- Benutzerverwaltung: Clearly view, add, modify, and delete fingerprints, passwords, IC cards, and app users.
- Temporäre Passwörter: Generate time-limited, one-time, dynamic, or custom passwords for guests or service providers.
- Datensätze freischalten: View a detailed log of all unlock events.
- Batterieleistung: Monitor the lock's battery level.
- Durchgangsmodus: Set the lock to remain unlocked for a specified period.
- Fernentsperrung: With an optional Tuya BLE Mesh Gateway (additional purchase required), you can remotely unlock your door from anywhere with an internet connection.
- Language Sync: The APP will automatically follow your phone's language settings.

Figure 8: Tuya APP - Temporary Password Generation

Figure 9: Tuya APP - Main Interface and Features

Figure 10: Tuya BLE Mesh Gateway (for remote access)
3. Virtual Password Anti-Peeping
To enhance security, you can enter random numbers before and after your actual password. This feature prevents others from easily guessing your code by observing your input.

Figure 11: Virtual Password Anti-Peeping
4. Anti-lock Switch
The lock includes an anti-lock switch on the rear panel for added security, preventing unauthorized entry from the outside.
5. Notstromversorgung
In case of battery depletion, the lock can be temporarily powered via a USB charging port using a power bank.

Figure 12: Emergency USB Power Supply
Wartung
- Batteriewechsel: The lock will provide a low battery alert. Replace all 4 AAA batteries promptly when indicated to ensure continuous operation.
- Reinigung: Reinigen Sie die Oberfläche des Schlosses mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche oder die elektronischen Bauteile beschädigen könnten.
- Fingerabdruck Sensor: Für eine optimale Leistung sollte der Fingerabdrucksensor sauber und trocken gehalten werden.
Fehlerbehebung
- Schloss reagiert nicht: Check battery levels. If batteries are low, use the emergency USB power supply or replace the batteries.
- Fingerabdruck nicht erkannt: Stellen Sie sicher, dass Ihr Finger sauber und trocken ist. Registrieren Sie Ihren Fingerabdruck erneut, falls die Probleme weiterhin bestehen.
- Passwort funktioniert nicht: Double-check the entered code. Ensure the virtual password anti-peeping feature is used correctly.
- Probleme mit der App-Verbindung: Ensure Bluetooth is enabled on your phone. If using remote access, verify the Tuya BLE Mesh Gateway is powered on and connected to your network.
- Lock is stuck or not operating smoothly: Perform a factory reset using the initialization button (refer to Figure 6). If the problem persists, contact customer support.
Benutzertipps
- Regularly check the battery status via the Tuya APP to avoid unexpected lockouts.
- Utilize the temporary password feature for visitors or temporary access, rather than sharing your main password.
- Keep your mechanical keys in a safe, accessible location outside your home as a backup.
- For enhanced remote functionality and stability, consider purchasing a Tuya BLE Mesh Gateway.
Garantie und Support
The Catchface K10 Smart Lock comes with a 24-month Manufacturer's limited Warranty for defective items (excluding items damaged and/or misused after receipt).
Bei technischen Fragen, Garantieansprüchen oder sonstigen Anliegen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
- Tel./WhatsApp: +86 13712125252
- Servicezeit: 06:00-20:00 (US Time)

Abbildung 13: Kundensupportinformationen





