COBA G600 G601

COBA Ultra Powerful LED Flashlight User Manual

Models: G600, G601

1. Einleitung

The COBA Ultra Powerful LED Flashlight is a versatile and high-performance lighting tool designed for various outdoor activities and emergency situations. Featuring a super bright white laser wick, long-range shooting capabilities, and multiple lighting modes, this flashlight is built for durability and reliability. It includes a power display function, telescopic zoom, and bidirectional USB charging for convenience.

COBA Flashlight with text 'Strong light long-range, Multifunction, Fluorescence' and 'White Laser Beads'

Figure 1: COBA Ultra Powerful LED Flashlight highlighting key features.

2. Sicherheitshinweise

  • Do not shine the flashlight directly into eyes, as the powerful beam can cause temporary vision impairment.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Ensure batteries are inserted with correct polarity to prevent damage to the flashlight or batteries.
  • Versuchen Sie nicht, die Taschenlampe zu zerlegen oder zu verändern, da dies zum Erlöschen der Garantie führen und ein Sicherheitsrisiko darstellen kann.
  • Vermeiden Sie es, die Taschenlampe über längere Zeiträume extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.

3. Packungsinhalt

Please check the package contents upon receipt. The standard package includes:

  • COBA LED Flashlight (Model G600 or G601)
  • Verpackungsbox
  • Reflective Shoulder Strap
  • Typ C Ladekabel
  • Lithium Batteries (4x 181350A for G600, 4x 18650 for G601)
Product accessories for the long version of the flashlight, including the flashlight, packing box, suspenders, and Type-C charging cable.

Figure 2: Package contents for the G600 (Long) model.

Product accessories for the short version of the flashlight, including the flashlight, packing box, reflective shoulder strap, Type-C charging cable, and four 18650 lithium batteries.

Figure 3: Package contents for the G601 (Short) model.

4. Produktüberschreitungview

Familiarize yourself with the components of your COBA LED Flashlight:

Diagram showing the components of the COBA flashlight: Battery compartment connection rod, Fluorescent absorbing film, Flash switch button, 4 gear button, Power indicator light, Telescopic zoom lever, White laser beads, Condensing convex lens, Lotus attack head, and Bidirectional charging port.

Figure 4: Product analysis diagram with labeled components.

  • Battery Compartment Connection Rod: Connects battery sections.
  • Fluorescent Absorbing Film: Glows in the dark after being illuminated.
  • Flash Switch Button: Controls super bright and flash modes.
  • 4 Gear Button: Controls Low, Medium, High, and SOS lighting modes.
  • Kontrollleuchte: Zeigt den verbleibenden Akkuladestand an.
  • Telescopic Zoom Lever: Adjusts the beam focus.
  • White Laser Beads: High-performance light source.
  • Condensing Convex Lens: Fokussiert den Lichtstrahl.
  • Lotus-Angriffskopf: Designed for emergency breaking.
  • Bidirectional Charging Port: USB-C for input, USB-A for output (power bank function).

5. Einrichtung

5.1 Einlegen der Batterie

So installieren oder ersetzen Sie Batterien:

  1. Unscrew the flashlight body to access the battery compartment.
  2. Insert the required 18650 (G601) or 181350A (G600) lithium batteries, ensuring correct positive (+) and negative (-) pole orientation. Incorrect installation can prevent the light from working or cause damage.
  3. Securely screw the flashlight body back together.
Four-step diagram showing how to load and unload batteries in the flashlight. Steps include unscrewing the body, inserting batteries with correct polarity, and reassembling.

Figure 5: Steps for loading and unloading batteries.

5.2 Aufladen der Taschenlampe

The flashlight supports USB direct charging via its Type-C input port.

  • Connect the provided Type-C charging cable to the flashlight's input port.
  • Connect the other end of the cable to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter, power bank).
  • The power indicator lights will show charging progress.

The flashlight also functions as a portable power source, allowing you to charge other devices via its USB-A output port.

Image showing the flashlight connected via USB-C to a phone for charging, illustrating its bidirectional charging capability. Inset shows USB input and output ports.

Figure 6: USB direct charging and portable power source function.

6. Bedienungsanleitung

6.1 Ein-/Ausschalten und Beleuchtungsmodi

The flashlight features a dual switch control system:

  • Flash Switch Button:
        - Click once for Super Bright mode.
        - Click again to turn off.
        - Double-click quickly to activate Explosion Flash mode.
  • 4 Gear Button:
        - Press to cycle through Low Light, Medium Light, High Light, and SOS modes.
        - Long press for infinite dimming, allowing you to adjust brightness continuously.
Image illustrating six lighting modes: Low, Medium, Highlight, SOS, Super Light (click), and Double-click Flash. Also shows White Laser Beads.

Figure 7: Six lighting modes and double switch control.

Image showing the flashlight with text 'Double-button 7-gear light adjustment' and descriptions for Strong light, weak light, low light, SOS, and infinite dimming. Also shows 'Click the extremely bright mode, Quickly double-click to open flash mode'.

Abbildung 8: Ausführlich view of double-button light adjustment.

6.2 Zoomfunktion

The flashlight features a telescopic zoom lever to adjust the beam. Extend the lever to switch between a focused spot beam for long-range shooting and a wide-angle floodlight for broad area illumination.

Image showing the flashlight with arrows indicating telescopic zoom movement and text 'Telescopic zoom: Switch the spot size between far and near, focus and far, Floodlight super wide angle'.

Figure 9: Telescopic zoom for adjustable beam.

Image showing a person using the flashlight in a remote shooting focus mode, with an inset of the flashlight indicating the zoom function.

Figure 10: Remote shooting focus mode.

Image showing a person using the flashlight in a wide-angle mode, illuminating a large area, with an inset of the flashlight indicating the wide-angle function.

Figure 11: Omni-wide angle mode for large exposure area.

6.3 Leistungsanzeige

The integrated power indicator lights provide a clear visual of the remaining battery charge:

  • Blue light: 100% charge
  • Green light: 80% charge
  • Orange light: 60% charge
  • Red light: 40% charge (recharge recommended)
Image showing the flashlight's digital power display with indicator lights for 100% (blue), 80% (green), 60% (orange), and 40% (red) battery levels.

Figure 12: Digital power display.

6.4 Fluorescent Absorbing Film

The flashlight body is surrounded by a focusing light absorbing film. After being illuminated by light, this film will glow for approximately 3-5 minutes, providing a subtle ambient light in dark conditions.

Image showing the flashlight's fluorescent absorbing film glowing in the dark after illumination.

Figure 13: Fluorescent absorbing film in action.

7. Wartung

  • Reinigung: Wischen Sie das Gehäuse der Taschenlampe mit einem weichen,amp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
  • Batteriepflege: If the flashlight will not be used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage. Store batteries in a cool, dry place.
  • Wasserbeständigkeit: The flashlight features a high-tightness housing to isolate rainwater. While waterproof, avoid prolonged submersion. Ensure all caps and covers are securely closed before exposure to water.
  • Wärmeableitung: The flashlight incorporates a shark pattern heat dissipation design and aluminum fins to maintain optimal performance and extend the life of the lamp beads. Ensure these areas are not obstructed.
Image showing the flashlight in water splashes, with text 'High tightness housing Isolate rainwater from entering' and 'It can be used normally even in rainy and snowy weather'.

Figure 14: Waterproof feature of the flashlight.

Image showing the flashlight with a shark pattern design, indicating 'Shark pattern heat dissipation Increase service life'.

Figure 15: Shark pattern heat dissipation design.

Image showing the front of the flashlight with text 'Aluminum fin New black technology' and an inset of an aluminum fin.

Figure 16: Aluminum fin technology for heat dissipation.

8. Fehlerbehebung

  • Taschenlampe geht nicht an:
        - Check battery orientation. Ensure positive and negative poles are correctly aligned.
        - Ensure batteries are fully charged.
        - Check if the battery compartment is securely tightened.
  • Das Licht ist schwach:
        - Recharge the batteries. The power indicator lights will show the current charge level.
        - Ensure the lens is clean and free of debris.
  • Probleme beim Aufladen:
        - Ensure the Type-C cable is properly connected to both the flashlight and the power source.
        - Versuchen Sie es mit einem anderen Ladekabel oder Netzteil.

9. Spezifikationen

BesonderheitG600 (Long)G601 (Short)
ProduktnameWhite Laser Alloy Strong Light Flashlight
Lamp PerlenmodellWeiße Laserperlen
Maximaler Lichtstrom≈40000lm≈15000lm
MaterialAluminiumlegierung
Batterien4x 181350A Lithium Battery4x 18650 Lithium Battery
Strong Light Battery Life12 Stunden
Umfassende Akkulaufzeit24-72 Stunden
LadegerätMultifunctional Charging (Type-C Input, USB Output)
BrennweiteVerstellbar (Teleskopzoom)
Wastage60 W
ZertifizierungCCC, CE
Switch-ModusHigh/Middle/Low, SOS, Super Bright, Explosion Flash, Infinite Dimming
WasserdichtJa
Beleuchtungsabstand> 500 meters (up to 1500 meters long-range shooting)
Abmessungen (Länge x Durchmesser)275mm x 71mm210mm x 71mm
Weight (Complete Package)1784g1259g
Diagram showing the dimensions of the long (275mm) and short (210mm) COBA flashlights, both with a diameter of 71mm.

Figure 17: Dimensions of the G600 (Long) and G601 (Short) models.

Image showing the product accessories and weights for both the LONG and SHORT versions of the flashlight.

Figure 18: Product accessories and weights for both models.

10. Benutzertipps

  • Batteriepolarität: Always double-check the positive and negative poles when inserting batteries. Incorrect insertion is a common cause of the flashlight not working.
  • Schulterriemen: Utilize the reflective shoulder strap for comfortable carrying during long periods, especially useful for camping, climbing, or night walks.
  • Powerbank-Funktion: In emergencies, use the USB output port to charge your mobile devices.
Image showing a person wearing the flashlight with a reflective shoulder strap, demonstrating how it can be carried.

Figure 19: Reflective shoulder strap for convenient carrying.

11. Garantie und Support

For any quality problems or support inquiries, please contact the seller directly. They are committed to resolving issues within 24 hours.

Zugehörige Dokumente - G600 G601

Vorview COBA XHP360 Kopflamp Taschenlampen-Benutzerhandbuch: Funktionen, Batterie und Wartung
Umfassende Anleitung für den COBA XHP360 Headlamp Taschenlampe mit Informationen zu Produkten, Leuchtmodi, Batterienutzung, Ladeanweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungstipps.
Vorview Guide de Pose Caillebotis COBAGrip® – Installation und Anleitung von COBA
Installationsanleitung und detaillierte Beschreibung für die PRV COBAGrip®-Kupplung von COBA. Achten Sie darauf, dass der Installateur die Befestigungsclips korrigiert, die Toleranzen einhält und dass Ihre Installationen für eine optimale Sicherheit und Haltbarkeit sorgen.
Vorview Installationsrichtlinien für COBAGrip®-Gitter | COBA
Umfassende Montageanleitung für COBAGrip® GFK-Gitterrostsysteme. Erfahren Sie mehr über Werkzeuge, Vorbereitung, Befestigungsmethoden (M-Clip, L-Clip, C-Clip), Belastungsdaten, Toleranzen und Wartung von COBA.
Vorview COBASWITCH BS EN 61111 Electrical Insulating Matting User and Maintenance Manual
Comprehensive user and maintenance manual for COBASWITCH BS EN 61111 electrical insulating matting. Details technical specifications, product codes, usage guidelines, safety checks, maintenance procedures, storage recommendations, and compliance information for industrial high-voltage Umgebungen.
Vorview Coba POWER AP-400X S120 silent Netzteil - 400W Leistung
Produktübersicht des Coba POWER AP-400X S120 silent Netzteils mit 400W Leistung, 120mm leisem Lüfter, 6x S-ATA Anschlüssen und umfassendem Lieferumfang. Ideal für anspruchsvolle Systeme.
Vorview WOSPORTS G600 PRO WLAN-Wildkamera – Benutzerhandbuch – Einrichtung, Funktionen und häufig gestellte Fragen
Ausführliches Benutzerhandbuch für die WOSPORTS G600 PRO WLAN-Wildkamera. Erfahren Sie mehr über Einrichtung, Bedienung, Geräteeinstellungen, App-Installation, Montage, technische Daten und häufig gestellte Fragen.