1. Einleitung
The ITECH IT6700 Series DC Power Supply is a high-performance, digitally controlled power source designed for a wide range of applications. This series includes models IT6720 and IT6721, offering precise voltage and current regulation with excellent stability.
Hauptmerkmale:
- Completely digital-control for enhanced precision.
- High accuracy and resolution: 10mV/1mA.
- Lower noise and ripple for clean power output.
- Konstante Lautstärketage (CV) and Constant Current (CC) modes.
- Compact design for minimum space occupation.
- Bright and easy-to-read Vacuum Fluorescent Display (VFD).
- Comprehensive protection features: Over Current Protection (OCP), Over VoltagSchutz vor Überhitzung (OVP) und Überhitzungsschutz (OTP).
- Economical high-performance digital-control power supply.
- Full scale 60V/5A (IT6720) or 60V/8A (IT6721) with 10mV/1mA resolution, eliminating the need for manual switching.
- Dedicated switch control for output.
Anwendungen:
- Laboratory research and development.
- Alterungstests für elektronische Bauteile.
- Educational institutions and training.
- Production line inspection and quality control.
2. Sicherheitshinweise
Please read all safety information carefully before operating the device to prevent injury or damage to the product. Keep this manual for future reference.
- Schließen Sie das Netzteil immer an eine geerdete Wechselstromsteckdose an.
- Betreiben Sie das Gerät nicht bei Nässe oder damp Bedingungen.
- Ensure proper ventilation to prevent overheating. Do not block air vents.
- Öffnen Sie nicht das casing; Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Verwenden Sie ausschließlich das angegebene Netzkabel und Zubehör.
- Überprüfen Sie die EingabelautstärketagPrüfen Sie vor dem Anschließen, ob die Stromversorgung mit Ihrem lokalen Netzteil kompatibel ist.
- Avoid touching output terminals when the power supply is active.
3. Packungsinhalt
Upon receiving your ITECH IT6700 Series DC Power Supply, please check the package for the following items:
- ITECH IT6700 Series DC Power Supply unit (IT6720 or IT6721)
- Netzkabel
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
- Test Leads (may vary by model/region)
Falls Artikel fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
4. Frontblende vorbeiview
The front panel provides all necessary controls and indicators for operating the DC power supply.
Bedienelemente und Anzeigen:
- VFD-Anzeige: Zeigt die Ausgabelautstärke antage, current, and status indicators.
- Bandtage Setup Indicator: Illuminates when setting voltage.
- CC-Modusanzeige: Illuminates when operating in Constant Current mode.
- OCP-Indikator: Leuchtet auf, wenn der Überstromschutz aktiv ist.
- OVP Indicator: Illuminates when Over Voltage Protection is active.
- Keyboard Lock Indicator: Illuminates when the keypad is locked.
- Output OFF Indicator: Illuminates when the output is disabled.
- Schaltfläche Speichern: Saves current settings to memory.
- Prog-Taste: Accesses programming functions.
- Setup-Taste: Enters setup menu for various parameters.
- Sperrtaste: Locks/unlocks the front panel controls.
- Anzeigetaste: Schaltet Anzeigemodi oder Informationen um.
- EIN/AUS-Taste: Toggles the power supply output on or off.
- Umschalttaste: Used in combination with other buttons to access secondary functions.
- Drehcodierer: Stellt die Lautstärke eintage, current, and menu parameters.
- Bandtage/Current Selector: Wählt zwischen Bänden austage und aktuelle Einstellmodi.
- D-Taste: Used for specific data entry or function selection.
- VA-Display: Toggles between Voltage und Ampdurchschnittliche Anzeige.
- Ausgangsanschlüsse (+, -, Masse): Connect your load here. Red for positive, Black for negative, Green for ground.
- Main Power ON/OFF Switch: Steuert die Hauptstromversorgung des Geräts.
- Air Flow Input: Ensures proper cooling.
5. Rückwand überview
The rear panel houses the main power input and communication interfaces.
Komponenten:
- Wechselstromeingang: Connect the provided AC power cord here.
- Lüfter: Provides necessary airflow for heat dissipation. Ensure it is not obstructed.
- Kommunikationsanschlüsse: (e.g., RS232, USB, GPIB - specific ports may vary by model) For remote control and data logging.
6. Ersteinrichtung
- Auspacken: Nehmen Sie das Netzteil vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie es auf Beschädigungen.
- Platzierung: Place the unit on a stable, level surface with adequate ventilation. Ensure that the air intake and exhaust vents are not blocked.
- Stromanschluss:
- Ensure the main power switch on the rear panel is in the OFF (O) position.
- Connect the provided AC power cord to the AC input on the rear panel and then to a grounded AC power outlet.
- Erstes Einschalten:
- Flip the main power switch on the rear panel to the ON (|) position.
- The VFD display on the front panel should light up, indicating the unit is powered on.
- Selbsttest: The unit will perform a brief self-test. Once complete, it will display the default output settings.
7. Bedienungsanleitung
7.1 Lautstärke einstellentage und Strom
- Parameter auswählen: Drücken Sie die Lautstärketage/Current selector button to switch between voltage and current adjustment modes. The corresponding indicator on the display will illuminate.
- Wert anpassen: Turn the Rotary Encoder to adjust the desired voltage or current value. The display will show the setting.
- Feineinstellung: For finer adjustments, use the Shift button in conjunction with the Rotary Encoder, or press the Rotary Encoder to select a digit for direct adjustment.
- Set Protection Limits (Optional): Use the Setup menu to configure OCP and OVP limits if needed.
7.2 Anschließen einer Last
- Ensure the output is OFF (Output OFF indicator illuminated).
- Verbinden Sie den positiven (+) Anschluss Ihres Verbrauchers mit dem roten Ausgangsanschluss des Netzteils.
- Verbinden Sie den negativen (-) Anschluss Ihrer Last mit dem schwarzen Ausgangsanschluss des Netzteils.
- If your application requires grounding, connect the ground terminal of your load to the green ground terminal of the power supply.
7.3 Enabling Output
Nachdem die gewünschte Lautstärke eingestellt wurdetage and current and connecting your load:
- Press the ON/OFF button on the front panel.
- The Output OFF indicator will turn off, and the power supply will begin delivering power to your load according to the set parameters.
- Das Display zeigt die tatsächliche Ausgangslautstärke an.tage und aktuell.
7.4 Disabling Output
To stop the power output:
- Drücken Sie erneut die EIN/AUS-Taste.
- The Output OFF indicator will illuminate, and the power output will cease.
7.5 Speicherfunktionen
The power supply allows you to save and recall frequently used settings:
- Einstellungen speichern: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.tage and current, then press the Save button. Follow the on-screen prompts to select a memory location.
- Einstellungen abrufen: Press the Prog button, then use the Rotary Encoder to select the desired memory location. Press Prog again to load the settings.
8. Spezifikationen
The following table details the technical specifications for the ITECH IT6700 Series DC Power Supplies.
| Parameter | IT6720 | IT6721 |
|---|---|---|
| Output Rating - Voltage | 0 bis 60 V | 0 bis 60 V |
| Output Rating - Current | 0-5A | 0-8A |
| Output Rating - Power | 100 W | 180 W |
| Load Regulation - Voltage | <0.01%+3mV | <0.01%+3mV |
| Load Regulation - Current | < 0.01 % + 5 mA | < 0.01 % + 5 mA |
| Line Regulation - Voltage | <0.01%+3mV | <0.01%+3mV |
| Line Regulation - Current | < 0.01 % + 5 mA | < 0.01 % + 5 mA |
| Programming Accuracy - Voltage | <0.05%+10mV | <0.05%+10mV |
| Programming Accuracy - Current | < 0.05 % + 10 mA | < 0.05 % + 10 mA |
| Readback Accuracy - Voltage | <0.05%+10mV | <0.05%+10mV |
| Readback Accuracy - Current | < 0.05 % + 10 mA | < 0.05 % + 10 mA |
| Ripple - Voltage | <0.7 mVrms | <0.7 mVrms |
| Ripple - Current | <5 mArms | <5 mArms |
| Abmessungen (BxHxT) | 214 mm x 88 mm x 282 mm | 214 mm x 88 mm x 282 mm |
| Nettogewicht | 2.5 kg | 2.5 kg |
*This information is subject to change without notice.
9. Fehlerbehebung
This section provides solutions to common issues you might encounter with your power supply.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom/Display aus | Power cord not connected; Main power switch off; Blown fuse. | Check power cord connection; Ensure main power switch is ON; Replace fuse (if accessible and safe, otherwise contact support). |
| Keine Ausgangslautstärketage/aktuell | Output is OFF; OCP/OVP activated; Load disconnected or faulty. | Press ON/OFF button to enable output; Check OCP/OVP settings and reset if tripped; Verify load connection and functionality. |
| Ausgangsvolumentage/Strom instabil | Poor load connection; Overheating; Faulty test leads. | Ensure secure connections; Check for proper ventilation; Replace test leads. |
| Gerät überhitzt | Blockierte Belüftung; Betrieb bei hohen Umgebungstemperaturen. | Clear all obstructions from air vents; Operate in a cooler environment. |
10. Wartung
10.1 Reinigung
To maintain the performance and appearance of your power supply:
- Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen,amp Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
- Ensure no liquids enter the device.
- Periodically clean the ventilation openings to prevent dust buildup.
10.2 Speicherung
Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Netzteil in einer trockenen, staubfreien Umgebung, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen aufbewahrt werden.
10.3 Kalibrierung
For optimal accuracy, periodic calibration by qualified service personnel is recommended. Refer to the manufacturer's guidelines for calibration intervals.
11. Benutzertipps
- Pre-set Limits: Always set OCP (Over Current Protection) and OVP (Over Voltage Protection) limits slightly above your expected operating values to protect your device under test.
- Short Leads: Use the shortest possible test leads to minimize voltage drop and noise, especially at higher currents.
- Fernerkundung: If available (check your specific model's capabilities), utilize remote sensing for applications requiring high precision at the load, compensating for voltagDer Tropfen fällt über die Testleitungen.
- Aufwärmzeit: Allow the power supply a few minutes to warm up after turning it on for optimal stability and accuracy.
- Sicher experimentieren: When experimenting with new circuits, start with lower voltage and current settings and gradually increase them while monitoring your circuit.
12. Garantie und Support
Your ITECH IT6700 Series DC Power Supply is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your seller.
Technische Unterstützung:
If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or require technical assistance, please contact the seller or authorized service center. Provide your product model number and a detailed description of the problem for efficient support.
For more information, please visit the ITECH official webWebsite: www.itechate.com





