1. Produktüberschreitungview
The ROJECO Automatic Interactive Pet Laser Toy is designed to provide engaging and stimulating playtime for your cats and dogs. Featuring an infrared LED laser, this toy offers both automatic and handheld modes to keep your pets entertained and active. Its energy-saving design and dual power supply options ensure long-lasting fun.


2. Sicherheitshinweise
- Lasersicherheit: Do not stare directly into the laser beam. Avoid pointing the laser directly into the eyes of humans or pets.
- Batteriesicherheit: Use only the specified battery type (4*AA batteries). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the toy will not be used for an extended period.
- Aufsicht: While designed for independent play, pet supervision is recommended during use to ensure safety and prevent damage to the toy.
- Material: Made of environmental-friendly ABS material, safe for pets.
3. Packungsinhalt
Das Paket beinhaltet typischerweise:
- ROJECO Automatic Interactive Pet Laser Toy (White)
- USB-Stromkabel (für Gleichstromversorgung)
4. Spezifikationen
| Besonderheit | Beschreibung |
|---|---|
| Produktname | Little Devil Automatisches Infrarot-LED-Laser-Katzenspielzeug |
| Material | ABS, Silikon |
| Farbe | Weiß |
| Geeignet für | Alle Katzen / Hunde |
| Stromversorgung | Dual Power Supply (DC Power & Battery) |
| Akku-Typ | 4 * AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Abmessungen (Höhe) | 175 mm |
| Abmessungen (Breite) | 65 mm |
| Merkmale | Automatic Interactive, Easy to Use, Energy-Saving, Three Modes, Adjustable Projection Angles, Irregular Rotation, Dual Power Supply |

5. Einrichtung
- Installation des Netzteils:
The toy supports dual power supply. You can either:- Batterieleistung: Open the battery compartment at the bottom of the toy and insert 4*AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Gleichstrom: Connect the provided USB cable to the toy's DC input port and plug the other end into a suitable USB power adapter (e.g., phone charger, computer USB port).

Dual Power Supply options: Battery (4*AA, not included) or DC Power via USB cable. - Platzierung: Place the toy on a stable, flat surface. The multiple non-slip pads at the bottom ensure stable placement during operation.
- Projektionswinkel anpassen: Use the angle adjustment switch on the top of the toy to select one of the 4 available projection angles to suit different play scenarios and room sizes.

6. Bedienungsanleitung
The toy features three operating modes, easily switchable with a single click.

- Ein-/Ausschalten: Press the power button (bottom button) to turn the toy on or off.
- Modusauswahl: Press the mode buttons (I, II, M) to switch between the following modes:
| Modus | Beschreibung |
|---|---|
| I Gear (Automatic) | Offers Fast Mode and Slow Mode. The toy will turn off automatically after 10 minutes of operation. |
| II Gear (Automatic) | Starts and works for 12 hours. It automatically teases pets for 10 minutes every 2 hours. The toy will automatically turn off after 12 hours. |
| M Gear (Manual) | Allows for handheld operation. The laser will follow your manual movement. This mode turns off automatically after 20 minutes. |

- Irregular Rotation: The built-in smart chip program controls automatic and irregular rotation of the laser, making the movement unpredictable and keeping pets engaged.

7. Wartung
- Reinigung: Wipe the toy with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Batteriewechsel: When using battery power, replace all 4*AA batteries when the laser beam becomes dim or the toy stops functioning correctly.
- Lagerung: Bewahren Sie das Spielzeug an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
8. Fehlerbehebung
- Spielzeug lässt sich nicht einschalten:
- Check if batteries are installed correctly and are not depleted.
- If using DC power, ensure the USB cable is securely connected and the power source is active.
- Laser beam is dim or erratic:
- Ersetzen Sie die Batterien, wenn Sie Batteriestrom verwenden.
- Ensure the lens is clean and free from dust or obstructions.
- Toy not rotating or moving irregularly:
- Ensure the toy is placed on a stable, flat surface without obstructions.
- Check for any physical damage to the rotating mechanism.
9. Benutzertipps
- Aktivität fördern: This toy is excellent for encouraging exercise in lazy or inactive pets, helping them stay healthy and engaged.
- Leiser Betrieb: The low noise operation ensures that your pet's playtime does not disturb your peace, even during rest hours.
- Batterieerinnerung: Remember that the toy requires 4*AA batteries, which are not included in the package. It's a good idea to have them ready for immediate use.
- Variety is Key: While the toy offers varied play, occasionally interacting with your pet directly using the manual mode or other toys can enhance their engagement and bond with you.

10. Garantie und Support
For any product inquiries, technical support, or warranty claims, please contact the seller or manufacturer directly through your purchase platform. Keep your proof of purchase for any warranty-related services.