MELONARE ARMX8

MELONARE ARMX8 8-Channel Audio Mixer

Professional Mixing Console Instruction Manual

Model: ARMX8 | Brand: MELONARE

Einführung

Thank you for choosing the MELONARE ARMX8 8-Channel Audio Mixer. This professional mixing console is designed to provide warm, pure, and dynamic audio mixing for various applications, including home studios, DJ parties, karaoke, and stage performances. Featuring 16 DSP effects, USB and Bluetooth connectivity, a 3-band EQ, and +48V phantom power, the ARMX8 offers versatile control over your audio. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new mixer.

Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Halten Sie den Mixer von Wasser, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen fern.
  • Öffnen Sie nicht das casing; alle Wartungsarbeiten sind qualifiziertem Personal zu überlassen.
  • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil oder ein Netzteil mit identischen Spezifikationen.
  • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Mixer.

Produkt überview & Hauptmerkmale

The MELONARE ARMX8 is an 8-channel professional mixing console designed for high-quality audio production. Its key features include:

  • 8-Kanal-Eingang: Compatible with XLR, 1/4" LINE, and RCA inputs.
  • 16 DSP-Effekte: Built-in digital effects for enhanced sound.
  • USB-Funktion: Supports USB streaming and recording.
  • Bluetooth-Funktion: Enables wireless audio streaming (Bluetooth 5.0).
  • 3-Band-EQ: Adjusts low, mid, and high frequencies for precise sound control.
  • +48V Phantomspeisung: Provides necessary power for condenser microphones.
  • Mehrere Eingänge: Allows connecting multiple audio sources simultaneously.
  • FX Senden: Output jack for connecting an external audio processor.
  • Tonüberwachung: Available for real-time audio feedback.
MELONARE ARMX8 8-Channel Audio Mixer with key features highlighted
Überview of the MELONARE ARMX8 mixer and its main features.

Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • MELONARE ARMX8 8-Channel Audio Mixer
  • Netzteil
  • Bedienungsanleitung

Bedienelemente und Funktionen

Familiarize yourself with the various controls and connection points on your ARMX8 mixer:

Close-up of the 8 input channels on the mixer
The 8 input channels, including 6 mono XLR/1/4" LINE and 1 stereo RCA input.
Detaillierte view of Gain, Channel Level, Phone Level, and Main Level Fader knobs
Detaillierte view of the Gain, Channel Level, Phone Level, and Main Level Fader controls.
FX Send port detail and function
The FX SEND output jack for connecting external audio processors.

Aufstellen

Follow these steps to set up your MELONARE ARMX8 mixer:

  1. Stromanschluss: Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Stromeingang des Mischpults und anschließend an eine geeignete Steckdose an.
  2. Eingangsanschlüsse:
    • Connect microphones to the MIC/LINE inputs using XLR cables.
    • Schließen Sie Line-Level-Instrumente (Keyboards, Gitarren mit Vorverstärker) an.amps) or other audio devices to the MIC/LINE inputs using 1/4" LINE cables.
    • Connect devices with RCA outputs (e.g., CD players) to the stereo RCA input jacks.
  3. Ausgangsverbindungen:
    • Schließen Sie Ihre Hauptlautsprecher an oder amplifier to the MAIN OUTPUT (XLR or 1/4" TRS) jacks.
    • Schließen Sie Kopfhörer zum Abhören an die PHONES-Buchse an.
    • If using an external effects processor, connect its input to the FX SEND jack and its output back to an available input channel on the mixer.
  4. Anfangseinstellungen: Ensure all GAIN, LEVEL, and EQ knobs are set to their minimum positions before powering on.
Diagram showing compatible devices for the mixer: Microphone, Mobile Phone, Computer, Power Amplifier, Earphone, Projector
The ARMX8 mixer is compatible with a wide range of devices.

Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

After all connections are made, turn on the mixer using the power switch. Always power on the mixer before connecting to amplifiers or powered speakers, and power off the mixer after turning off amplifiers/speakers to prevent sudden loud noises.

Adjusting Input Gain and Level

  • Verwenden Sie die GEWINNEN knob for each channel to adjust the input sensitivity. Set it so that the PEAK LED flashes only occasionally during the loudest parts of the signal.
  • Verwenden Sie die CHANNEL LEVEL KNOB to adjust the volume of each individual channel in the mix.
  • Der MAIN LEVEL FADER controls the overall output volume of the mixer.
  • Der PHONE LEVEL KNOB adjusts the volume for the headphone output.

Using the 3-Band EQ

Each channel features a 3-band equalizer to fine-tune the sound:

  • HI Shelving: Adjusts high frequencies (10KHz +/-15dB).
  • MID Range: Adjusts mid frequencies (2.5KHz +/-15dB).
  • LO Shelving: Adjusts low frequencies (80Hz +/-15dB).
Diagram illustrating the 3-Band EQ controls for low, mid, and high frequencies
The 3-Band EQ allows for precise sound control by enhancing or reducing specific frequency ranges.

Activating +48V Phantom Power

The ARMX8 provides +48V phantom power, essential for condenser microphones. Locate the +48V PHANTOM POWER button and press it to activate. Ensure condenser microphones are connected before activating phantom power to prevent damage to other equipment.

Mixer highlighting the +48V Phantom Power button and its function
The +48V Phantom Power provides necessary power for condenser microphones.

Using 16 DSP Effects

The mixer includes 16 built-in DSP digital effects to enhance your sound:

  1. Verdrehe die PROGRAMM knob to select a desired effect (1-16) and press the knob to enable it.
  2. Verdrehe die PARAMETER knob to adjust the depth or specific characteristics of the selected effect.
  3. Verdrehe die WIRKUNGEN knob to adjust the overall main level of the applied effects.
  4. Twist each Channel FX knob (located on individual channels) to adjust the amount of effect applied to that specific channel.
Instructions for using the 16 DSP Effects with program, parameter, and effects knobs
Step-by-step guide for controlling the 16 DSP effects.

Verfügbare DSP-Effekte:

  • 1. Hall1
  • 2. Hall2
  • 3. Room1
  • 4. Room2
  • 5. Reverb+delay
  • 6. Delay 125MS
  • 7. Delay 175MS
  • 8. Delay 225MS
  • 9. Delay 285MS
  • 10. Delay 560MS
  • 11. Delay 860MS
  • 12. Delay 1000MS
  • 13. Delay 1400MS
  • 14. PING-PONG Delay 800MS
  • 15. PING-PONG Delay 1000MS
  • 16. PING-PONG Delay 1400MS
List of 16 DSP effects with their names and delay times
Detailed list of the 16 built-in DSP effects.

Bluetooth-Streaming

The ARMX8 allows wireless music streaming from your iPad or smartphone:

  1. Drücken Sie die MODUS button on the digital audio player section to select the Bluetooth mode. The display will show "BLUE" and flash.
  2. On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone), search for available Bluetooth devices and select "MELONARE ARMX8".
  3. Once connected successfully, the "BLUE" indicator on the mixer's screen will stop flashing.

NOTE: The USB and Bluetooth functions CANNOT be used simultaneously.

Instructions for Bluetooth streaming with the mixer and a smartphone
Steps for connecting and streaming audio via Bluetooth.

USB Streaming & Recording

The mixer supports USB/flash/MP3 reader functionality for streaming and recording:

  1. Insert a USB stick or connect a USB cable from your computer to the mixer's USB port.
  2. For USB Streaming:
    • Tippen Sie auf das VORHERIGES/V- or WEITER/V+ button to switch between songs.
    • Tippen Sie auf das P/P button to pause or play the selected song.
    • Drücken Sie lange die VORHERIGES/V- or WEITER/V+ Taste zum Verringern oder Erhöhen der Lautstärke.
    • Verdrehe die MP3 knob for overall volume adjustment of the streaming music.
  3. For USB Recording:
    • Drücken Sie die MODUS button and select the "rEC" recording mode.
    • Drücken Sie kurz die P/P Schaltfläche, um die Aufnahme zu starten.
    • Drücken Sie lange die P/P button to finish recording and save the file.

NOTE: The USB and Bluetooth functions CANNOT be used simultaneously.

Instructions for USB streaming with the mixer and a USB device
Steps for USB streaming, including play/pause and volume control.
Instructions for USB recording with the mixer
Steps for initiating and saving USB recordings.

Wartung

  • Reinigung: Reinigen Sie die Oberfläche des Mixers mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Scheuermittel oder Lösungsmittel.
  • Lagerung: When not in use, store the mixer in a cool, dry place, away from direct sunlight and excessive dust.
  • Kabelmanagement: Ensure cables are not tangled or stressed to prevent damage to connectors and ports.

Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursache Lösung
Keine Tonausgabe Incorrect cable connections; Main Level Fader or Channel Level knobs too low; AmpVerstärker/Lautsprecher aus oder stummgeschaltet. Check all audio cable connections. Increase Main Level Fader and relevant Channel Level knobs. Ensure connected ampVerstärker/Lautsprecher sind eingeschaltet und nicht stummgeschaltet.
Verzerrter Ton Input GAIN too high; Output level too high; Faulty cable. Reduce the GAIN knob for the affected channel. Lower the Main Level Fader. Try replacing audio cables.
Kondensatormikrofon funktioniert nicht +48V Phantomspeisung nicht aktiviert. Press the +48V PHANTOM POWER button to activate. Ensure the microphone is properly connected.
Bluetooth/USB not connecting or playing Incorrect mode selected; Device not paired; USB/Bluetooth used simultaneously. Ensure the correct MODE (Bluetooth or USB) is selected. Re-pair Bluetooth device. Remember that USB and Bluetooth cannot be used at the same time.

Technische Daten

Product dimensions and detailed technical specifications table
Dimensions and technical specifications of the MELONARE ARMX8 mixer.
Allgemein
Abmessungen (ca.) Breite: 24 cm, Tiefe: 26.2 cm, Höhe: 5.5 cm
Mono-Eingänge
Mikrofon-Eingang Elektronisch symmetrische, diskrete Eingangskonfiguration
Bandbreite 10 Hz bis 60 kHz ±3 dB
Distortion (THD&N) 0.01% at 4 dBu, 1 kHz, Bandwidth 80 kHz
Mikrofon EIN (22 Hz-22 kHz) -129.5 dBu, 150 Ohm source; -117.3 dBu, 150 Ohm source; -132.0 dBu, input shorted; -122.0 dBu, input shorted
TRIM-Reihe 0dB bis +10dB
Line-Eingang Elektronisch ausbalanciert
Leitungspegelbereich +10dBu bis -40dBu
Ausgleich
Hallo Regal 10KHz +/-15dB
Mittlere Reichweite 2.5KHz +/-15dB
Lo Regale 80 Hz +/-15 dB
Master-Mix-Bereich
Maximale Leistung +22 dBu symmetrisch
Kontrollraum aus +22 dBu unsymmetrisch
Signal-Rausch-Verhältnis 112 dB, alle Kanäle bei Unity Gain
Stromversorgung
Netzlautstärketages USA/Canada: ~120V AC, 60 Hz
U.K./Australia: ~240V AC, 50 Hz
China: ~220V AC, 50 Hz

Benutzertipps

  • Always start with all volume and gain knobs at their minimum settings before powering on to avoid sudden loud noises.
  • Experimentieren Sie mit den 16 DSP-Effekten, um den perfekten Sound für Ihre Performance oder Aufnahme zu finden.
  • When using phantom power, ensure your microphones are compatible condenser microphones.
  • For optimal sound quality, use high-quality shielded cables for all audio connections.
  • If you experience feedback, try reducing the gain on the affected channel or adjusting microphone placement.

Garantie und Support

Your MELONARE ARMX8 Audio Mixer is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For technical support or service inquiries, please contact your retailer or the MELONARE customer service department.

© 2024 MELONARE. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.